Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijwillige brandweerlieden behoudens " (Nederlands → Frans) :

1. Volgens de arbeidsgeneesheer van de zone zou het een goede zaak zijn dat alle beroeps- en vrijwillige brandweerlieden, behoudens contra-indicaties, tegen hepatitis B ingeënt worden. Ze lopen immers een groot risico op contact met besmet bloed.

Toutefois cela n'est pas clair. 1. Selon la médecine du travail de la zone, l'obligation de ce vaccin, sous réserve de contre-indications, est une bonne chose pour ces pompiers, aussi bien professionnels que volontaires, pour lesquels le risque d'être exposé à du sang contaminé est grand.


Het is zo dat de vrijwillige brandweerlieden via de keuze voor behoud van hun oude geldelijk statuut conform artikel 207 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, deze regel uit het gemeentelijk statuut dat zij voor elke interventie minstens 2 uur betaald worden, kunnen behouden.

Il est un fait qu'en optant pour le maintien de leur ancien statut pécuniaire, conformément à l'article 207 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, les pompiers volontaires peuvent conserver la règle du statut communal stipulant que, pour chaque intervention, ils sont rétribués un minimum de 2 heures.


Mij dunkt dan ook dat de huidige organisatie behouden moet worden. Wél moet de inzetbaarheid van de vrijwillige brandweerlieden verbeterd worden, moeten hun prestaties beter vergoed worden, en moet het volgen van beroepsopleidingen (basisopleidingen en voortgezette opleidingen) gefacilieerd worden.

Il me paraît donc indiqué de conserver l'organisation actuelle en améliorant la disponibilité des pompiers volontaires, en valorisant, à leur plus juste valeur, leurs prestations et en facilitant leur formation professionnelle (formations de base et continuée).


Artikel 6. Er werd beslist om uitdrukkelijk in de tekst van het administratief statuut te behouden dat de vrijwillige brandweerlieden zich in een statutaire situatie sui generis bevinden.

Article 6. Il a été décidé de maintenir expressément dans le texte du statut administratif que les pompiers volontaires sont dans une situation statutaire sui generis.


In het kader van de bepaling van de schalen voor de prestatievergoeding van de vrijwillige brandweerlieden, werd dit principe behouden.

Dans le cadre de la détermination des échelles d'indemnité de prestation des pompiers volontaires, ce principe a été conservé.


Daarom werd besloten om uitdrukkelijk in de tekst te behouden dat de vrijwillige brandweerlieden zich in een sui generis statutaire situatie bevinden.

C'est pourquoi il a été décidé de maintenir expressément dans le texte que les pompiers volontaires sont dans une situation statutaire sui generis.


De vrijwillige brandweerlieden waren toen verdeeld in vier teams die één week op vier, een wachtperiode verzekerden tijdens welke ze te allen tijde beschikbaar moesten zijn, behoudens beroepseisen, zowel voor de dringende opdrachten als voor de niet-dringende opdrachten.

Les pompiers volontaires étaient alors répartis en quatre équipes qui assuraient, une semaine sur quatre, une période de « garde » au cours de laquelle ils se devaient d'être disponibles en tout temps, sauf impératif professionnel, tant pour les missions urgentes que pour les missions non urgentes.


Voor zover de dienst 100 wordt waargenomen door vrijwillige brandweerlieden, meen ik dat een door de betrokkenen aanvaarde billijke regeling werd gevonden, behoudens wat betreft enkele bijzondere situaties, waarvoor de al of niet onderwerping aan de sociale zekerheid nog moet worden op punt gezet.

Lorsque le service 100 est assuré par des pom- piers volontaires, je pense qu'un règlement équitable accepté par les intéressés vient d'être trouvé, sauf pour ce qui concerne quelques situations particulières pour lesquelles la question de l'assujettissement à la sécurité sociale doit encore être mise au point.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwillige brandweerlieden behoudens' ->

Date index: 2022-11-04
w