Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen zonder grenzen
Internationaal vrijwilliger
Liefdadigheidsorganisatie
Onbetaald werk
Onbetaalde arbeid
Organisatie van vrijwilligers
Productie van stalen vaten en soortgelijke containers
Productie van stalen vaten en soortgelijke houders
Vredeskorps
Vrijwillig educatief natuurbeheer
Vrijwillig hoesten moeilijk
Vrijwillig natuuronderhoud
Vrijwillig onderhoud van natuurschoon
Vrijwillig werk
Vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering
Vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering
Vrijwilligers beheren
Vrijwilligers briefen
Vrijwilligers informeren
Vrijwilligers leiden
Vrijwilligers managen
Vrijwilligersorganisatie
Vrijwilligerswerk in de natuur

Vertaling van "vrijwillig houders " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrijwillig educatief natuurbeheer | vrijwillig natuuronderhoud | vrijwillig onderhoud van natuurschoon | vrijwilligerswerk in de natuur

travail de préservation de la nature


vrijwilligers managen | vrijwilligers beheren | vrijwilligers leiden

gérer des bénévoles


toelating tot de vrijwillige of facultatieve verzekering | toelating tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

admission à l'assurance volontaire ou facultative continuée


vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering | vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

assurance volontaire ou facultative continuée


vrijwilligers briefen | vrijwilligers informeren

donner des instructions aux bénévoles


vrijwilligersorganisatie [ liefdadigheidsorganisatie | organisatie van vrijwilligers ]

organisation bénévole [ organisation charitable | organisation de volontaires | organisation volontaire ]


vrijwillig hoesten: moeilijk

difficulté à tousser volontairement


productie van stalen vaten en soortgelijke containers | productie van stalen vaten en soortgelijke houders

fabrication de fûts en acier et récipients similaires


internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]


onbetaald werk [ onbetaalde arbeid | vrijwillig werk ]

travail non rémunéré [ activité non rémunérée | travail bénévole | travail volontaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Aan de directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie wordt delegatie verleend : 1° om de bevoegdheden uit te oefenen inzake de stage van de ambtenaren; 2° om de aanvragen tot interne mutatie te ontvangen; 3° om de administratieve standplaats vast te stellen; 4° om de machtiging tot cumulatie of uitoefening van een activiteit inherent aan de functie te verlenen, behalve voor wat betreft houders van een mandaat- of staffunctie; 5° om - in overleg met de betrokken directeur-generaal of stafdirecteur - te beslissen over de organisatie van prestaties buiten de normale uurroosters en de organisatie van wachtdiensten en hi ...[+++]

Art. 5. Délégation est donnée au directeur du service d'encadrement Personnel et Organisation: 1° pour exercer les compétences concernant le stage des fonctionnaires; 2° pour recevoir les demandes de mutation interne; 3° pour fixer la résidence administrative; 4° pour accorder l'autorisation de cumul ou d'exercice d'une activité inhérente à la fonction, sauf en ce qui concerne les titulaires d'un mandat ou d'une fonction d'encadrement; 5° pour décider - en concertation avec le directeur général ou directeur du service d'encadrement concerné -de l'organisation de prestations en dehors des horaires normaux et de l'organisation de serv ...[+++]


Naar het voorbeeld van de dierenziekten die niet officieel bestreden worden, worden de houders aanbevolen, op vrijwillige basis en in overleg met zijn dierenarts, de nodige maatregelen te nemen voor de preventie en de bestrijding van deze ziekte.

À l'instar des cas de maladies animales n'étant pas combattues officiellement, Il est recommandé à l'éleveur de prendre, sur base volontaire et en concertation avec son vétérinaire, les mesures nécessaires pour la prévention et la lutte contre cette maladie.


16. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2003 tot regeling van de vrijwillige, volledige en definitieve stopzetting van de productie van alle dierlijke mest, afkomstig van rundvee Art. 586. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2003 tot regeling van de vrijwillige, volledige en definitieve stopzetting van de productie van alle dierlijke mest, afkomstig van rundvee, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2006, wordt punt 3° vervangen door wat volgt : " ...[+++]

16. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2003 réglant l'arrêt volontaire, complet et définitif de la production de tous les effluents d'élevage provenant de bovins Art. 586. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2003 réglant l'arrêt volontaire, complet et définitif de la production de tous les effluents d'élevage provenant de bovins, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2006, le point 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° l'éleveur de bovins : le détenteur d'un ...[+++]


13. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2001 tot regeling van de vrijwillige, volledige en definitieve stopzetting van de productie van alle dierlijke mest, afkomstig van varkens Art. 580. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2001 tot regeling van de vrijwillige, volledige en definitieve stopzetting van de productie van alle dierlijke mest, afkomstig van varkens, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2006, wordt punt 3° vervangen door wat volgt : " ...[+++]

13. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2001 réglant l'arrêt volontaire, complet et définitif de la production de tous les effluents d'élevage provenant de porcs Art. 580. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2001 réglant l'arrêt volontaire, complet et définitif de la production de tous les effluents d'élevage provenant de porcs, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2006, le point 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° l'éleveur de porcs : le détenteur d'un per ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo de houders van de rechten op vrijwillige basis geen maatregelen hebben genomen, stelt de Koning de passende maatregelen vast om daadwerkelijk de uitzonderingen te doen gelden waarin voor de begunstigden werd voorzien; wat de reproductie voor privé-gebruik betreft, kan de Koning geen bezwaar maken tegen de mogelijkheid, voor de houders van rechten, om gepaste maatregelen te nemen teneinde het aantal reproducties voor de in artikel 22, § 1, 5º, omschreven begunstigden, te beperken.

En l'absence de mesures volontaires prises par les titulaires de droits, le Roi arrête les mesures adéquates permettant l'exercice effectif des exceptions prévues en faveur des bénéficiaires; en ce qui concerne la copie privée, le Roi ne peut pas faire obstacle à la faculté, pour les titulaires de droits, d'adopter des mesures adéquates en vue de limiter le nombre de reproductions aux bénéficiaires tels que définis à l'article 22, § 1 , 5º.


Evenwel, wat de studievoorwaarden betreft, moet een sollicitant officier EVMI houder zijn van een bachelor of van een door een instelling van universitair of gelijkwaardig niveau uitgereikt kandidaatsdiploma; moet een sollicitant onderofficier EVMI houder zijn van het diploma van secundair onderwijs of van een gelijkwaardig diploma of getuigschrift; moet een sollicitant vrijwilliger EVMI aan geen enkele studievoorwaarde voldoen.

Cependant, en ce qui concerne les conditions d’étude, un postulant officier EVMI doit être titulaire d’un diplôme de bachelier ou d’un diplôme de candidat délivré par une institution de niveau universitaire ou équivalent; un postulant sous-officier EVMI doit être titulaire du certificat de l’enseignement secondaire supérieur ou d’un diplôme ou certificat équivalent; un postulant volontaire EVMI ne doit satisfaire à aucune condition d’étude.


B) het 2º wordt aangevuld als volgt « zonder houder te zijn van de vergunning als bedoeld in artikel 4, § 3, van de wet van .inzake de reglementering van het vrijwillig tegen betaling verrichten van seksuele dienstverlening »;

B) le 2º est complété par ce qui suit : « sans être titulaire de la licence visée à l'article 4, § 3, de la loi du .réglementant la prestation volontaire de services sexuels contre paiement »;


De obligaties van het fonds worden aangeboden a pari van hun nominale waarde door middel van vrije en vrijwillige inschrijving voor de houders van bepaalde effecten (cf. eerste conventie van 6 februari 1965) van de leningen van de openbare schuld van Belgisch Congo.

Les obligations du fonds sont offertes au pair de leur valeur nominale en souscription libre et volontaire aux porteurs de certains titres (cf. 1 convention du 6 février 1965) des emprunts de la dette publique du Congo belge.


De voorgestelde bepaling zet die mogelijkheid op voet van gelijkheid met de hypothese waarin de houders van het beroepsgeheim vrijwillig informatie ter beschikking stellen.

La disposition proposée situe cette possibilité sur un pied d'égalité avec l'hypothèse dans laquelle les dépositaires du secret professionnel mettent volontairement des informations à disposition.


De termijn voor het recht om te worden gehoord voordat een afwijzend besluit wordt genomen vóór de schorsing van de vrijgave of de vasthouding van andere dan nagemaakte of door piraterij verkregen goederen , moet drie werkdagen gerekend van de datum van ontvangst bedragen, gelet op het feit dat als de houders van besluiten tot toewijzing van een verzoek om optreden de douaneautoriteiten vrijwillig om optreden hebben verzocht en dat de aangevers of de houders van de goederen zich bewust moeten zijn van de bijzondere situatie van hun go ...[+++]

Il convient que le délai pour exercer le droit d'être entendu avant l'adoption d'une décision défavorable la suspension de la mainlevée ou la retenue des marchandises autres que des marchandises de contrefaçon ou des marchandises pirates soit fixé à trois jours ouvrables, étant donné que après réception dans le cas où les titulaires des décisions faisant droit aux demandes d'intervention ont volontairement demandé aux autorités douanières d'intervenir et que les déclarants ou détenteurs des marchandises doivent avoir connaissance de la situation particulière de leurs marchandises lorsqu'elles sont placées sous surveillance douanière .


w