Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen zonder grenzen
Internationaal vrijwilliger
Liefdadigheidsorganisatie
Motiliteit
Organisatie van vrijwilligers
Vermogen om spontaan te bewegen
Voluntarius
Vredeskorps
Vrijwillig
Vrijwillig educatief natuurbeheer
Vrijwillig natuuronderhoud
Vrijwillig onderhoud van natuurschoon
Vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering
Vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering
Vrijwilligers beheren
Vrijwilligers briefen
Vrijwilligers informeren
Vrijwilligers leiden
Vrijwilligers managen
Vrijwilligers ondersteunen
Vrijwilligersorganisatie
Vrijwilligerswerk in de natuur

Traduction de «vrijwillig en spontaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrijwilligers managen | vrijwilligers beheren | vrijwilligers leiden

gérer des bénévoles


vrijwillig educatief natuurbeheer | vrijwillig natuuronderhoud | vrijwillig onderhoud van natuurschoon | vrijwilligerswerk in de natuur

travail de préservation de la nature


toelating tot de vrijwillige of facultatieve verzekering | toelating tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

admission à l'assurance volontaire ou facultative continuée


vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering | vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

assurance volontaire ou facultative continuée


motiliteit | vermogen om spontaan te bewegen

motilité | mouvements propres à un organe | à un système


vrijwilligersorganisatie [ liefdadigheidsorganisatie | organisatie van vrijwilligers ]

organisation bénévole [ organisation charitable | organisation de volontaires | organisation volontaire ]


vrijwilligers briefen | vrijwilligers informeren

donner des instructions aux bénévoles






internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Intussen probeert de OD het gratis en vrijwillig elektronisch depot uit te breiden, zoals het sinds 2005 wordt ontwikkeld om uitgevers ertoe te bewegen hun elektronische publicaties spontaan online' in te dienen in een intern opslag- en communicatiesysteem dat in de Bibliotheek is geïnstalleerd, evenals de controle van de bewaargeving van Belgische publicaties op cd en dvd te versterken, meer bepaald op het niveau van de platenproductie in België en van de Belgische musici en componisten in het buitenland. Het komt erop neer dat er de ...[+++]

Dans l'attente, la DO s'attache à étendre le dépôt électronique volontaire gratuit, tel que développé depuis 2005 pour inciter les éditeurs à déposer spontanément « en ligne » leurs publications électroniques dans un système de stockage et de communication interne installé à la Bibliothèque, ainsi qu'à renforcer le contrôle du dépôt des publications belges sur CD et DVD, en particulier au niveau de la production phonographique en Belgique et des musiciens et compositeurs belges à l'étranger, ce qui revient à instaurer de facto un dépôt légal des enregistrements de musique.


2. brengt hulde aan alle vrijwilligers die spontaan geholpen hebben om mensenlevens en bezittingen te redden, waarbij ze herhaaldelijk blijk hebben gegeven van buitengewone toewijding en waarachtige burgerlijke heldenmoed, alsook aan de hulpdiensten, zowel professionele als vrijwilligers, die met enorme toewijding en overgave hebben gehandeld;

2. salue tous les volontaires qui se sont spontanément consacrés au sauvetage des personnes et des biens, donnant à de nombreuses reprises un exemple de dévouement et de véritable héroïsme citoyen, et salue également tous les secours professionnels et volontaires qui ont œuvré avec dévouement et don de soi;


Intussen probeert de OD het gratis en vrijwillig elektronisch depot uit te breiden, zoals het sinds 2005 wordt ontwikkeld om uitgevers ertoe te bewegen hun elektronische publicaties spontaan 'online' in te dienen in een intern opslag- en communicatiesysteem dat in de Bibliotheek is geïnstalleerd, evenals de controle van de bewaargeving van Belgische publicaties op cd en dvd te versterken, meer bepaald op het niveau van de platenproductie in België en van de Belgische musici en componisten in het buitenland. Het komt erop neer dat er d ...[+++]

Dans l'attente, la DO s'attache à étendre le dépôt électronique volontaire gratuit, tel que développé depuis 2005 pour inciter les éditeurs à déposer spontanément « en ligne » leurs publications électroniques dans un système de stockage et de communication interne installé à la bibliothèque, ainsi qu'à renforcer le contrôle du dépôt des publications belges sur CD et DVD, en particulier au niveau de la production phonographique en Belgique et des musiciens et compositeurs belges à l'étranger, ce qui revient à instaurer de facto un dépôt légal des enregistrements de musique.


