Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Godsdienstvrijheid
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Opstellen van de vragen
Politieke rechten
Politieke vrijheid
Recht op verplaatsing
Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest
Sacharovprijs
Sacharovprijs voor de vrijheid van denken
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden
Vrijheid van cultus
Vrijheid van godsdienst
Vrijheid van religie
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Vertaling van "vrijheid om vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politieke rechten [ politieke vrijheid ]

droits politiques [ liberté politique ]


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


vrijheid van godsdienst [ godsdienstvrijheid | vrijheid van cultus | vrijheid van religie ]

liberté de religion [ liberté de culte ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]






Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses


Sacharovprijs | Sacharovprijs voor de vrijheid van denken | Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest

prix Sakharov | prix Sakharov pour la liberté de l'esprit


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Salarisvermindering : - de salarisvermindering bedraagt maximaal 20 pct. van de vaste bezoldiging en 20 pct. van de wedstrijd- en/of selectiepremies, mits het gemiddelde minimum maandinkomen wordt gegarandeerd; - in geval in het contract een salarisvermindering bij degradatie omwille van sportieve redenen wordt voorzien, heeft de speler op het ogenblik van de effectieve degradatie de keuze om ofwel de overeengekomen salarisvermindering te aanvaarden ofwel zijn vrijheid aan te vragen ingaand vanaf het seizoen volgend op de degradatie en dit zonder verdere financiële verplichtingen tussen beide partijen vanaf het seizoen volgend op de deg ...[+++]

Diminution de salariale : - la diminution de la rémunération s'élèvera au maximum à 20 p.c. du salaire fixe et 20 p.c. des primes de match et/ou de sélection, le revenu minimum mensuel moyen devant rester assuré; - au cas où le contrat prévoit une diminution de la rémunération en cas de descente pour raisons sportives, le joueur a le choix, au moment de la descente effective, d'accepter la diminution de rémunération convenue ou bien de demander sa liberté à partir de la saison suivant celle de la descente, sans autres obligations financières entre les deux parties à partir de la saison suivant celle de la descente; - au cas où le contr ...[+++]


Op 21 maart stuurde de Orde van Vlaamse Balies (OVB) u een kopie van het schrijven dat zij hadden gericht aan president Erdogan om hem te vragen om advocaten in alle vrijheid hun werk te laten doen, zonder intimidatie en vervolging.

Le 21 mars, l'Orde van Vlaamse Balies (l'Ordre des barreaux flamands - OVB) vous a envoyé une copie du document qu'il a adressé au président Erdogan pour lui demander de laisser les avocats exercer en toute liberté, sans intimidations ni poursuites.


Ik neem de vrijheid om het geachte lid te verwijzen naar mijn antwoord op de mondelinge vragen van volksvertegenwoordigers Blanchart, De Vriendt, Bellens, Dallemagne, Thiébaut, Hedebouw, De Roover met betrekking tot hetzelfde onderwerp en gesteld tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 16 december 2015, Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 298, blz. 15.

Je me permets d'informer l'honorable membre de bien vouloir se référer à ma réponse aux questions orales des députés Blanchart, De Vriendt, Bellens, Dallemagne, Thiébaut, Hedebouw, De Roover portant sur le même sujet, posées lors de la commission des Relations extérieures du 16 décembre 2015, Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 298, p. 15.


De vragen in verband met het naleven van de mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting vallen niet onder de bevoegdheid van de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie.

Les questions relatives au respect des droits de l'homme et à la liberté d'expression ne relèvent pas des compétences du SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb toen geantwoord dat ik op mijn hoede was, in afwachting van de vestiging van de praktijk (vraag nr. 4273, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing, 9 juni 2015, CRIV 54 COM 187, blz. 2) Wat uw eerste vragen betreft, verwijs ik naar de vrijheid van vestiging voor artsen, en tevens naar het recht op vrije keuze van de beroepsbeoefenaar in hoofde van de patiënt, zoals dat omschreven is in de wet patiëntenrechten.

