Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaande data migreren
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Bestaande uit moleculen
Data migreren
EVS
Europees Jaar van het vrijwilligerswerk
Europees vrijwilligerswerk
Europees vrijwilligerswerk voor jongeren
Europese dienst voor vrijwilligers
Europese vrijwilligersdienst
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Overkoepelende vereniging van vrijwilligerswerk
Verzekering vrijwilligerswerk
Vrijwilligerswerk

Vertaling van "vrijwilligerswerk de bestaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees vrijwilligerswerk | Europees vrijwilligerswerk voor jongeren | Europese dienst voor vrijwilligers | Europese vrijwilligersdienst | EVS [Abbr.]

service volontaire européen | Service volontaire européen pour les jeunes | SVE [Abbr.]


Europees Jaar van het vrijwilligerswerk | Europees Jaar van het vrijwilligerswerk ter bevordering van actief burgerschap

Année européenne des activités de volontariat pour la promotion de la citoyenneté active | Année européenne du volontariat | AEV [Abbr.]


data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes




overkoepelende vereniging van vrijwilligerswerk

association de volontaires de coordination




bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
52. vraagt de nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten en in het bijzonder de EU om bij de actoren en partners die zich bezighouden met vrijwilligerswerk de bestaande Europese programma's bekend te maken, met name die programma's die „Europese territoriale samenwerking” binnen het cohesiebeleid beogen, en om voor hen de toegang tot deze programma's te vergemakkelijken, zodat zij er beter van kunnen profiteren voor hun eigen grensoverschrijdende projecten en activiteiten;

52. demande aux autorités nationales, régionales et locales ainsi qu'à l'Union européenne en particulier de faire connaître aux acteurs et partenaires du volontariat les programmes européens existants, notamment ceux de l'objectif «coopération territoriale européenne» dans le cadre de la politique de cohésion, et de leur en faciliter l'accès afin qu'ils puissent mieux en bénéficier pour leurs projets et actions transfrontaliers;


52. vraagt de nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten en in het bijzonder de EU om bij de actoren en partners die zich bezighouden met vrijwilligerswerk de bestaande Europese programma’s bekend te maken, met name die programma’s die "Europese territoriale samenwerking" binnen het cohesiebeleid beogen, en om voor hen de toegang tot deze programma's te vergemakkelijken, zodat zij er beter van kunnen profiteren voor hun eigen grensoverschrijdende projecten en activiteiten;

52. demande aux autorités nationales, régionales et locales ainsi qu'à l'Union européenne en particulier de faire connaître aux acteurs et partenaires du volontariat les programmes européens existants, notamment ceux de l'objectif "coopération territoriale européenne" dans le cadre de la politique de cohésion, et de leur en faciliter l'accès afin qu'ils puissent mieux en bénéficier pour leurs projets et actions transfrontaliers;


Door het vrijwilligerswerk in het buitenland binnen de werkloosheidsreglementering op eenzelfde wijze te behandelen als een stage of een opleiding in het buitenland of vrijwilligerswerk in België, werkt men een bestaande discriminatie weg.

En faisant en sorte que la réglementation relative au chômage considère le bénévolat à l'étranger de la même manière qu'un stage, une formation à l'étranger ou une activité bénévole en Belgique, on supprime une discrimination existante.


Door het vrijwilligerswerk in het buitenland binnen de werkloosheidsreglementering op eenzelfde wijze te behandelen als een stage of een opleiding in het buitenland of vrijwilligerswerk in België, werkt men een bestaande discriminatie weg.

En faisant en sorte que la réglementation relative au chômage considère le bénévolat à l'étranger de la même manière qu'un stage, une formation à l'étranger ou une activité bénévole en Belgique, on supprime une discrimination existante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meteen kan dan ook een stuk inventarisatie gebeuren van het bestaande vrijwilligerswerk dat actief is op het grondgebied van gemeente of provincie.

