Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een onderzoek onderworpen worden
Aan het zegelrecht onderworpen akte
Aan zegel onderworpen akte
Belastingvrijstelling
Btw-vrijstelling
Intrekking van vrijstelling
Invoer onder vrijdom
Onderworpen aan de sociale zekerheid
Onderworpen aan de visumplicht
Opheffing van vrijstelling
Tarifaire vrijstelling
Verval van vrijstelling
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen
Vrijstelling
Vrijstelling van belasting
Vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde
Vrijstelling van btw
Vrijstelling van douanerechten

Traduction de «vrijstelling zijn onderworpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
btw-vrijstelling | vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde | vrijstelling van btw

exonération de la taxe sur la valeur ajoutée | exonération de la TVA


intrekking van vrijstelling | opheffing van vrijstelling | verval van vrijstelling

levée d'exemption


aan het zegelrecht onderworpen akte | aan zegel onderworpen akte

acte assujetti au droit du timbre


vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]

exemption tarifaire [ droit nul | exemption de droit de douane | exonération de droit de douane ]


vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa




onderworpen aan de visumplicht

soumis à l'obligation de visa


onderworpen aan de sociale zekerheid

assujetti à la sécurité sociale




vrijstelling van belasting [ belastingvrijstelling ]

franchise fiscale [ franchise d'impôt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze vrijstelling is onderworpen aan een aantal voorwaarden.

Cette dispense est soumise à un certain nombre de conditions.


Deze vrijstelling is onderworpen aan een aantal voorwaarden.

Cette dispense est soumise à un certain nombre de conditions.


Art. 10. In artikel 203 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 2° bis vervangen als volgt : "2° bis. een beleggingsvennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed, een gereglementeerde vastgoedvennootschap of een buitenlandse vennootschap : - waarvan het hoofddoel de verwerving of de bouw van onroerende goederen met het oog op de ter beschikkingstelling aan gebruikers is, of het rechtstreeks of onrechtstreeks aanhouden van deelnemingen in entiteiten met een vergelijkbaar maatschappelijk doel is; - die onderworpen is aan beperkingen, ...[+++]

Art. 10. Dans l'article 203 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, le 2° bis est remplacé par ce qui suit : "2° bis. une société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers, une société immobilière réglementée ou une société étrangère : - qui a pour objet principal l'acquisition ou la construction d'immeubles en vue de la mise à disposition d'utilisateurs, ou la détention directe ou indirecte de participations dans des entités dont l'objet social est similaire; - qui est soumise à des contraintes, tenant au moins à l'obligati ...[+++]


Art. 106. § 1. De publiek- of privaatrechtelijke natuurlijke of rechtspersonen die huishoudafvalwater zuiveren dat ze voortbrengen of voor behandeling ontvangen en die een vrijstelling of een vergoeding van de C.V.A. genieten, kunnen er tot 31 december 2021 voor kiezen die vrijstelling of vergoeding te blijven genieten of te worden onderworpen aan de betaling van de C.V.A. onder de voorwaarden die de Regering bepaalt.

Art. 106. § 1er. Jusqu'au 31 décembre 2021, les personnes physiques ou morales de droit public ou de droit privé qui épurent les eaux usées domestiques qu'elles produisent ou qu'elles reçoivent aux fins de traitement et qui bénéficient d'une exemption ou d'une restitution du C.V.A., peuvent faire le choix de continuer d'en bénéficier ou d'être soumises au paiement du C.V.A. dans les conditions définies par le Gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de periode van vrijstelling of van vermindering van bijdragen, heeft de onderworpene geen recht op de uitkeringen die de betaling van bijdragen vereisen die verschuldigd zijn in geval van een activiteit in hoofdberoep.

Pour la période d'exonération ou de réduction de cotisations, l'assujetti n'a pas droit aux prestations qui requièrent le paiement de cotisations dues en cas d'activité principale.


5. a) Van de ondernemingen die gebruik maken van de vrijstelling bedrijfsvoorheffing, wat is het aandeel van ondernemingen die onderworpen zijn aan de vennootschapsbelasting? b) Wat is het aandeel van rechtspersonen onderworpen aan de rechtspersonenbelasting?

