Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijstelling dienen tevens " (Nederlands → Frans) :

Die fondsen dienen tevens de mogelijkheid te krijgen om te profiteren van de tijdelijke vrijstelling, aangezien beleggers in die fondsen nog maar net op de hoogte zijn gesteld van het nieuwe document en de beheerders van alternatieve beleggingsfondsen de kosten van de tenuitvoerlegging van de KIID reeds hebben moeten dragen, net zoals de icbe-beheersmaatschappijen.

Ces fonds doivent également pouvoir bénéficier de l'exemption temporaire du champ d'application, les personnes ayant investi dans ce type de placements venant tout juste d'être informées de l'existence du nouveau document, et les gestionnaires de fonds alternatifs devant déjà supporter le coût de la mise en œuvre du document d'informations clés pour l'investisseur, à l'instar des sociétés de gestion d'OPCVM.


De bevoegde autoriteiten dienen tevens in staat te zijn informatie van de natuurlijke of rechtspersoon te verlangen om het gebruik dat van de vrijstelling wordt gemaakt, te monitoren.

Les autorités compétentes devraient également pouvoir demander des informations aux personnes physiques ou morales concernées, afin de contrôler leur utilisation de l’exemption.


De bevoegde autoriteiten dienen tevens in staat te zijn informatie van de natuurlijke of rechtspersoon te verlangen om na te gaan op welke wijze hij van de vrijstelling gebruikmaakt.

Les autorités compétentes devraient pouvoir demander des informations aux personnes physiques ou morales concernées, afin de contrôler l'utilisation de l'exemption.


(22) Aan de vrijstelling dienen tevens bepaalde verplichtingen te worden verbonden.

(22) Il y a également lieu d'assortir l'exemption de certaines obligations.


Voor kleine hoeveelheden ongeschikte munten dienen evenwel geen kosten te worden aangerekend en lidstaten kunnen tevens vrijstelling van kosten verlenen aan bedrijven die de autoriteiten helpen bij het uit de circulatie halen van ongeschikte munten.

Toutefois, de petites quantités de pièces en euros impropres à la circulation ne devraient pas faire l'objet de frais et les États membres peuvent également exonérer les entreprises qui aident les autorités à retirer de la circulation les pièces impropres à la circulation.


Tevens stelde het Parlement voor de lidstaten, zo nodig, in staat te stellen bij de Commissie een verzoek tot vrijstelling voor maximaal 2 jaar in de dienen.

Le Parlement avait également suggéré que, si nécessaire, les États membres puissent présenter à la Commission une demande de dérogation d'une durée maximale de deux ans.


(14) De voorwaarden dienen tevens erop gericht te zijn de consortia te verhinderen de mededinging te beperken op een wijze die voor de verwezenlijking van de doeleinden waarvoor de vrijstelling is verleend, niet onmisbaar is.

(14) Les conditions prévues devraient par ailleurs viser à empêcher les consortiums d'appliquer des restrictions de concurrence qui ne sont pas indispensables pour atteindre les objectifs justifiant l'octroi de l'exemption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijstelling dienen tevens' ->

Date index: 2021-08-23
w