J'ai répondu à l'époque que je restais vigilante, en attendant l'installation du cabinet (question n° 4273, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la Société, 9 juin 2015, CRIV 54 COM 187, p. 2) En ce qui concerne vos premières questions, je me réfère à la liberté d'établissement pour les médecins, de même qu'au droit de libre choix du praticien professionnel dans le chef du patient, tel que défini dans la loi relative aux droits du patient.


5. de Chinese overheid te vragen de burgerrechten en -vrijheden en meer bepaald de vrijheid van vergadering, van meningsuiting, van vereniging, van onderwijs, de godsdienstvrijheid, de politieke vrijheid en de persvrijheid te respecteren;

5. de demander aux autorités chinoises de respecter les droits et libertés civiles, et, en particulier, la liberté de réunion, d'expression, d'association, d'enseignement, la liberté religieuse, la liberté politique et la liberté de la presse;


7. de Iraanse overheid te vragen om een einde te maken aan de beperkingen van de vrijheid van mening en meningsuiting, aan het lastigvallen van oppositieleden, journalisten, internetgebruikers en aan de censuur van de media; de Iraanse overheid te vragen om het werk van mensenrechtenactivisten te respecteren;

7. demander aux autorités iraniennes de mettre fin aux restrictions des libertés d'expression et d'opinion, au harcèlement d'opposants politiques, de journalistes, d'utilisateurs d'Internet et à la censure des médias; demander aux autorités iraniennes de respecter l'activité des défenseurs des droits de l'homme;


7. de Iraanse overheid te vragen om een einde te maken aan de beperkingen van de vrijheid van mening en meningsuiting, aan het lastigvallen van oppositieleden, journalisten, internetgebruikers en aan de censuur van de media; de Iraanse overheid te vragen om het werk van mensenrechtenactivisten te respecteren;

7. demander aux autorités iraniennes de mettre fin aux restrictions des libertés d'expression et d'opinion, au harcèlement d'opposants politiques, de journalistes, d'utilisateurs d'Internet et à la censure des médias; demander aux autorités iraniennes de respecter l'activité des défenseurs des droits de l'homme;


« 4 bis. — De Iraanse overheid te vragen om een einde te maken aan de beperkingen van de vrijheid van mening en meningsuiting, aan het lastigvallen van oppositieleden, journalisten, internetgebruikers en aan de censuur van de media; de Iraanse overheid te vragen om het werk van mensenrechtenactivisten te respecteren; ».

« 4 bis. — Demander aux autorités iraniennes de mettre fin aux restrictions des libertés d'expression et d'opinion, au harcèlement d'opposants politiques, de journalistes, d'utilisateurs d'Internet et à la censure des médias; demander aux autorités iraniennes de respecter l'activité des défenseurs des droits de l'homme; ».


8. waarborgen te vragen voor de vrijheid van vereniging en van politieke meningsuiting, met name door een einde te maken aan het voortdurend lastig vallen van de NLD en andere politieke partijen; toestemming voor heropening te vragen van alle bureaus van de NLD die momenteel gesloten zijn; er bij de SPDC op aan te dringen onverwijld een zinnige dialoog aan te gaan met de NLD en etnische groeperingen om een terugkeer naar democratie en eerbiediging van de mensenrechten te bewerkstelligen, met inbegrip van de rechten van minderheden i ...[+++]

8. de demander la garantie de la liberté d'association et d'expression politique en mettant notamment fin au harcèlement constant de la LND et des autres partis politiques; de demander que tous les bureaux de la LND qui sont actuellement fermés soient autorisés à rouvrir; de demander au CNPD d'engager sans retard un véritable dialogue avec la LND et les groupes ethniques pour mettre en branle le retour à la démocratie et assurer le respect des droits de l'homme, en ce compris les droits des minorités ethniques de Birmanie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijheid om vragen' ->

Date index: 2023-10-25
w