Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vreemdeling geen tolk heeft gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Het is enkel als de vreemdeling geen tolk heeft gevraagd en evenmin voor een taal heeft gekozen dat de minister kan beslissen dat het onderzoek in een bepaalde taal zal gebeuren.

Le ministre ne peut décider de la langue d'examen que si le demandeur d'asile n'a pas requis l'assistance d'un interprète et n'a pas fait choix d'une langue.


Dat de schuldenaar met betrekking tot deze vordering op heden : O geen of geen volledige betaling heeft gedaan, O geen betalingsfaciliteiten heeft gevraagd O geen betalingsfaciliteiten heeft gekregen O niet heeft gereageerd O heeft betwist zonder opgave van redenen O het akkoord met de schuldeiser inzake betalingsfaciliteiten niet heeft gevolgd : Het openstaande saldo van de vordering laste ...[+++]

Que la partie sommée, concernant cette dette, à ce jour : O n'a effectué aucun paiement ou n'a pas effectué de paiement complet O n'a pas demandé de facilités de paiement O n'a pas reçu de facilités de paiement O n'a pas réagi O a contesté sans fournir de raison O n'a pas suivi l'accord avec le créancier relatif aux facilités de paiement : Que le solde impayé de la créance à charge de la partie sommée s'élève à ce jour à : DONT ACTE.


1. Een drone kan zowel de publieke als de niet-publieke ruimte observeren. a) Zal men andermans eigendom kunnen overvliegen? b) Zal er een minimum vlieghoogte gelden indien men geen toestemming heeft gevraagd aan de grondeigenaar?

1. Un drone permet d'observer l'espace public comme privé. a) Sera-t-il autorisé à survoler la propriété d'autrui? b) Une altitude minimum sera-t-elle imposée lorsqu'on n'a pas demandé la permission du propriétaire du terrain?


2. Een drone kan zowel de publieke- als de niet-publieke ruimte observeren. a) Zal men andermans eigendom kunnen overvliegen? b) Zal er een minimum vlieghoogte gelden indien men geen toestemming heeft gevraagd aan de grondeigenaar?

2. Un drone peut observer des lieux tant publics que non publics. a) Pourra-t-on survoler la propriété d'autrui? b) Une altitude minimum devra-t-elle être respectée lorsqu'aucune autorisation n'aura été demandée au propriétaire du terrain?


— als de niet-begeleide minderjarige vreemdeling geen asiel heeft aangevraagd, wordt hij in principe opgevangen door de jeugdwelzijnsdiensten van de gemeenschappen.

— si le mineur étranger non accompagné n'a pas demandé l'asile, il est pris en charge, en principe, par les services d'aide à la jeunesse des communautés.


­ Ofschoon de regering geen advies heeft gevraagd over het voorstel tot herziening van artikel 151 van de Grondwet, heeft de Raad van State het toch nodig geacht, in het kader van het wetsontwerp betreffende de Hoge Raad, hierover een advies uit te brengen.

­ Bien que le gouvernement n'ait pas demandé l'avis du Conseil d'État sur la proposition de révision de l'article 151 de la Constitution, le Conseil d'État a jugé opportun, dans le cadre du projet de loi relatif au Conseil supérieur, d'émettre un avis à ce sujet.


Alhoewel de directie-generaal internationale samenwerking geen advies heeft gevraagd of een opdracht heeft gegeven aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen gedurende het jaar 2000, zijn er toch regelmatige contacten tussen vertegenwoordigers van beide instellingen, in hoofdzaak via de commissie Vrouwen en Ontwikkeling.

Bien que la direction générale de la coopération internationale n'ait pas demandé d'avis, ou donné de mandat, au Conseil pour l'égalité des chances entre hommes et femmes dans le courant de l'année 2000, des contacts réguliers ont lieu entre représentant(e)s des deux instances, principalement par l'intermédiaire de la commission Femmes et Développement.


1. Ik had graag volgende cijfers voor 2014 en 2015 verkregen, opgedeeld voor alle politiezones in Halle-Vilvoorde: a) het aantal afgenomen verhoren in de categorieën II, III en IV; b) per categorie, hoe vaak werd bijstand door een advocaat gevraagd; c) per categorie, hoe vaak was er geen advocaat beschikbaar; d) per categorie, hoe vaak werd bijstand van een tolk gevraagd? Voor welke talen; e) per categorie, hoe vaak was er geen tolk beschikbaar; f) het aantal verhoren ...[+++]

1. Pourriez-vous me fournir les chiffres suivants pour 2014 et 2015, en les subdivisant pour les différentes zones de police à Hal-Vilvorde: a) le nombre d'auditions enregistrées pour les catégories II, III et IV; b) le nombre de cas pour lesquels l'assistance d'un avocat a été demandée, par catégorie; c) le nombre de cas pour lesquels aucun avocat n'était disponible, par catégorie; d) le nombre de cas pour lesquels l'assistance d'un interprète a été demandée, par catégorie, en précisant les langues demandées; e) le nombre de cas pour lesquels aucun interprète n'était disponible, par catégorie; f) le nombre d'auditions effectuées nu ...[+++]


Als hij wel een tolk nodig heeft voorziet de wet: ".Indien de vreemdeling geen van die talen heeft gekozen of verklaard heeft de hulp van een tolk te verlangen, bepaalt de Minister of zijn gemachtigde de taal van het onderzoek, in functie van de noodwendigheden van de diensten en instanties.

S'il a par contre besoin d'un interprète, la loi dispose que: "Si l'étranger n'a pas choisi l'une de ces langues ou a déclaré requérir l'assistance d'un interprète, le ministre ou son délégué détermine la langue de l'examen, en fonction des besoins des services et instances.


Alhoewel de directie-generaal internationale samenwerking geen advies heeft gevraagd of een opdracht heeft gegeven aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen gedurende het jaar 2000, zijn er toch regelmatige contacten tussen vertegenwoordigers van beide instellingen, in hoofdzaak via de commissie Vrouwen en Ontwikkeling.

Bien que la direction générale de la coopération internationale n'ait pas demandé d'avis, ou donné de mandat, au Conseil pour l'égalité des chances entre hommes et femmes dans le courant de l'année 2000, des contacts réguliers ont lieu entre représentant(e)s des deux instances, principalement par l'intermédiaire de la commission Femmes et Développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdeling geen tolk heeft gevraagd' ->

Date index: 2024-03-17
w