Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervoor zorgen dat de klantenservice goed verloopt
Gebruik van de ruimte
Klaar staan voor de gasten
Klantenservice verlenen
Verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen
Voor vreedzaam gebruik
Vreedzaam
Vreedzaam doeleinde
Vreedzaam gebruik van de ruimte
Vreedzaam gebruik van energie
Zorgen voor de klantenservice

Traduction de «vreedzaam verloopt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

assurer la rapidité dans la transmission des exploits


ervoor zorgen dat de klantenservice goed verloopt | klaar staan voor de gasten | klantenservice verlenen | zorgen voor de klantenservice

assurer la qualité des services à la clientèle | veiller à un service client de qualité | assurer la qualité des services aux clients | garantir un service client de qualité








gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]

utilisation de l'espace [ exploration de l'espace | responsabilité des objets spatiaux | utilisation pacifique de l'espace ]


Overeenkomst tot samenwerking bij het vreedzaam gebruik van kernenergie tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Verenigde Staten van Amerika

accord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et les Etats-Unis d'Amérique dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire


vreedzaam gebruik van energie

utilisation pacifique d'énergie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. feliciteert oppositieleider Muhammad Buhairi met zijn overwinning bij de presidentsverkiezingen en complimenteert president Jonathan met zijn prijzenswaardige aanvaarding van zijn nederlaag, waardoor de periode na de verkiezingen vreedzaam verloopt;

4. félicite le chef de l'opposition, Muhammadu Buhari pour sa victoire aux élections présidentielles, ainsi que le Président Jonathan pour avoir reconnu sa défaite, ce qui a permis un climat post-électoral pacifique;


2) België wenst, net als de EU en meer in het algemeen de internationale gemeenschap, dat het referendum zoals dat voorzien wordt door het “alomvattende vredesakkoord” (CPA), correct en vreedzaam verloopt, en dat de betrokken partijen het resultaat ervan erkennen.

2) La Belgique souhaite, tout comme l’UE et plus en général la communauté internationale, que le référendum tel que prévu par « l’accord de paix global » (CPA), se déroule de manière correcte et paisible, et que les parties concernées reconnaissent son résultat.


Ook als de overgang naar een nieuwe Staat vreedzaam verloopt, zal de Zuid-Soedanese bevolking grotendeels afhankelijk blijven van internationale steun.

Même si la transition vers un nouvel État se déroule pacifiquement, la population sud-soudanaise continuera à dépendre dans une large mesure de l'aide internationale.


Ten tweede hoop ik dat de overgang tussen het vorige en het toekomstige democratische regime in Egypte vreedzaam verloopt, verstandig wordt aangepakt en dat er een breed gedragen overeenkomst is tussen de verscheidene politieke, maatschappelijke, militaire en religieuze actoren van dit belangrijke land in het Midden-Oosten.

Deuxièmement, j’espère que la transition entre l’ancien régime et la future démocratie égyptienne se fera de manière pacifique, intelligente et sur la base d’un accord entre les différents acteurs politiques, civils, militaires et religieux de cet important pays du Moyen-Orient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, in Jemen, Syrië en Bahrein verloopt de van Tunesië uitgaande Jasmijnrevolutie helaas niet zo vreedzaam.

– (DE) Monsieur le Président, la révolution de jasmin qui a débuté en Tunisie n’emprunte malheureusement pas le même chemin pacifique au Yémen, en Syrie et au Bahreïn.


13. onderstreept het belang van een eerlijk en democratisch referendum over de onafhankelijkheid van Zuid-Soedan voor de stabiliteit van de regio; dringt er bij de EU en de VS op aan om nauw met de Soedanese autoriteiten samen te werken om te zorgen dat het referendum van januari 2011 over de toekomst van Soedan vreedzaam, eerlijk en transparant verloopt;

13. souligne l'importance que revêt, pour la stabilité de la région, la tenue d'un référendum juste et démocratique sur l'indépendance du Sud-Soudan; engage l'Union européenne et les États-Unis à collaborer étroitement avec les autorités soudanaises afin de garantir que le référendum de janvier 2011 sur l'avenir du Soudan se déroule de manière pacifique, juste et transparente;


13. onderstreept het belang van een eerlijk en democratisch referendum over de onafhankelijkheid van Zuid-Soedan voor de stabiliteit van de regio; dringt er bij de EU en de VS op aan om nauw met de Soedanese autoriteiten samen te werken om te zorgen dat het referendum van januari 2011 over de toekomst van Soedan vreedzaam, eerlijk en transparant verloopt;

13. souligne l'importance que revêt, pour la stabilité de la région, la tenue d'un référendum juste et démocratique sur l'indépendance du Sud-Soudan; engage l'Union européenne et les États-Unis à collaborer étroitement avec les autorités soudanaises afin de garantir que le référendum de janvier 2011 sur l'avenir du Soudan se déroule de manière pacifique, juste et transparente;


Met het oog op de komende verkiezingen van 14 mei roept de Unie alle betrokkenen op terughoudendheid te betrachten en samen te werken opdat het verkiezingsproces vreedzaam en eerlijk verloopt.

Dans la perspective des prochaines élections du 14 mai, l'Union engage toutes les parties concernées à faire preuve de retenue et à coopérer afin que le processus électoral soit pacifique et régulier.


De Europese Unie is ingenomen met de traditie en het democratische enthousiasme van de Senegalese samenleving, doet een beroep op alle betrokken partijen om ervoor te zorgen dat het verkiezingsproces in alle fasen eerlijk, transparant en vreedzaam verloopt en moedigt hen aan blijk te geven van bereidheid tot dialoog, begrip en tolerantie.

L'Union Européenne salue la tradition et l'élan démocratique qui animent la société sénégalaise, et appelle toutes les parties concernées à agir de façon à assurer, dans toutes ses étapes, un processus électoral juste, transparent et pacifique, en les encourageant à faire preuve d'esprit de dialogue, de compréhension et de tolérance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreedzaam verloopt' ->

Date index: 2022-04-06
w