Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrij klein persartikel trok mijn " (Nederlands → Frans) :

Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen concurrentie ambtenaar gerechtsdeurwaarder investering overheidsopdracht minderjarigheid beroepsorganisatie politie personenverzekering opslag van koolwaterstoffen verjaring van de vordering personeelsstatuut tabak telematica vervoer per pijpleiding rundvee opheffing van de zaak veiligheid van het luchtverkeer ouderverlof wettige arbeidsduur hypotheek registratie van maatschappij gerechtelijke politie invaliditeitsverzekering strijdkrachten in het buitenland dienstplicht discriminatie op grond van nationaliteit traceerbaarheid boekhouding cumuleren van pensioenen overheidsapparaat inkomstenbelasting jongere niet-gouvernementele organisatie varkens burgerlijke rechtsvordering par ...[+++]

Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants concurrence fonctionnaire huissier investissement marché public minorité civile organisation de la profession police assurance des personnes stockage des hydrocarbures prescription d'action statut du personnel tabac télématique transport par conduite bovin cessation d'activité sécurité aérienne congé parental durée légale du travail hypothèque immatriculation de société police judiciaire assurance d'invalidité force à l'étranger service national discrimination basée sur la nationalité traçabilité comptabilité cumul de pensions fonction publique impôt sur le revenu jeu ...[+++]


Het is een vrij kleine begroting, bijzonder klein in vergelijking met de enorme economische voordelen, die oplopen tot een bedrag van ongeveer tweeduizend euro per gezin in mijn land - een enorm voordeel, dat de prijs van het lidmaatschap zeker waard is en dat de moeite waard is om vermeld te worden.

C’est un budget plutôt mince, plutôt mince en effet au regard des avantages économiques énormes qui s’élèvent dans mon pays à quelque 2 000 euros par famille – un avantage de taille qui justifie bien le coût de l’adhésion et mérite d’être mentionné.


Het is een vrij kleine begroting, bijzonder klein in vergelijking met de enorme economische voordelen, die oplopen tot een bedrag van ongeveer tweeduizend euro per gezin in mijn land - een enorm voordeel, dat de prijs van het lidmaatschap zeker waard is en dat de moeite waard is om vermeld te worden.

C’est un budget plutôt mince, plutôt mince en effet au regard des avantages économiques énormes qui s’élèvent dans mon pays à quelque 2 000 euros par famille – un avantage de taille qui justifie bien le coût de l’adhésion et mérite d’être mentionné.


Zoals gezegd ligt het voorstel nu bij de Raad en gezien mijn ervaringen bij de vergadering van de Raad Landbouw, waarbij ik aanwezig was, is de kans vrij klein dat er een positieve reactie zal volgen.

Comme je l'ai indiqué, cette décision est désormais entre les mains du Conseil et, compte tenu de mon expérience au sein du Conseil agricole, où j'ai siégé, je doute que nous recevions une réponse positive.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, het voorstel om micro-entiteiten vrij te stellen van bepaalde boekhoudkundige vereisten lijkt verre van perfect te zijn en in de Commissie economische en monetaire zaken heeft mijn fractie gestemd voor steun aan de heer Sterckx, de rapporteur van de commissie, om de Commissie te vragen meer te doen om alle micro-entiteiten en kleine en middelgrote bedrijven in de EU te helpen hun lasten wezenlijk te verlichten door dit vo ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, la proposition relative à l’exemption des micro-entités de certaines exigences comptables semble loin d’être parfaite. En commission ECON, mon groupe a voté en faveur de l’avis du rapporteur, M. Sterckx, qui invite la Commission à aller plus loin pour aider toutes les micro-entités et les PME de l’UE à réduire en pratique les charges auxquelles elles sont confrontées. Nous proposons pour cela de rejeter cette proposition et de demander à la Commission une révision générale des quatrième et septième directives sur le droit des sociétés, ce qui est plus que nécessaire.


De vrij kleine verschillen van mening – ze werden zojuist al genoemd – zijn in mijn ogen een kwestie van de details, want de Europese Volkspartij pleit voor realistische en uitvoerbare controles.

Je considère les divergences d’opinions mineures - qui ont effectivement été mentionnées - comme un détail parce que le groupe du parti populaire européen préconise des contrôles réalistes et viables.


Een vrij klein persartikel trok mijn aandacht, waarin werd beschreven op welke manier stagiair-artsen momenteel in België werken.

Mon attention a été attirée par un article de presse passé relativement inaperçu et évoquant les conditions de travail des médecins-stagiaires en Belgique.


- Een persartikel trok mijn aandacht omdat daarin werd bericht over het feit dat de procureur des Konings te Brussel een burger de toelating had gegeven twee echtgenotes te laten inschrijven in het rijksregister.

- Mon attention a été attirée par un article de presse qui relayait l'autorisation accordée à un citoyen par le procureur du Roi de Bruxelles d'inscrire deux épouses sur le même registre national.


Alhoewel tot op heden in het Belgisch recht nog geen gebruik werd gemaakt van de mogelijkheid om, onder de voormelde voorwaarden, de kleine en middelgrote ondernemingen vrij te stellen van de verplichting tot opstelling van dit document, dienen hieromtrent drie bemerkingen te worden geformuleerd : a) het artikel 33, 4o, van de wet van 18 juli 1991 tot wijziging van de wetten betreffende de handelsvennootschappen gecoördineerd op 30 november 1935 in het ...[+++]

Il n'a, à ce jour, pas encore été fait usage, en droit belge, de la faculté de dispenser, aux conditions susdites, les petites et moyennes sociétés de l'obligation d'établir ce document, mais à ce sujet, trois remarques s'imposent : a) l'article 33, 4o, de la loi du 18 juillet 1991 modifiant les lois sur les sociétés commerciales coordonnées le 30 novembre 1935 dans le cadre de l'organisation transparente du marché des entreprises et des offres publiques d'acquisition a déjà introduit, à l'article 80 desdites lois coordonnées une disposition exonérant les sociétés répondant aux critères de taille référés ci-dessus, des obligations de com ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : afstand mijn     vrij     bijzonder klein     gezin in mijn     kans vrij     kans vrij klein     gezien mijn     micro-entiteiten vrij     micro-entiteiten en kleine     zaken heeft mijn     vrij kleine     in mijn     vrij klein persartikel trok mijn     persartikel     persartikel trok     persartikel trok mijn     middelgrote ondernemingen vrij     kleine     artikel     geachte lid erop     wat betreft mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrij klein persartikel trok mijn' ->

Date index: 2023-10-03
w