Leur intervention permettrait aussi de dresser un inventaire des activités de bénévolat menées sur le territoire d'une commune ou d'une province.


De bestaande bepaling omtrent vrijwilligerswerk stelt immers dat de uitkeringsgerechtigde de (indirecte) toestemming moet vragen aan de adviserende geneesheer om als vrijwilliger te mogen werken.

La disposition en vigueur concernant le volontariat prévoit en effet que le bénéficiaire d'indemnités doit demander (indirectement) l'autorisation du médecin-conseil pour pouvoir travailler comme volontaire.


8. verzoekt de Commissie om, in het kader van "Europa 2020", initiatieven te ontwikkelen en te ondersteunen die vooral toegespitst zijn op verbetering en uitbreiding van bestaande projecten en die erop gericht zijn ervoor te zorgen dat vrijwilligerswerk bijdraagt tot slimme, duurzame en inclusieve groei en om ervoor te zorgen dat uiteenlopende mensen kunnen deelnemen aan dergelijke initiatieven; verzoekt de Commissie tevens om de lidstaten bij te staan en aan te sporen om initiatieven omtrent vrijwilligerswerk te ontplooien, aangezie ...[+++]

8. invite la Commission, dans le cadre de la stratégie "Europe 2020", à mettre en œuvre et à encourager des initiatives essentiellement axées sur l'amélioration et le développement des projets déjà en place et qui visent à garantir que le volontariat contribue à une croissance intelligente, durable et inclusive, et l'invite à s'assurer que ces initiatives soient en mesure d'inclure un large éventail de participants; invite également la Commission à assister et encourager les États membres dans leurs initiatives dans le domaine du volontariat, la responsabilité principale incombant à l'État membre;


18. verzoekt de lidstaten om te zorgen voor rechtszekerheid voor vrijwilligers – niet in de laatste plaats in verband met verzekeringskwesties -, zodat de verschillende regelingen in de verschillende lidstaten grensoverschrijdend vrijwilligerswerk aanmoedigen, en tevens te zorgen voor betere informatievoorziening aan vrijwilligers met betrekking tot hun rechten en de regelgevings- en institutionele regelingen die van toepassing zijn in de verschillende lidstaten; verzoekt de Commissie om hulp te bieden bij het proces van het wegwerken van bestaande belemmeri ...[+++]

18. demande aux États membres de garantir la sécurité juridique des volontaires, en particulier en ce qui concerne les questions d'assurance, de sorte que les différents régimes dans les États membres encouragent le volontariat transfrontalier, et les invite également à garantir un meilleur accès des volontaires aux informations sur leurs droits et sur les dispositions réglementaires et institutionnelles propres à chaque État membre; invite la Commission à soutenir le processus de suppression des obstacles existants; demande aux États membres de revoir leurs régimes transfrontaliers en matière de fiscalité et de sécurité sociale pour ce qui concerne le vol ...[+++]


69. benadrukt het belang van contactnetwerken en de uitwisseling van goede praktijken om informatie te verspreiden over bestaande EU-procedures die het grensoverschrijdend vrijwilligerswerk kunnen helpen en ondersteunen;

69. souligne l'importance de ces réseaux de contacts et de l'échange de bonnes pratiques pour diffuser l'information sur les dispositifs existants au sein de l'Union susceptibles d'aider et d'accompagner les projets de volontariat transfrontalier;


Bij het vrijwilligerswerk was de algemene verwachting dat de bestaande barema's voor de onkostenvergoedingen van 1 000 frank per dag, respectievelijk 40 000 frank op jaarbasis zouden worden omgerekend naar 25 euro, respectievelijk 1 000 euro.

En ce qui concerne le volontariat, tout le monde s'attendait à ce que les barèmes existants d'indemnisation des frais (1 000 francs par jour, soit 40 000 francs par an), soient portés, après conversion, à respectivement 25 euros et 1 000 euros.


w