11. verzoekt om de instelling van een financieringsmechanisme op Europees niveau ter ondersteuning van het werk van vrijwilligers (lokale bevolking, NGO's, enz.) in het geval van een milieuongeluk; is van mening dat EU-burgers ook op vrijwillige basis aan dit mechanisme zouden kunnen bijdragen; verzoekt voorts om buitengewone hulpmaatregelen om de natuurbeschermingsorganisaties die vrijwillig en spontaan de taak van het verzamelen en schoonmaken van vogels en zeedieren op zich hebben genomen, te helpen;

11. demande la mise en place, au niveau européen, d'un mécanisme de financement afin d'aider les travaux des bénévoles (population locale, ONG, etc.) en cas d'accident écologique; les citoyens de l'Union pourraient également contribuer de manière volontaire au financement de ce mécanisme; demande aussi des aides exceptionnelles pour les associations de protection de la nature qui ont pris en charge, à titre bénévole et de manière spontanée, le travail de collecte et de démazoutage des oiseaux et de la faune marine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. wenst dat de werknemers in de visserijsector en de andere economische subjecten, plaatselijk en regionaal, die door het ongeluk zijn getroffen, de schade die zij lijden als gevolg van de te verwachten economische verliezen volledig en snel vergoed krijgen; wenst tevens dat uitzonderlijke steun wordt verleend voor de natuurbeschermingsorganisaties die het vrijwillig en spontaan op zich genomen hebben om vogels en zeedieren op te vangen en van olie te ontdoen;

2. demande que les travailleurs de la pêche et les autres opérateurs économiques locaux et régionaux touchés par cet accident puissent être pleinement et rapidement dédommagés des pertes économiques qu'ils devront subir; demande aussi des aides exceptionelles pour les associations de protection de la nature qui ont pris en charge, à titre bénévole et de manière spontanée, le travail de collecte et de démazoutage des oiseaux et de la faune marine;


In deze omzendbrief komt enkel de vrijwillige intraregionale mobiliteit, waarbij de ambtenaren spontaan hun overplaatsing naar een andere instelling kunnen aanvragen, ter sprake.

Il ne sera question, dans la présente circulaire, que de la mobilité intrarégionale volontaire, celle qui permet aux agents de demander spontanément leur transfert dans une autre institution.


2. verzoekt om buitengewone hulp voor de natuurbeschermingsorganisaties die vrijwillig en spontaan de inzameling en reiniging van de vogels op zich hebben genomen ten bate van de algemeenheid en voor de instandhouding van de biodiversiteit in Europa;

2. demande des aides exceptionnelles pour les associations de protection de la nature qui ont pris en charge, à titre bénévole et de manière spontanée, le travail de collecte et de démazoutage des oiseaux et ce pour le bien commun et pour la préservation de la biodiversité européenne.


Integendeel, de kandidaat ondertekent spontaan en vrijwillig de dienstverbintenissen.

Au contraire, le candidat signe spontanément et volontairement les engagements.


Ook de deelstaten, de provincies, de gemeenten en tal van bedrijven, organisaties en individuele vrijwilligers hebben een inspanning gedaan en zich spontaan ingezet om de nood te lenigen.

Les entités fédérées, les provinces, les communes et bien des entreprises, organisations et volontaires se sont engagés spontanément pour soulager les souffrances.


De buurtbewoners reikten spontaan en vrijwillig materiële en voedselhulp aan.

Les riverains ont fourni spontanément une aide matérielle et alimentaire aux réfugiés.


w