Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijwel geheel vernietigd werd grotendeels » (Néerlandais → Français) :

Dit was al verre van voldoende en we weten dat ongeveer vier keer meer verkeer door de tunnel met Egypte passeerde, maar deze tunnel werd geheel vernietigd door het Egyptische leger.

Or ce nombre était déjà insuffisant si on sait que c’était pratiquement quatre fois plus qui passait par les tunnels avec l'Égypte, dont la quasi-totalité ont été détruits par les Égyptiens.


Dat één van de compensaties de opneming is als natuurgebied van het gebied "Pas de Chien", reeds deel uitmakend van het Natura 200--netwerk (3,6 ha); dat het advies erop wijst dat juist het deel van de locatie dat illegaal gedempt werd volgens het operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu de opneming van het gebied in het Natura 2000netwerk verantwoordde, maar dat de illegale opvulling de habitats die beschermd dienden te worden daar geheel en al door zijn vernietigd; dat de voorgestelde compe ...[+++]

Qu'une des compensations est l'inscription en zone naturelle du site du `Pas de Chien' qui fait d'ailleurs déjà partie de Natura 2000 (3,6 ha); que l'avis indique que selon la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources Naturelles et Environnement, c'est la partie du site remblayée illégalement qui justifiait l'intégration de la zone dans Natura 2000, mais que les remblais illégaux ont totalement détruit les habitats qui devaient être protégés; que la compensation proposée ne représente donc plus rien;


C. overwegende dat de effecten van grote aardbevingen in de ontwikkelde landen nooit zo ernstig zijn als die in arme landen en dat het feit dat de stad Bam vrijwel geheel vernietigd werd grotendeels te wijten is aan het feit dat de gebouwen niet tegen aardbevingen beveiligd waren,

C. considérant que les grands tremblements de terre frappant les pays développés n'ont jamais de conséquences aussi graves que dans les pays pauvres et considérant que la destruction pratiquement entière de la ville de Bam est essentiellement due au fait que les structures des bâtiments n'avaient, pour la plupart, pas été consolidées,


Het probleem is ernstiger en structureel van aard. Terwijl het fundamentele onderzoek grotendeels uitgevoerd wordt door overheidsinstanties, ligt de ontwikkeling van medicijnen vrijwel geheel in handen van de particuliere sector.

Le problème est plus grave et de nature structurelle; tandis que la recherche fondamentale est majoritairement réalisée par le secteur public, le développement des médicaments est presque entièrement aux mains du secteur privé.


Hoewel het principe van ontwikkelingsdoelen en eindtermen aanvaard werd (als « een adequaat middel, enerzijds, om de gelijkwaardigheid van de studiebewijzen en diploma's veilig te stellen en, anderzijds, om de onderlinge gelijkwaardigheid te vrijwaren van het onderwijs verstrekt in de instellingen die ouders en leerlingen vrij kunnen kiezen» (15)) werd dit decreet toch in zijn geheel vernietigd.

Quoique le principe des objectifs de développement et des objectifs finaux fût accepté (comme un « moyen adéquat d'une part pour assurer l'équivalence des certificats d'étude et des diplômes et d'autre part, pour sauvegarder l'équivalence interne de l'enseignement dispensé au sein d'établissements que les élèves et parents peuvent choisir librement ») (15), ce décret fut néanmoins annulé dans son ensemble.


Overwegende dat het auditoraat van de Raad van State, in zijn verslag over het beroep tot nietigverklaring dat tegen hetzelfde besluit werd ingediend, tot de conclusie komt dat het besluit in zijn geheel wordt vernietigd;

Considérant que dans son rapport sur le recours en annulation introduit contre le même arrêté, l'auditorat du Conseil d'Etat conclut à l'annulation de cet arrêté dans son ensemble;


Hoewel de bedrijvigheid zich over het geheel genomen grotendeels heeft ontwikkeld zoals werd verwacht, zijn de economische vooruitzichten op korte termijn in de Europese Unie in 1998 minder goed geworden.

Bien que l'évolution de l'activité économique générale ait été en grande partie conforme aux prévisions, les perspectives économiques à court terme dans l'UE sont devenues moins prometteuses en 1998.


Het wetsontwerp in zijn geheel werd vrijwel unaniem aangenomen.

L'ensemble du projet de loi a été adopté à l'unanimité moins une abstention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwel geheel vernietigd werd grotendeels' ->

Date index: 2022-03-11
w