Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese Stichting voor vrijheid van meningsuiting
Recht op vrijheid van meningsuiting
Rechtsregels voor informatie
Vrijheid van drukpers
Vrijheid van informatie
Vrijheid van meningsuiting
Vrijheid van meningsuiting en van informatie

Vertaling van "vrijheid van meningsuiting en van informatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrijheid van meningsuiting en van informatie

liberté d'expression et d'information


recht op vrijheid van meningsuiting

droit à la liberté d'opinion






Europese Stichting voor vrijheid van meningsuiting

Fondation européenne pour la liberté d'expression


rechtsregels voor informatie [ vrijheid van drukpers ]

droit de l'information [ droit de la presse ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
hoofdstuk II: vrijheden (recht op vrijheid en veiligheid, eerbiediging van het privéleven en het familie- en gezinsleven, bescherming van persoonsgegevens, recht te huwen en recht een gezin te stichten, vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, vrijheid van meningsuiting en van informatie, vrijheid van vergadering en vereniging, vrijheid van kunsten en wetenschappen, recht op onderwijs, vrijheid van beroep en recht om te werken, vrijheid van ondernemerschap, recht op eigendom, asielrecht, bescherming bij verwijdering, uitzetting en uitlevering).

chapitre II: liberté (droits à la liberté et à la sûreté, respect de la vie privée et familiale, protection des données à caractère personnel, droit de se marier et droit de fonder une famille, liberté de pensée, de conscience et de religion, liberté d’expression et d’information, liberté de réunion et d’association, liberté des arts et des sciences, droit à l’éducation, liberté professionnelle et droit de travailler, liberté d’entreprise, droit de propriété, droit d’asile, protection en cas d’éloignement, d’expulsion et d’extradition).


hoofdstuk II: vrijheden (recht op vrijheid en veiligheid, eerbiediging van het privéleven en het familie- en gezinsleven, bescherming van persoonsgegevens, recht te huwen en recht een gezin te stichten, vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, vrijheid van meningsuiting en van informatie, vrijheid van vergadering en vereniging, vrijheid van kunsten en wetenschappen, recht op onderwijs, vrijheid van beroep en recht om te werken, vrijheid van ondernemerschap, recht op eigendom, asielrecht, bescherming bij verwijdering, uitzetting en uitlevering).

chapitre II: liberté (droits à la liberté et à la sûreté, respect de la vie privée et familiale, protection des données à caractère personnel, droit de se marier et droit de fonder une famille, liberté de pensée, de conscience et de religion, liberté d’expression et d’information, liberté de réunion et d’association, liberté des arts et des sciences, droit à l’éducation, liberté professionnelle et droit de travailler, liberté d’entreprise, droit de propriété, droit d’asile, protection en cas d’éloignement, d’expulsion et d’extradition).


Deze richtlijn respecteert de in artikel 2 VEU erkende beginselen, eerbiedigt de grondrechten en de fundamentele vrijheden en neemt de met name in het Handvest erkende beginselen in acht, waaronder die welke zijn neergelegd in de titels II, III, V en VI daarvan, die onder meer betrekking hebben op het recht op vrijheid en veiligheid, de vrijheid van meningsuiting en van informatie, de vrijheid van vergadering en vereniging, de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, het algemene verbod op discriminatie, met name op grond van ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuiging of politieke ...[+++]

La présente directive respecte les principes reconnus par l’article 2 du traité sur l’Union européenne, ainsi que les droits et libertés fondamentaux, et observe les principes consacrés notamment par la charte, y compris ceux énoncés dans ses titres II, III, V et VI concernant, entre autres, le droit à la liberté et à la sûreté, la liberté d’expression et d’information, la liberté d’association et la liberté de pensée, de conscience et de religion, l’interdiction générale de toute discrimination fondée notamment sur la race, la couleu ...[+++]


Deze verordening eerbiedigt alle grondrechten alsook de vrijheden en beginselen die zijn erkend in het Handvest zoals dat in de Verdragen is verankerd, met name de eerbiediging van het privéleven en het familie- en gezinsleven, woning en communicatie, de bescherming van persoonsgegevens, de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, de vrijheid van meningsuiting en van informatie, de vrijheid van ondernemerschap, het recht op een doeltreffende voorziening in rechte en op een onpartijdig gerecht, en het recht op culturele, godsdienstige en taalkundige verscheidenheid.

