Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confessionele school
Confessionele staat
Niet-confessionele groepering
Niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschap
PRI-PLI-Fed.
Vrije concurrentie
Vrije goudmarkt en officiele goudmarkt
Vrije goudmarkt en vaste goudmarkt
Vrije goudprijs en officiele goudprijs
Vrije goudprijs en vaste goudprijs
Vrije grondwaterspiegel
Vrije hoogte
Vrije prijs
Vrijmaking van de prijzen

Traduction de «vrije confessionele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrije goudmarkt en officiele goudmarkt | vrije goudmarkt en vaste goudmarkt | vrije goudprijs en officiele goudprijs | vrije goudprijs en vaste goudprijs

régime du double prix pour l'or


niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschap

communauté philosophique non confessionnelle


Centrale Raad der niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België

Conseil central des Communautés philosophiques non confessionnelles de Belgique




niet-confessionele groepering | PRI-PLI-Fed. [Abbr.]

Front laïc | PRI-PLI-Fed. [Abbr.]




vrije prijs [ vrijmaking van de prijzen ]

prix libre [ libération des prix | liberté des prix ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. Voor de vrije confessionele gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra, wordt het in bijlage 8 vermelde opleidingsprogramma dat door de "Conseil de Formation des centres psycho-medico-sociaux libres - CFPL" (Opleidingsraad vrije psycho-medisch-sociale centra), optredend voor het "Secrétariat général de l'Enseignement Catholique" (SEGEC) (Algemeen Secretariaat voor het Katholiek Onderwijs), goedgekeurd voor het schooljaar 2017-2018.

Art. 8. Pour les centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés, le programme de formation présenté par le Conseil de Formation des centres psycho-médico-sociaux libres - CFPL - agissant pour le Secrétariat général de l'Enseignement catholique - SeGEC -, repris en annexe 8, est approuvé pour l'année scolaire 2017-2018.


Art. 8. Voor de vrije confessionele gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra, wordt het in bijlage 8 vermelde opleidingsprogramma dat door de "Conseil de Formation des centres psycho-medico-sociaux libres - CFPL" (Opleidingsraad vrije psycho-medisch-sociale centra), optredend voor het "Secrétariat général de l'Enseignement Catholique" ( SEGEC) (Algemeen Secretariaat voor het Katholiek Onderwijs), goedgekeurd voor het schooljaar 2016-2017.

Art. 8. Pour les centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés, le programme de formation présenté par le Conseil de Formation des centres psycho-médico-sociaux Libres - CFPL - agissant pour le Secrétariat Général de l'Enseignement Catholique - SEGEC -, repris en annexe 8, est approuvé pour l'année scolaire 2016-2017.


Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 september 2002 tot oprichting van de Raad van beroep voor de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medische sociale centra;

Vu l'arrêté du Gouvernement du 04 septembre 2002 portant création de la Chambre de recours pour les centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés ;


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 29 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2013 tot aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 29 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours des Centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het net van de provincies, gemeenten en COCOF (CPEONS), het niet-confessionele vrije net (FELSI) en het confessionele vrije net (SEGEC), worden de leden bedoeld bij het eerste lid door de Minister benoemd, op de voordracht van de organen die de netten vertegenwoordigen.

Pour le réseau des provinces, communes et de la COCOF (CPEONS), le réseau libre non confessionnel (FELSI) et le réseau libre confessionnel (SEGEC), les membres mentionnés à l'alinéa 1° sont désignés par la Ministre, sur proposition des organes représentatifs des réseaux.


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende benoeming van de leden van de Centrale paritaire commissie voor het confessioneel vrij hoger niet-universitair onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 december 2013, 17 februari 2015 en 8 september 2015, wordt het tweede streepje vervangen door de volgende bepaling: "- als werkende en plaatsvervangende leden die de vakverenigingen van de personeelsleden van het confessionele vrije onderwijs vertegenwoordigen, aangesloten bij een vakvereniging die vertegenwoordigd is op de Nationale ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant nomination des membres de la commission paritaire de l'enseignement supérieur non universitaire libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 23 décembre 2013, 17 février 2015 et 8 septembre 2015, le deuxième tiret est remplacé par la disposition suivante : - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les organisations représentatives des membres du personnel dans l'enseignement libre confessionnel, affiliés à une organisation syndicale représentée au Conseil national ...[+++]


Afdeling 1. - Opdrachten en samenstelling van de "Chambre Enseignement-Formation" Artikel 11 De "Chambre Enseignement-Formation" is samengesteld uit : 1° vier vertegenwoordigers van de inrichtende machten op voorstel van de Algemene Overlegraad van het gewoon secundair onderwijs (twee per karakter); 2° één vertegenwoordiger van het algemeen onderwijsbestuur; 3° één vertegenwoordiger van de Stuurcommissie; 4° drie vertegenwoordigers van de Algemene Raad van het Onderwijs van sociale promotie, waaronder één vertegenwoordiger van de het vrije niet-confessionele onderwijs; 5° twee vertegenwoordigers van de Algemene Raad van het gespecia ...[+++]

Section 1 - Missions et composition de la Chambre Enseignement-Formation Article 11 La Chambre Enseignement-Formation se compose de : 1° quatre représentants des Pouvoirs organisateurs sur proposition du Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire ordinaire (deux par caractère); 2° un représentant de l'Administration générale de l'Enseignement; 3° un représentant de la Commission de Pilotage; 4° trois représentants du Conseil général de l'Enseignement de Promotion sociale dont un représentant de l'enseignement libre non-confessionnel; 5° deux représentants du Conseil général de concertation pour l'Enseignement spécialisé (un par caractère); 6° deux représentants de l'IFAPME; 7° un représentant du SFPME; 8° deux rep ...[+++]


­ verhinderen van de vrije uitoefening van een eredienst of van ongeacht welke niet-confessionele levensbeschouwing,

­ l'entrave au libre exercice d'un culte ou à toute expression philosophique non confessionnelle,


— artikel 2 : strafverzwaring bij verhinderen van de vrije uitoefening van een eredienst of van ongeacht welke niet-confessionele levensbeschouwing, door aanpassing van artikel 142 van het Strafwetboek;

— article 2: alourdissement de la peine en cas d'entrave à la liberté d'exercer un culte ou de pratiquer une quelconque philosophie non confessionnelle, par une adaptation de l'article 142 du Code pénal;


— artikel 2 : strafverzwaring bij verhinderen van de vrije uitoefening van een eredienst of van ongeacht welke niet-confessionele levensbeschouwing, door aanpassing van artikel 142 van het Strafwetboek;

— article 2: alourdissement de la peine en cas d'entrave à la liberté d'exercer un culte ou de pratiquer une quelconque philosophie non confessionnelle, par une adaptation de l'article 142 du Code pénal;


w