Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrederechter vraagt zich » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Nyssens vraagt zich af waarom de onteigeningsregeling in haar geheel moet worden herzien en met name de beroepsmogelijkheid wordt afgeschaft ­ om een probleem van een andere orde op te lossen, namelijk de vaststelling van de prijs door de vrederechter.

Mme Nyssens se demande pourquoi il faudrait modifier l'ensemble du système en matière d'expropriation ­ notamment par la suppression d'un recours ­ pour résoudre un problème d'un autre ordre, à savoir l'évaluation du prix par le juge de paix.


Mevrouw Nyssens is principieel niet tegen het amendement gekant, maar vraagt zich wel af of men de vrederechter niet een te grote bevoegdheid geeft.

Mme Nyssens n'est pas opposée au principe de l'amendement mais elle se demande si l'on ne donne pas là un trop grand pouvoir au juge de paix.


Hij kan zich situaties voorstellen waarin een in artikel 488bis, d), eerste lid, bedoelde belanghebbende er misschien baat bij heeft dat een vrederechter zich niet meer met het dossier van de beschermde persoon bezighoudt en hem derhalve vraagt het dossier over te zenden aan de vrederechter van het kanton van de nieuwe hoofdverblijfplaats van de beschermde persoon.

On peut imaginer des situations où une personne intéressée au sens de l'article 488bis , d) , alinéa premier, a peut-être intérêt à ce qu'un juge de paix ne s'occupe plus du dossier de la personne protégée et lui demande donc de le transmettre au juge de paix du canton de la nouvelle résidence principale de celle-ci.


Hij kan zich situaties voorstellen waarin een in artikel 488bis, d), eerste lid, bedoelde belanghebbende er misschien baat bij heeft dat een vrederechter zich niet meer met het dossier van de beschermde persoon bezighoudt en hem derhalve vraagt het dossier over te zenden aan de vrederechter van het kanton van de nieuwe hoofdverblijfplaats van de beschermde persoon.

On peut imaginer des situations où une personne intéressée au sens de l'article 488bis , d) , alinéa premier, a peut-être intérêt à ce qu'un juge de paix ne s'occupe plus du dossier de la personne protégée et lui demande donc de le transmettre au juge de paix du canton de la nouvelle résidence principale de celle-ci.


De verwijzende rechter vraagt aan het Hof of artikel 728, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, in samenhang gelezen met artikel 1042 van hetzelfde Wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, in de interpretatie dat het partijen voor de rechtbank van eerste aanleg, zitting houdend in hoger beroep, verbiedt zich te laten vertegenwoordigen door een echtgenoot of een bloed- of aanverwante houder van een schriftelijke volmacht, terwijl diezelfde partijen wel die mogelijkheid hebben in een procedure voor de ...[+++]

Le juge a quo demande à la Cour si l'article 728, § 2, du Code judiciaire, lu en combinaison avec l'article 1042 du même Code, viole les articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle il interdit à des parties devant le tribunal de première instance siégeant en degré d'appel de se faire représenter par un conjoint ou par un parent ou un allié porteur d'une procuration écrite alors que ces mêmes parties y sont autorisées devant le juge de paix.


De vrederechter vraagt zich af of het regelen van ontmoetingen, die moeten leiden tot een huwelijk of een vaste relatie, als een persoonsgebonden aangelegenheid moet worden aangezien en of de federale wetgever bijgevolg wel bevoegd was om die aangelegenheid te regelen.

Le juge de paix se demande si la réglementation de rencontres qui doivent conduire à un mariage ou une relation fixe doit être considérée comme une matière personnalisable et si le législateur fédéral était donc compétent pour régler cette matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrederechter vraagt zich' ->

Date index: 2022-10-19
w