5. a) Quel pourcentage des entreprises ayant recours à la dispense de paiement du précompte professionnel sont assujetties à l'impôt des sociétés ? b) Quel pourcentage des personnes morales sont assujetties à l'impôt des personnes morales ?


In dit besluit bepaalt de minister van Financiën aan welke voorwaarden moet worden voldaan bij de inning van de milieutaks, van de verminderde milieutaks, de levering van aan milieutaks onderworpen producten met vrijstelling van milieutaks, de levering van producten onderworpen aan milieutaks met vrijstelling uit hoofde van een bijzondere uitzondering voor het product, de overbrenging met vrijstelling van de milieutaks, de uitvoer, de vernietiging van met milieutaks belaste producten en de teruggaaf.

Cet arrêté fixe les conditions mises par le ministre des Finances pour la perception de l'écotaxe, de l'écotaxe réduite, de la livraison de produits soumis écotaxe en franchise de cette taxe, de la livraison de produits soumis à écotaxe en franchise du chef d'une exonération particulière, du transfert en exonération de l'écotaxe, de l'exportation, de la destruction de produits écotaxés et des remboursements.


In dit besluit bepaalt de minister van Financiën aan welke voorwaarden moet worden voldaan bij de inning van de milieutaks, van de verminderde milieutaks, de levering van aan milieutaks onderworpen producten met vrijstelling van milieutaks, de levering van producten onderworpen aan milieutaks met vrijstelling uit hoofde van een bijzondere uitzondering voor het product, de overbrenging met vrijstelling van de milieutaks, de uitvoer, de vernietiging van met milieutaks belaste producten en de teruggaaf.

Cet arrêté fixe les conditions mises par le ministre des Finances pour la perception de l'écotaxe, de l'écotaxe réduite, de la livraison de produits soumis écotaxe en franchise de cette taxe, de la livraison de produits soumis à écotaxe en franchise du chef d'une exonération particulière, du transfert en exonération de l'écotaxe, de l'exportation, de la destruction de produits écotaxés et des remboursements.


— subparagraaf a) : vrijstelling met progressievoorbehoud voor de inkomsten niet zijnde dividenden, interest en royalty's (zoals die uitdrukkingen gedefinieerd zijn in de Belgische interne wetgeving); die inkomsten zijn vrijgesteld indien zij in de Verenigde Staten belast zijn, dit wil zeggen in overeenstemming met de rechtspraak van het Hof van Cassatie inzake de betekenis van het woord « belast », indien zij er onderworpen zijn aan het belast ...[+++]

sous-paragraphe a): exemption avec réserve de progressivité pour les revenus autres que les dividendes, intérêts et redevances (tels que ces termes sont définis par la législation interne belge); ces revenus sont exemptés lorsqu'ils sont imposés aux États-Unis, c'est-à-dire, conformément à la jurisprudence de la Cour de cassation sur la signification du mot « imposé », lorsqu'ils y ont subi le régime fiscal qui leur est normalement applicable (en ce compris l'exemption); cette exemption s'applique également aux revenus immobiliers, aux bénéfices d'entreprises et aux plus-values qu'un résident de la Belgique tire des États-Unis par l' ...[+++]


— subparagraaf a) : vrijstelling met progressievoorbehoud voor de inkomsten niet zijnde dividenden, interest en royalty's (zoals die uitdrukkingen gedefinieerd zijn in de Belgische interne wetgeving); die inkomsten zijn vrijgesteld indien zij in de Verenigde Staten belast zijn, dit wil zeggen in overeenstemming met de rechtspraak van het Hof van Cassatie inzake de betekenis van het woord « belast », indien zij er onderworpen zijn aan het belast ...[+++]

sous-paragraphe a): exemption avec réserve de progressivité pour les revenus autres que les dividendes, intérêts et redevances (tels que ces termes sont définis par la législation interne belge); ces revenus sont exemptés lorsqu'ils sont imposés aux États-Unis, c'est-à-dire, conformément à la jurisprudence de la Cour de cassation sur la signification du mot « imposé », lorsqu'ils y ont subi le régime fiscal qui leur est normalement applicable (en ce compris l'exemption); cette exemption s'applique également aux revenus immobiliers, aux bénéfices d'entreprises et aux plus-values qu'un résident de la Belgique tire des États-Unis par l' ...[+++]


w