Le présent règlement respecte tous les droits fondamentaux et observe les libertés et les principes reconnus par la Charte, consacrés par les traités, en particulier le respect de la vie privée et familiale, du domicile et des communications, la protection des données à caractère personnel, la liberté de pensée, de conscience et de religion, la liberté d'expression et d'information, la liberté d'entreprise, le droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial, et la diversité culturelle, religieuse et linguistique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De Grondwet : vrijheid van vereniging, vrijheid van meningsuiting, recht op informatie, overleg en collectief onderhandelen

1. La Constitution: liberté d'association, liberté d'expression, droit à l'information, concertation et négociation collective


1. De Grondwet : vrijheid van vereniging, vrijheid van meningsuiting, recht op informatie, overleg en collectief onderhandelen

1. La Constitution: liberté d'association, liberté d'expression, droit à l'information, concertation et négociation collective


Op alle fronten komen fundamentele rechten inzake privé-levenssfeer, databescherming, vertrouwelijkheid van communicatie, vermoeden van onschuld, vrijheid van meningsuiting en van informatie op losse schroeven te staan.

Sur tous les fronts, on assiste à une remise en cause du respect des droits fondamentaux à la vie privée, à la protection des données, à la confidentialité des communications, à la présomption d'innocence, à la liberté d'expression et à la liberté d'information.


Op alle fronten komen fundamentele rechten inzake privé-levenssfeer, databescherming, vertrouwelijkheid van communicatie, vermoeden van onschuld, vrijheid van meningsuiting en van informatie op losse schroeven te staan.

Sur tous les fronts, on assiste à une remise en cause du respect des droits fondamentaux à la vie privée, à la protection des données, à la confidentialité des communications, à la présomption d'innocence, à la liberté d'expression et à la liberté d'information.


Deze richtlijn eerbiedigt de grondrechten en is in overeenstemming met de beginselen die met name in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn erkend, inzonderheid de menselijke waardigheid, het verbod van slavernij, dwangarbeid en mensenhandel, het verbod van folteringen en van onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen, de rechten van het kind, het recht op vrijheid en veiligheid, de vrijheid van meningsuiting en van informatie, de bescherming van persoonsgegevens, het recht op een doeltreffende voorziening in rechte en op een onpartijdig gerecht en het legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inz ...[+++]

La présente directive respecte les droits fondamentaux et observe les principes reconnus notamment par la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et en particulier la dignité humaine, l’interdiction de l’esclavage, du travail forcé et de la traite des êtres humains, l’interdiction de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants, les droits de l’enfant, le droit à la liberté et à la sûreté, la liberté d’expression et d’information, la protection des données à caractère personnel, le droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial, et les principes de légalité et de proportionnalité des déli ...[+++]


Deze materie valt onder de bevoegdheid van de magistraat die de zitting van het Hof van assisen voorzit, zoals bepaald in artikel 281 van het Wetboek van Strafvordering. De rechter beslist in volle onafhankelijkheid om tot een evenwicht te komen tussen vrijheid van meningsuiting, recht op informatie, recht op en respect voor het privéleven.

La police de l'audience appartient au magistrat qui préside l'audience de la Cour d'assise comme le prévoit l'article 281 du Code d'instruction criminelle ; ce magistrat décide en toute indépendance pour arriver à un équilibre entre les droits en présence : liberté d'expression, droit à l'information, droit à la présomption d'innocence et au respect de la vie privée, par exemple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijheid van meningsuiting en van informatie' ->

Date index: 2023-07-17
w