Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijgestelde oudere werklozen » (Néerlandais → Français) :

Deze cijfers bevatten niet de groep werklozen onder het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag of met een inkomensgarantie, vrijgestelde oudere werklozen, enzovoort.

Ces chiffres n'incluent pas le groupe des chômeurs qui ressortissent au régime du chômage avec complément d'entreprise ou avec une garantie de revenu, les chômeurs âgés dispensés de pointage, etc.


Idem voor de in 2014 niet vrijgestelde oudere werklozen die eveneens tot hun 65ste 'aangepast' beschikbaar zullen moeten zijn.

Même chose pour les chômeurs âgés non exemptés en 2014 qui devront eux aussi rester disponibles de manière adaptée jusqu'à l'âge de 65 ans.


- het koninklijk besluit van 26 september 2013 waarbij bepaalde categorieën van werkgevers worden vrijgesteld van de bijzondere werkgeversbijdrage ter financiering van het stelsel van de tijdelijke werkloosheid en de anciënniteitstoeslag voor oudere werklozen ingesteld bij koninklijk besluit van 27 november 1996;

- de l'arrêté royal du 26 septembre 2013 dispensant certaines catégories d'employeurs de la cotisation patronale particulière destinée à financer le régime du chômage temporaire et du complément d'ancienneté pour les chômeurs âgés, instaurée par l'arrêté royal du 27 novembre 1996;


Kunt u de meest recent beschikbare cijfers geven van de totale hoeveelheid mensen die langer dan twee jaar, langer dan vijf jaar en langer dan tien jaar werkloos zijn, opgesplitst in volgende categorieën: 1. na een voltijdse betrekking; 2. rechthebbenden op inschakelingsuitkeringen (wachtuitkeringen); 3. oudere werklozen (vrijgesteld van zoekgedrag); 4. werkloosheid met bedrijfstoeslag (brugpensioen); 5. werklozen met recht op een inkomensgarantie uitkering?

Pouvez-vous fournir les chiffres les plus récents qui sont disponibles concernant le nombre total de gens qui sont sans emploi depuis plus de deux ans, depuis plus de cinq ans et depuis plus de dix ans, répartis dans les catégories suivantes: 1. après un emploi à plein temps; 2. ayant droit à des allocations d'insertion (allocations d'attente); 3. chômeurs âgés (dispensés de recherche d'emploi); 4. chômage avec complément d'entreprise (prépension); 5. chômeurs ayant droit à une allocation de garantie de revenu?


De reders worden vrijgesteld van de betaling van werkgeversbijdragen bepaald in: 1° artikelen 3, § 3, 1°, 2°, 3°, 4°, 5° en 7°, § 3quater van de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij; 2° artikelen 121 en 122 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; 3° artikel 57 van de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970; 4° artikelen 59, 1°, en 59ter, § 1, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971; 5° artikel 58 en 60 van de wet van 26 juni 2002 betr ...[+++]

Les armateurs sont exonérés des cotisations patronales, visées aux articles suivants : 1° article 3, § 3, 1°, 2°, 3°, 4°, 5° et 7°, et § 3quater de l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande ; 2° articles 121 et 122 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ; 3° article 57 des lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à l'indemnisation des dommages résultant de maladies, coordonnées le 3 juin 1970 ; 4° articles 59, 1°, et 59ter, § 1 de la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971 ; 5° articles 58 et 60 de la loi d ...[+++]


Voor wat de beschikbaarheid betreft voor personen met SWT, geldt het volgende : – iedereen die in SWT is gegaan vóór 1 januari 2015 moet niet actief of passief beschikbaar zijn ; – alle personen ontslagen (dus in kennis gesteld van het ontslag) op uiterlijk 31 december 2014 moeten niet actief of passief beschikbaar zijn ; – alle personen die ontslagen zijn in het kader van een herstructurering aangekondigd voor 9 oktober 2014 blijven vallen onder de oude regels inzake beschikbaarheid ; – alle personen die genieten van een medisch SWT worden vrijgesteld van beschikbaarheid ; – voor oudere ...[+++] die op 31 december 2014 genoten van een maxivrijstelling, behouden deze vrijstelling van beschikbaarheid.

En ce qui concerne la disponibilité pour les personnes bénéficiant du RCC, les dispositions suivantes sont applicables : – les personnes entrées dans le régime RCC avant le 1 janvier 2015 ne doivent pas être disponibles, ni activement, ni passivement ; – les personnes licenciées (donc mise au courant du licenciement) au plus tard au 31 décembre 2014 ne doivent pas être disponibles, ni activement, ni passivement ; – les personnes licenciées dans le cadre d’une restructuration annoncée avant le 9 octobre 2014 continuent à être soumises aux anciennes règles en matière de disponibilité ; – les personnes bénéficiant d’un RCC médical sont dispensées de l’obliga ...[+++]


Ook voor de nieuwe instroom van SWTers en oudere werklozen is voorzien in overgangsmaatregelen waarbij de beschikbaardheidsleeftijd werd gespecifieerd en waarbij personen met lange loopbanen zijn vrijgesteld van die beschikbaarheid.

Également pour les nouveaux entrants du régime RCC et pour les chômeurs âgés, des mesures transitoires ont été prévues spécifiant l’âge de disponibilité et dispensant de cette obligation de disponibilité les personnes ayant une longue carrière.


26 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit waarbij bepaalde categorieën van werkgevers vrijgesteld worden van de bijzondere werkgeversbijdrage ter financiering van het stelsel van de tijdelijke werkloosheid en anciënniteitstoeslag voor oudere werklozen ingesteld bij koninklijk besluit van 27 november 1996

26 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal dispensant certaines catégories d'employeurs de la cotisation patronale particulière destinée à financer le régime du chômage temporaire et du complément d'ancienneté pour les chômeurs âgés, instaurée par l'arrêté royal du 27 novembre 1996


Artikel 1. De werkgevers worden vrijgesteld van de bijzondere werkgeversbijdrage ter financiering van het stelsel van de tijdelijke werkloosheid en de anciënniteitstoeslag voor oudere werklozen, bedoeld in het koninklijk besluit van 27 november 1996, wanneer :

Article 1. Les employeurs sont dispensés de la cotisation patronale particulière destinée à financer le régime du chômage temporaire et du complément d'ancienneté pour les chômeurs âgés, visé à l'arrêté royal du 27 novembre 1996, lorsque :


Het koninklijk besluit van 26 april 2009 waarbij bepaalde categorieën van werkgevers vrijgesteld worden van de bijzondere werkgeversbijdrage ter financiering van het stelsel van de tijdelijke werkloosheid en de anciënniteitstoeslag voor oudere werklozen ingesteld bij koninklijk besluit van 27 november 1996 geldt eveneens van 1 januari 2011 tot en met 31 december 2012».

L'arrêté royal du 26 avril 2009 dispensant certaines catégories d'employeurs de la cotisation patronale particulière destinée à financer le régime du chômage temporaire et du complément d'ancienneté pour les chômeurs âgés, instaurée par l'arrêté royal du 27 novembre 1996 est aussi d'application du 1 janvier 2011 au 31 décembre 2012».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijgestelde oudere werklozen' ->

Date index: 2024-07-07
w