Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrede willen moeten " (Nederlands → Frans) :

B. gelet op resolutie 194 van 11 december 1948 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, die na het gedwongen vertrek van honderdduizenden Palestijnen besluit « dat vluchtelingen die naar hun huizen wensen terug te keren en met hun buren in vrede willen leven daartoe in staat gesteld moeten worden zodra dit te verwezenlijken is ».

B. Vu la résolution 194 adoptée le 11 décembre 1948 par l'Assemblée générale des Nations unies; celle-ci décide, à la suite du départ forcé de centaines de milliers de Palestiniens: « qu'il y a lieu de permettre aux réfugiés qui le désirent, de rentrer dans leurs foyers le plus tôt possible et de vivre en paix avec leurs voisins(...) ».


B. gelet op resolutie 194 van 11 december 1948 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, die na het gedwongen vertrek van honderdduizenden Palestijnen besluit « dat vluchtelingen die naar hun huizen wensen terug te keren en met hun buren in vrede willen leven daartoe in staat gesteld moeten worden zodra dit te verwezenlijken is ».

B. Vu la résolution 194 adoptée le 11 décembre 1948 par l'Assemblée générale des Nations unies; celle-ci décide, à la suite du départ forcé de centaines de milliers de Palestiniens: « qu'il y a lieu de permettre aux réfugiés qui le désirent, de rentrer dans leurs foyers le plus tôt possible et de vivre en paix avec leurs voisins(.) ».


Maar als wij werkelijk vrede willen, moeten wij heel duidelijk “nee” zeggen tegen een eventuele toetreding van Georgië en Oekraïne tot de NAVO.

Toutefois, si le rétablissement de la paix nous importe réellement, alors nous devons dire fermement «non» à toute adhésion de la Géorgie ou de l’Ukraine à l’OTAN.


Als we de kans op een duurzame vrede willen behouden, moeten we een beroep doen op wat alle betrokkenen verenigt en moeten we niet – zoals sommigen hier doen – de nadruk leggen op de verschillen.

Si nous voulons conserver toutes nos chances d’aboutir à une paix durable, nous devons faire appel à ce qui rassemble toutes les parties concernées au lieu d’accentuer les sources de division comme certains le font ici.


Als we de kans op een duurzame vrede willen behouden, moeten we een beroep doen op wat alle betrokkenen verenigt en moeten we niet – zoals sommigen hier doen – de nadruk leggen op de verschillen.

Si nous voulons conserver toutes nos chances d’aboutir à une paix durable, nous devons faire appel à ce qui rassemble toutes les parties concernées au lieu d’accentuer les sources de division comme certains le font ici.


Dit is het basisaxioma dat beide partijen even hoog in het vaandel moeten hebben staan, als zij tenminste ooit oprecht vrede willen in dit gebied.

C’est l’axiome fondamental et chaque partie au conflit doit lui accorder la même valeur si nous voulons un jour une véritable paix dans cette région.


Als we vrede willen in de wereld, dan moeten we beginnen in het gebied van de vrede: Israël en Palestina.

Si nous voulons la paix dans le monde, commençons par la terre de la paix: la Palestine et Israël.


Inzake versterking van de rechtsstaat en ontwikkeling van de civiele maatschappij moeten wij steun bieden aan de instellingen of organisaties die de vrede willen bestendigen.

En matière de renforcement de l'État de droit et de développement de la société civile, nous devons appuyer les institutions ou les organisations qui visent à stabiliser la paix.


Is het niet schrijnend te moeten vaststellen dat er slechts 2 miljoen euro beschikbaar is voor hulp aan mensen die thuis in vrede willen sterven, terwijl de voorstudie van de haalbaarheidsstudie van de Hadrontherapie 60 miljoen euro kost.

Il est navrant de devoir constater que deux millions d'euros seulement sont disponibles pour aider les personnes voulant mourir paisiblement à domicile, alors que l'étude préliminaire de faisabilité de l'hadronthérapie coûte 60 millions d'euros.


Indien de Belgische regering en het Belgische parlement geloofwaardig willen blijven als enige actieve gesprekspartner in dit conflict, moeten we vermijden dat één van de partijen met de vinger wordt gewezen. Zo kan de dialoog open blijven om het pad naar vrede te effenen en de rechtsstaat en de democratie te blijven nastreven.

Si le gouvernement et le parlement belges veulent rester crédibles et garder la position d'interlocuteur actif unique dont nous bénéficions dans ce conflit, nous devons éviter de pointer du doigt une des parties, et ce de manière à maintenir le dialogue et à faciliter la paix et la recherche de l'État de droit et de la démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrede willen moeten' ->

Date index: 2025-01-16
w