Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen zonder grenzen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Internationaal vrijwilliger
Liefdadigheidsorganisatie
Onbetaald werk
Onbetaalde arbeid
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Organisatie van vrijwilligers
Sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Vredeskorps
Vrijwillig educatief natuurbeheer
Vrijwillig natuuronderhoud
Vrijwillig onderhoud van natuurschoon
Vrijwillig werk
Vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering
Vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering
Vrijwilligers beheren
Vrijwilligers briefen
Vrijwilligers informeren
Vrijwilligers leiden
Vrijwilligers managen
Vrijwilligersorganisatie
Vrijwilligerswerk in de natuur

Vertaling van "vrijwillig onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de schuldenaar stelt zich vrijwillig onder toezicht van een bewindvoerder

soumission volontaire du débiteur à la surveillance d'un curateur


vrijwilligers managen | vrijwilligers beheren | vrijwilligers leiden

gérer des bénévoles


vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering | vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

assurance volontaire ou facultative continuée


vrijwillig educatief natuurbeheer | vrijwillig natuuronderhoud | vrijwillig onderhoud van natuurschoon | vrijwilligerswerk in de natuur

travail de préservation de la nature


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


vrijwilligers briefen | vrijwilligers informeren

donner des instructions aux bénévoles


vrijwilligersorganisatie [ liefdadigheidsorganisatie | organisatie van vrijwilligers ]

organisation bénévole [ organisation charitable | organisation de volontaires | organisation volontaire ]


endometritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | parametritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | pelviperitonitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingo-oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | septikemiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Choc septique | Endométrite | Ovarite | Paramétrite | Péritonite pelvienne | Salpingite | Salpingo-ovarite | Septicémie | Syndrome infectieux | survenant après les états classés en O00-O07


internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]


onbetaald werk [ onbetaalde arbeid | vrijwillig werk ]

travail non rémunéré [ activité non rémunérée | travail bénévole | travail volontaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De root name-servers, die voorzien in de kritieke topniveau-internetadressen voor de routering van de communicatie, zijn buiten de Verenigde Staten ondervertegenwoordigd (De root name-servers van het internet worden nog steeds geëxploiteerd door vrijwilligers onder toezicht van de IANA, hoewel de ICANN bezig is met een studie om de toekomstige eisen vast te stellen.) Er zijn wereldwijd 13 root name-servers die deze functie vervullen, waarvan er 10 in de Verenigde Staten zijn gevestigd, met inbegrip van de belangrijkste "A-root"-server ...[+++]

Les serveurs de noms racines (root name servers), ou serveurs primaires, qui fournissent les adresses Internet de premier niveau, essentielles pour l'acheminement des communications, sont sous-représentés en dehors des États-Unis (Les serveurs de noms racines sont encore gérés par des bénévoles sous les auspices de l'IANA, bien que l'ICANN ait lancé une étude pour déterminer les besoins futurs.) Treize serveurs de noms racines remplissent cette fonction dans le monde, et dix d'entre eux se trouvent aux États-Unis, y compris le serveur principal «A-Root», encore situé dans les locaux de NSI.


De termijn van ononderbroken aansluiting, vermeld in het tweede lid, wordt, ook na een verhuizing of onderbreking van de aansluiting, toegepast, als de gebruiker op de datum van de opening van het recht op de tegemoetkoming aan een van de volgende voorwaarden voldoet: 1° vrijwillig onder het toepassingsgebied van de Vlaamse sociale bescherming vallen; 2° verplicht onder het toepassingsgebied van de Vlaamse sociale bescherming vallen en in een in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad gevestigde voorziening verblijven als vermeld in artikel 43, eerste lid, 2°.

Le délai d'affiliation ininterrompue, visé à l'alinéa 2, est appliqué, également après un déménagement ou une interruption de l'affiliation, si l'usager remplit une des conditions suivantes à la date de l'ouverture du droit à l'intervention : 1° relever volontairement du champ d'application de la protection sociale flamande ; 2° relever obligatoirement du champ d'application de la protection sociale flamande et résider dans une structure établie en région bilingue de Bruxelles-Capitale telle que visée à l'article 43, alinéa 1, 2°.


Daartoe zou het hypotheekkantoor van Eupen gedurende een overgangsperiode een beroep kunnen doen op vrijwilligers onder het Franstalige personeel van het huidige hypotheekkantoor van Malmédy.

Pour ce faire, la Conservation d'Eupen aura, durant une phase transitoire, recours au personnel francophone volontaire de l'actuelle Conservation des hypothèques à Malmedy.


6. In afwijking van artikel 16, lid 3, van Richtlijn 2002/21/EG legt een nationale regelgevende instantie geen verplichte opzegtermijn op voor het intrekken van een eerder opgelegde verplichting om een Europees virtueel breedbandtoegangsproduct te verstrekken dat voldoet aan de materiële verplichtingen en parameters overeenkomstig artikel 17, lid 1, en bijlage I, punt 2, van deze verordening, als de betrokken aanbieder dit product op verzoek van derde partijen vrijwillig onder eerlijke en redelijke voorwaarden voor een verdere periode van drie jaar beschikbaar stelt.

