Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijheid van religie en geloof officieel uitgenodigd » (Néerlandais → Français) :

132. is verheugd dat tijdens de verslagperiode (het jaar 2013) de EU-richtsnoeren tot bevordering en bescherming van de vrijheid van godsdienst en overtuiging werden goedgekeurd en vraagt de EU-instellingen en -lidstaten bijzondere aandacht te besteden aan de uitvoering van deze richtsnoeren zowel in internationale en regionale fora als in bilaterale betrekkingen met derde landen, en met name aan de kwetsbare situatie van geloofsafvalligen; looft de nieuwe VV/HV om haar verklaring dat de vrijheid van ...[+++]

132. accueille favorablement l'adoption, au cours de l'année 2013, des lignes directrices de l'Union relatives à la promotion et la protection de la liberté de religion ou de conviction, et invite les institutions de l'Union et les États membres à accorder une attention particulière à la mise en œuvre de ces lignes directrices tant au niveau des forums internationaux et régionaux que dans leurs relations bilatérales avec des pays tiers, et à accorder une attention particulière à la situation vulnérable des apostats; félicite la nouvelle VP/HR d'avoir affirmé que la liberté de religion ou de conviction constituait l'une des priorités en ...[+++]


132. is verheugd dat tijdens de verslagperiode (het jaar 2013) de EU-richtsnoeren tot bevordering en bescherming van de vrijheid van godsdienst en overtuiging werden goedgekeurd en vraagt de EU-instellingen en -lidstaten bijzondere aandacht te besteden aan de uitvoering van deze richtsnoeren zowel in internationale en regionale fora als in bilaterale betrekkingen met derde landen, en met name aan de kwetsbare situatie van geloofsafvalligen; looft de nieuwe VV/HV om haar verklaring dat de vrijheid van ...[+++]

132. accueille favorablement l'adoption, au cours de l'année 2013, des lignes directrices de l'Union relatives à la promotion et la protection de la liberté de religion ou de conviction, et invite les institutions de l'Union et les États membres à accorder une attention particulière à la mise en œuvre de ces lignes directrices tant au niveau des forums internationaux et régionaux que dans leurs relations bilatérales avec des pays tiers, et à accorder une attention particulière à la situation vulnérable des apostats; félicite la nouvelle VP/HR d'avoir affirmé que la liberté de religion ou de conviction constituait l'une des trois priorit ...[+++]


11. verzoekt de Iran stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat het recht op vrijheid van religie of geloof volledig wordt geëerbiedigd, inclusief door ervoor te zorgen dat de wetgeving en de praktijk volledig stroken met artikel 8 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, en wijst erop dat in dit artikel ook wordt voorgeschreven dat het recht van een persoon om van religie te veranderen, als hij ...[+++]

11. invite l'Iran à prendre des mesures pour s'assurer que le droit à la liberté de religion et de croyance est pleinement respecté, notamment en veillant à ce que la législation et les pratiques soient pleinement conformes à l'article 18 du pacte international relatif aux droits civils et politiques; souligne que, par ailleurs, le droit de chacun de changer de religion, s'il le désire, doit également être garanti pleinement et de manière inconditionnelle;


In 2005 heeft China de speciale rapporteur van de VN voor de vrijheid van religie en geloof officieel uitgenodigd, en de EU kijkt verwachtingsvol uit naar de bevestiging van een datum voor het bezoek.

En 2005, la Chine a adressé une invitation officielle au rapporteur spécial de l’ONU pour la liberté de religion ou de croyance, et l’UE attend avec impatience la confirmation d’une date pour la visite.


Daartoe behoort in het bijzonder de ongehinderde uitoefening - zowel openbaar als privé - van de vrijheid van religie en geloof en de eerbiediging van de culturele rechten en religieuze vrijheid in Tibet en Zhejiang.

Parmi ceux-ci, on retrouve notamment le plein exercice - à la fois au niveau public et privé - de la liberté de religion et de croyance ainsi que le respect des droits culturels et de la liberté de religion au Tibet et au Xinjiang.


3. De Raad Buitenlandse Zaken van de EU heeft in verschillende zittingen (november 2009, februari 2011 en juni 2013) richtlijnen voorgesteld voor de bescherming van vrijheid van religie of geloof. a) Kan u toelichten wat de precieze inhoud is van deze richtlijnen? b) Tot welke concrete initiatieven hebben deze richtlijnen reeds geleid?

3. À plusieurs reprises lors de ses réunions (novembre 2009, février 2011 et juin 2013), le Conseil Affaires étrangères de l'UE a proposé des directives pour garantir la protection de la liberté de religion ou de conviction. a) Pouvez-vous commenter la teneur précise de ces directives? b) Quelles sont les démarches concrètes déjà entreprises sur cette base?


2. a) Heeft u de situatie van christelijke minderheden in het Midden-Oosten aangekaart op internationale fora, vooral binnen de EU en de VN, en in het bijzonder de speciaal rapporteur van de VN-Mensenrechtenraad voor vrijheid van religie of geloof? b) Zo ja, welke stappen heeft u aangekaart om hun bescherming te kunnen garanderen? c) Zo neen, waarom niet?

2. a) Avez-vous abordé la situation des minorités chrétiennes du Moyen-Orient dans les cénacles internationaux et principalement à l'Union européenne et aux Nations unies, ainsi qu'avec le Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction? b) Dans l'affirmative, quelles mesures avez-vous suggérées pour garantir la protection des minorités chrétiennes ? c) Dans la négative, pourquoi ne pas avoir abordé la question?


De principes en doelstellingen van de preambule en het eerste artikel van het VN-Handvest zijn nog steeds actueel: de toekomstige generaties behoeden voor de gesel van de oorlog; de vrede en de internationale veiligheid bewaren; geschillen regelen met vreedzame middelen en overeenkomstig de principes van rechtvaardigheid en van het internationaal recht; de sociale vooruitgang en betere levensvoorwaarden binnen een grotere vrijheid bevorderen; ons geloof in de mensenrechten en het respect voor de fundamentele vrijheden voor iedereen zonder onderscheid van ras, geslacht, taal of religie ...[+++]

En conclusion, les principes et buts énoncés dans le préambule et l'article premier de la Charte des Nations unies sont toujours d'actualité : préserver les générations futures du fléau de la guerre et maintenir la paix et la sécurité internationales, réaliser, par des moyens pacifiques et conformément aux principes de la justice et du droit international, l'ajustement ou le règlement de différends, favoriser le progrès social et instaurer de meilleures conditions de vie dans une liberté plus grande, proclamer à nouveau notre foi dans les droits de l'homme et le respect des libertés fondamentales pour tous, sans distinction de race, de sexe, de lan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijheid van religie en geloof officieel uitgenodigd' ->

Date index: 2023-01-24
w