Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrees ten zeerste " (Nederlands → Frans) :

Zo dient de vrees voor een minder persoonlijke benadering van de cliënt, een vermindering van de feitelijke keuzevrijheid en het ontstaan van een kunstmatige dienstencreatie ten zeerste te worden gerelativeerd (12).

Ainsi, la crainte d'une approche moins personnelle du client, d'une diminution de la liberté de choix effective et d'une création de services artificiels doit être absolument relativisée (12).


6. De Europese Unie betreurt ten zeerste dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties zich niet heeft kunnen aansluiten bij de oproep van de Arabische Liga om een inclusief, door Syrië geleid politiek proces op gang te brengen dat zonder vrees of geweld wordt gevoerd.

6. L'UE déplore vivement que le Conseil de sécurité des Nations unies n'ait pas été en mesure d'apporter son soutien à l'appel de la Ligue des États arabes en faveur d'un processus politique ouvert à tous, qui serait conduit par les Syriens eux-mêmes et qui se déroulerait dans un climat exempt de peur et de violence.


Ik vrees ten zeerste dat de historische kans op een tevredenstellend compromis met de FYROM, door middel van een voor allen aanvaardbare samengestelde naam, definitief in 1992 verloren is gegaan.

J’ai bien peur que nous ayons définitivement laissé passer en 1992 l’occasion historique de dégager un compromis satisfaisant avec l’ARYM, sur la base d’un nom composé acceptable par les deux parties.


Ik vrees ten zeerste dat de Commissie en de Raad van de Europese Unie hier demagogie bedrijven.

Je crains fort que la Commission et le Conseil de l’Europe ne fassent preuve de démagogie en l’occurrence.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik vrees ten zeerste dat het voorstel van de Commissie inzake aardgas, dat op tafel komt na de crisis tussen Rusland en Oekraïne, niet tegen de situatie en de behoeften is opgewassen.

- (EL) Monsieur le Président, je crains fortement que la proposition de la Commission relative au gaz naturel, qui fait suite à la crise entre la Russie et l’Ukraine, soit disproportionnée par rapport aux circonstances ou aux exigences.


Het is al heel snel 1 januari en ik vrees ten zeerste dat we door de procedure van trial and error die de WTO-panels hanteren op 1 januari geen invoertarief hebben.

Le 1er janvier approche à grands pas et je crains fort qu’en raison de la méthode par tâtonnements utilisée par les panels de l’Organisation mondiale du commerce, nous n’ayons pas de droit de douane le 1er janvier.


De houding van Turkije ten aanzien van de kwestie-Cyprus is weinig bemoedigend en ik vrees ten zeerste dat het plan van de secretaris-generaal van de VN en de houding van de Europese Commissie evenmin erg bemoedigend zijn. Hoe kan men nu instemmen met een grote militaire aanwezigheid? Dat betekent in feite militaire bezetting van een deel van Cyprus achttien jaar na de opneming van Cyprus in de Europese Unie en eventueel zelfs na de opneming van Turkije in de Europese Unie.

L’attitude de la Turquie par rapport à Chypre n’est pas non plus encourageante, et je crains que ni le plan du secrétaire général, ni la position de la Commission européenne ne le soient, car on ne peut accepter une présence militaire massive - équivalente à l’occupation militaire d’une partie de Chypre - 18 ans après l’adhésion de Chypre à l’Union européenne et peut-être même après l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne.


Samen met de CRAT voert de Regering aan dat de keuze van het alternatieve tracé van de verkeersrondweg deze vrees voor de vernietiging van het hydrografisch net en van de afvoer ten zeerste tempert.

Avec la CRAT, le Gouvernement relève que le choix du tracé alternatif du contournement routier limite fortement les craintes relatives à la destruction du réseau hydrographique et du drainage.


- Mijnheer de voorzitter, ik vrees ten zeerste dat de overlegcommissie bijeen moet komen omdat zij de data moet bepalen.

- Monsieur le président, je crains fort que la commission de concertation doive se réunir car il lui appartient de fixer des dates.


Ik vrees dan ook ten zeerste voor nieuwe manipulaties.

Je crains dès lors fortement de nouvelles manipulations.




Anderen hebben gezocht naar : dient de vrees     dienstencreatie ten zeerste     zonder vrees     betreurt ten zeerste     vrees ten zeerste     verkeersrondweg deze vrees     afvoer ten zeerste     vrees     ten zeerste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrees ten zeerste' ->

Date index: 2021-10-18
w