Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijheid van vereniging nationaal-socialisme strafrecht " (Nederlands → Frans) :

autoritair stelsel vereniging vrijheid van vereniging nationaal-socialisme strafrecht xenofobie strafrechtspraak rechten van de mens vrijheid van meningsuiting racisme

régime autoritaire association liberté d'association national-socialisme droit pénal xénophobie juridiction pénale droits de l'homme liberté d'expression racisme


recht tot betogen vereniging misdaad tegen de menselijkheid gerechtelijk onderzoek huiszoeking nationaal-socialisme gerechtelijke vervolging strafrecht xenofobie vrijheid van vergadering telefoon- en briefgeheim plaatselijk verkozene racisme

droit de manifester association crime contre l'humanité enquête judiciaire perquisition national-socialisme poursuite judiciaire droit pénal xénophobie liberté de réunion protection des communications élu local racisme


vereniging misdaad tegen de menselijkheid gerechtelijk onderzoek huiszoeking nationaal-socialisme gerechtelijke vervolging strafrecht recht tot betogen xenofobie vrijheid van vergadering telefoon- en briefgeheim plaatselijk verkozene racisme

association crime contre l'humanité enquête judiciaire perquisition national-socialisme poursuite judiciaire droit pénal droit de manifester xénophobie liberté de réunion protection des communications élu local racisme


ambtenaar vrijheid van vereniging vereniging gelijke behandeling van man en vrouw slachtoffer Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding discriminatie op grond van geslacht rechten van de mens geweld strafrecht rechten van de vrouw gelijke behandeling instelling van openbaar nut plichten van de ambtenaar geldboete recht om voor het gerecht te treden vrijheid van meningsuiting vrijheid van opinie positie van de vrouw eerroof emancipatie verzwarende omstandigheid seksueel geweld

fonctionnaire liberté d'association association égalité homme-femme victime Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme discrimination sexuelle droits de l'homme violence droit pénal droits de la femme égalité de traitement établissement d'utilité publique devoirs du fonctionnaire amende droit d'agir en justice liberté d'expression liberté d'opinion condition féminine diffamation émancipation circonstance aggravante violence sexuelle


misdaad tegen de menselijkheid nationaal-socialisme Armeense kwestie strafrecht Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding Eerste Wereldoorlog strafsanctie Tweede Wereldoorlog Rwanda Turkije

crime contre l'humanité national-socialisme question arménienne droit pénal Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme Première Guerre mondiale sanction pénale Seconde Guerre mondiale Rwanda Turquie


10. is ingenomen met de deelname van de Azerbeidzjaanse autoriteiten aan de evaluatiebespreking over Azerbeidzjan op de zesde vergadering van de VN-werkgroep over de universele periodieke doorlichting (UPR) op 6 februari 2009, en verzoekt de regering van Azerbeidzjan de UPR-aanbevelingen volledig op te volgen, met name door het Statuut van Rome van het Internationale Strafhof te ratificeren en daarmee smaad en laster uit het strafrecht te halen, zodat er een eind komt aan nodeloze pressie op journalisten en ervoor te zorgen dat de vrijheid van meningsuiting e ...[+++]

10. se félicite de la participation des autorités d'Azerbaïdjan au réexamen de l'Azerbaïdjan lors de la sixième réunion du groupe de travail des Nations unies sur l'examen périodique universel (UPR), le 6 février 2009, et invite le gouvernement d'Azerbaïdjan à mettre en œuvre intégralement les recommandations de l'UPR, notamment en ratifiant le statut de Rome du Tribunal pénal international, en dépénalisant la diffamation afin de supprimer les pressions inutiles exercées sur les journalistes, en garantissant le respect intégral de la liberté d'expression et de la liberté des médias, en préservant l'accès aux médias de diffusion, en menan ...[+++]


10. is ingenomen met de deelname van de Azerbeidzjaanse autoriteiten aan de evaluatiebespreking over Azerbeidzjan op de zesde vergadering van de VN-werkgroep over de universele periodieke doorlichting (UPR) op 6 februari 2009, en verzoekt de regering van Azerbeidzjan de UPR-aanbevelingen volledig op te volgen, met name door het Statuut van Rome van het Internationale Strafhof te ratificeren en daarmee smaad en laster uit het strafrecht te halen, zodat er een eind komt aan nodeloze pressie op journalisten en ervoor te zorgen: dat de vrijheid van meningsuiting e ...[+++]

10. se félicite de la participation des autorités de l'Azerbaïdjan au réexamen de l'Azerbaïdjan lors de la sixième réunion du groupe de travail des Nations unies sur l'examen périodique universel (UPR), le 6 février 2009, et invite le gouvernement de l'Azerbaïdjan à mettre en oeuvre intégralement les recommandations de l'UPR, notamment en ratifiant le statut de Rome du Tribunal pénal international, en dépénalisant la diffamation afin de supprimer les pressions inutiles exercées sur les journalistes, en garantissant le respect intégral de la liberté d'expression et de la liberté des médias, en préservant l'accès aux médias de diffusion, e ...[+++]


waarborging van de vrijheid van vereniging en vergadering door het afschaffen van artikel 193-1 van het Wetboek van strafrecht, dat de strafrechtelijke verantwoordelijkheid vaststelt voor activiteiten namens niet-geregistreerde openbare verenigingen, politieke partijen en stichtingen; waarborging van de vrijheid van godsdienst,

- garantir la liberté d'association et de réunion en supprimant l'article 193, paragraphe 1, du code pénal qui prévoit la responsabilité pénale pour les activités menées au nom d'associations publiques non enregistrées, de partis politiques et de fondations; garantir la liberté de religion;


waarborging van de vrijheid van vereniging en vergadering door het afschaffen van artikel 193-1 van het Wit-RussischeWetboek van strafrecht, dat de strafrechtelijke verantwoordelijkheid vaststelt voor activiteiten namens niet-geregistreerde openbare verenigingen, politieke partijen en stichtingen; waarborging van de vrijheid van godsdienst,

garantir la liberté d'association et de réunion en abrogeant l'article 193, paragraphe 1, du code pénal bélarussien qui prévoit la responsabilité pénale pour les activités menées au nom d'associations publiques non enregistrées, de partis politiques et de fondations; garantir la liberté de religion;


5. spoort de president en de regering van Wit-Rusland aan om de werking van een onafhankelijke rechtspraak te garanderen en verzoekt de Wit-Russische autoriteiten om de internationale afspraken die zij hebben ondertekend betreffende de vrijheid van de media, de vrijheid van vereniging en de vrijheid van meningsuiting na te komen en verzoekt hen de bepalingen van het strafrecht die de uitoefening van genoemde vrijheden aantast, te herzien en om het VN-V ...[+++]

5. exhorte le président et le gouvernement biélorusses à garantir le fonctionnement d'un système judiciaire indépendant et demande aux autorités biélorusses de respecter les engagements internationaux qu'elles ont souscrits en ce qui concerne la liberté des médias, la liberté d'association et la liberté d'expression de réviser les dispositions du Code pénal qui affectent l'exercice de ces libertés et de respecter pleinement la Convention des Nations unies contre la torture;


w