6. Par dérogation à l’article 16, paragraphe 3, de la directive 2002/21/CE, une autorité réglementaire nationale n’impose pas de délai de préavis obligatoire avant de lever une obligation imposée précédemment concernant la fourniture d'un produit européen d’accès virtuel à haut débit conforme aux exigences de fond et aux paramètres énoncés à l’article 17, paragraphe 1, et à l’annexe I, point 2, du présent règlement si l’opérateur concerné s’engage volontairement à mettre ce produit à disposition, à la demande de tiers, dans des conditions équitables et raisonnables pour une nouvelle période de trois ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 12 van de vrijwilligerswet stelt immers dat de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, voor specifieke categorieën van vrijwilligers, onder de door Hem bepaalde voorwaarden, de vrijwilligersvergoedingen kan verhogen.

L'article 12 de la loi des volontaires dispose en effet que le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, augmenter les indemnités des volontaires, pour certaines catégories de volontaires, aux conditions qu'il détermine.


4. Vacatures Onder voorbehoud van aanpassing in functie van de budgettaire middelen van het departement Defensie en/of van veranderingen in de behoeften van de organisatie, is het aantal opengestelde plaatsen als volgt bepaald : Gebruikte afkortingen : N = van het Nederlandstalige taalstelsel F = van het Franstalige taalstelsel BDL = Beperkte Duur/Durée Limitée 5. Functies voor de kandidaat-vrijwilligers beperkte duur (N) BDL-Vrijwilliger Air Surveillance BDL-Vrijwilliger Hulp (Assistent) ATC BDL-Vrijwilliger Fire Fighter Aerodrome BD ...[+++]

4. Postes vacants Sous réserve d'adaptation en fonction des moyens budgétaires du département de la Défense et/ou de modification des besoins organisationnels, le nombre de places est fixé comme suit : Abréviations utilisées : N = du régime linguistique néerlandais F = du régime linguistique français BDL = Beperkte Duur/Durée Limitée 5. Fonctions pour les candidats volontaires durée limitée (N) : BDL-Volontaire Air Surveillance BDL-Volontaire Aide (Assistant) ATC BDL-Volontaire Fire Fighter Aerodrome BDL-Volontaire Mission Support BDL-Volontaire Aide Tech Air Mat BDL-Volontaire Recce - Eclaireur Opérateur BDL-Volontaire Assistant CIS-Para Commando BDL-Volontaire Génie-Génie de Combat BDL-Volontaire Génie-Génie de Construction BDL-Volontaire ...[+++]


Art. 7. In artikel 21, § 1, eerste lid, van de wet van 13 juni 1966 betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 maart 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de bepaling onder 1° wordt aangevuld met de bepaling onder j), luidende: "j) de premie bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1°, van de wet van 6 juli 2016 tot toekenning van een premie aan sommige begunstigden van een minimumpens ...[+++]

Art. 7. Dans l'article 21, § 1, alinéa 1, de la loi du 13 juin 1966 relative à la pension de retraite et de survie des ouvriers, des employés, des marins naviguant sous pavillon belge, des ouvriers mineurs et des assurés libres, modifié en dernier lieu par la loi du 18 mars 2016, les modifications suivantes sont apportées: 1° le 1° est complété par le j) rédigé comme suit: "j) la prime visée à l'article 3, alinéa 1, 1°, de la loi du 6 juillet 2016 accordant une prime à certains bénéficiaires d'une pension minimum et portant augmentation de certaines pensions minima, dans les régimes des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants; "; 2° dans le 2°, le b) est remplacé par ce qui suit: "b) le Service fédéral des Pensions ...[+++]


3. Afhankelijk van de individuele behoeften en aspiraties van de EU-vrijwilliger voor humanitaire hulp zijn de verschillende onderdelen van het opleidings- en ontwikkelingsplan van toepassing. Deze onderdelen worden op gezette tijden bijgewerkt, onder meer in de volgende fasen:

3. L'utilisation des différents volets du plan d'apprentissage et de développement dépend des différents besoins et aspirations du volontaire de l'aide de l'Union européenne et est mise à jour régulièrement, entre autres aux stades suivants:


5. De specifieke voorwaarden voor de inzet en de rol van EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp worden, in nauw overleg met de ontvangende organisaties, beschreven in een contract tussen de uitzendende organisatie en de EU-vrijwilliger voor humanitaire hulp, onder andere wat betreft hun rechten en plichten, de duur en de plaats van de inzet en de taken van de EU-vrijwilliger voor humanitaire hulp.

5. Les dispositions spécifiques du déploiement et le rôle des volontaires de l'aide de l'Union européenne sont établis, en coopération étroite avec les organisations d'accueil, dans un contrat entre les organisations d'envoi et les volontaires de l'aide de l'Union européenne, y compris les droits et obligations, la durée et le lieu du déploiement et les tâches des volontaires de l'aide de l'Union européenne.


gedurende de periode 2007-2012 een verlaging, hierna „vrijwillige modulatie” genoemd, toepassen op alle bedragen van de rechtstreekse betalingen in de zin van artikel 2, onder d), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 die in een bepaald kalenderjaar in de zin van artikel 2, onder e), van genoemde verordening op hun grondgebied moeten worden toegekend.

peuvent appliquer, pendant la période 2007-2012, une réduction, ci-après dénommée «modulation facultative», à tous les montants afférents aux paiements directs au sens de l'article 2, point d), du règlement (CE) no 1782/2003, octroyés sur leur territoire pour une année civile donnée au sens de l'article 2, point e), dudit règlement.


w