Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenaal pseudohermafroditisme
Agrarische vrouw
BRD
Bij man
Bij vrouw
Bondsrepubliek Duitsland
Duitse Bondsrepubliek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Genitale prolaps bij vrouw
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
In de landbouw werkzame vrouw
Internationale Vrouwendag
Internationale dag van de vrouw
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Land- en tuinbouwvrouw
Macrogenitosomia praecox
Neventerm
Positie van de vrouw
Psychogene impotentie
Situatie van de vrouw
Vereniging van Duitsland
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie
Vrouw in de landbouw
West-Duitsland

Vertaling van "vrouw die duitsland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]

condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


agrarische vrouw | in de landbouw werkzame vrouw | land- en tuinbouwvrouw | vrouw in de landbouw

agricultrice


adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | isoseksuele pseudopubertas praecox | bij man | adrenogenitale ...[+++]

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)


Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag

Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme


Bureau voor de problematiek van de vrouw in het arbeidsproces en de gelijkheid van man en vrouw

Bureau pour les problèmes concernant l'emploi et l'égalité des femmes




Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de belangrijke studierichtingen wiskunde, natuur- en scheikunde en technologie steeg het aandeel van vrouwen echter slechts licht, van 40 naar 42% (behalve in Tsjechië, Duitsland en Slowakije, waar de stijging meer dan 10 procentpunten bedroeg), terwijl slechts 28% van de kersverse ingenieurs vrouw was (tegen 23% in 2000).

Toutefois dans les disciplines phares, à savoir les mathématiques, les sciences et les technologies, ce pourcentage n'a augmenté que légèrement, passant de 40 à 42 % (exception faite de la République tchèque, de l'Allemagne et de la Slovaquie où il a augmenté de plus de 10 points de pourcentage), tandis que dans les disciplines techniques, il s'élève à 28 % (contre 23 % précédemment).


Een Britse zakenman/-vrouw gaat in de loop van een jaar tien keer voor drie dagen naar Frankrijk of Duitsland en gebruikt zijn/haar smartphone als volgt:

Un ou une Britannique se rend en France ou en Allemagne pour affaires dix fois dans l'année, pour une durée de trois jours, et se sert de son téléphone intelligent («smartphone») de la façon suivante:


Een Britse zakenman/-vrouw reist tienmaal per jaar gedurende telkens drie dagen naar Frankrijk of Duitsland en gebruikt daar zijn/haar smartphone als volgt:

Un ou une Britannique se rend pour affaires en France ou en Allemagne 10 fois 3 jours dans l'année et utilise son téléphone intelligent de la façon suivante:


President Loekasjenko stelde voor dat haar echtgenoot vrijgelaten zou kunnen worden, zodat hij zijn vrouw naar Duitsland zou kunnen vergezellen, waar ze een medische behandeling zou kunnen krijgen.

Le Président Lukashenko a déclaré que M. Kazulin pourrait être libéré afin d’accompagner sa femme en Allemagne où elle pourrait recevoir un traitement médical.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het door de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid georganiseerde seminar ter gelegenheid van internationale vrouwendag op 8 maart hebben vertegenwoordigers van de Commissie enkele voorstellen gedaan om het probleem aan te pakken van gedwongen prostitutie en handel in vrouwen en kinderen met het oog op seksuele uitbuiting in het kader van de komende wereldkampioenschappen voetbal in Duitsland.

Au séminaire organisé par la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres, à l'occasion de la Journée internationale de la femme le 8 mars, les représentants de la Commission européenne ont fait quelques propositions pour s'attaquer au problème de la prostitution forcée et de la traite des femmes et des enfants à des fins d'exploitation sexuelle, dans le cadre de la prochaine Coupe du monde de football en Allemagne.


Volgens de inlichtingen van de Commissie is Duitsland in dit stadium niet verplicht om het bewijs te leveren dat gelijkheid van man en vrouw en vermijding van discriminatie in de opeenvolgende fasen van gebruikmaking van het EFG in acht genomen zijn, zoals de verordening voorschrijft.

Sur la base des informations fournies par la Commission, l'Allemagne n'est pas obligée, à ce stade de la procédure, de donner des éléments de preuve qui permettraient de juger si l'intégration de la perspective de genre et de la non-discrimination, lors des différentes étapes de la mise en œuvre du FEM, a été respectée comme l'exige le règlement.


C. overwegende dat geweld in vele soorten relaties voorkomt en dat de in onderzoeken en de culturele sfeer gebruikte definities uiteenlopen; overwegende dat het accent van deze resolutie in de eerste plaats ligt op het geweld van mannen jegens vrouwen, dat wil zeggen op situaties waarin de dader een man is en het slachtoffer een vrouw die een relatie met de dader heeft of heeft gehad; overwegende dat dit soort geweld de overgrote meerderheid van geweldsgevallen in intieme relaties vormt, volgens drie prevalentiestudies die in Finland, ...[+++]

C. considérant que de nombreuses formes de relations secrètent la violence; que les définitions qui en sont données par la recherche sont diverses, ainsi que le contexte culturel; que le premier objet de la présente résolution concerne la violence des hommes à l'encontre des femmes, autrement dit le cas où l'auteur des violences est du sexe masculin et où la victime est une femme qui entretient ou a entretenu une relation avec cet homme; constatant que cette catégorie constitue l'écrasante majorité des cas de violences entre proches, selon trois études de prévalence menées en Suède, en Allemagne et en Finlande; observant, même si, dans de nombreux cas, ce type de violences est perpétré au domicile, que le ...[+++]


M. eraan herinnerend dat huishoudens waar een vrouw aan het hoofd staat tussen de 9 tot 26 % minder verdienen dan huishoudens met mannelijke kostwinners, waarbij het Verenigd Koninkrijk de lijst aanvoert met 26 %, gevolgd door Zweden (14 %), Frankrijk (12 %), Nederland (11 %), Duitsland (10 %) en Italië (9 %),

M. considérant que les ménages à direction féminine gagnent de 9 à 26 % de moins que leurs équivalents masculins - en tête du classement le Royaume-Uni avec 26 %, suivi de la Suède (14 %), de la France (12 %), des Pays-Bas (11 %), de l'Allemagne (10 %) et de l'Italie (9 %),


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen Denemarken : mevrouw Jytte ANDERSEN Minister van Arbeid de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : de heer Norbert BLÜM Minister van Arbeid en Sociale Zaken de heer Horst GÜNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Lampros KANELLOPOU ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail, chargé de la Politique d'Egalité des chances entre Hommes et Femmes Pour le Danemark : Mme Jytte ANDERSEN Ministre du Travail M. Henning OLESEN Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : M. Norbert BLÜM Ministre du Travail et des Affaires sociales M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Lampros KANELLOPOULOS Secrétaire d'Etat au Travail et à la Sécurité sociale Pour l'Espagne : M. Javier ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Belgie : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid de heer Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Minister van Begroting, Tewerkstellingen Opleiding van de Waalse Regering Denemarken : mevrouw Karen JESPERSEN Minister van Sociale Zaken mevrouw Jytte ANDERSEN Minister van Arbeid Duitsland : de heer Horst GUNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Evangelos YANNOPOULOS Minister ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail M. Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Ministre du Budget, de l'Emploi et de la Formation du Gouvernement Wallon Pour le Danemark : Mme Karen JESPERSEN Ministre des Affaires sociales Mme Jytte ANDERSEN Ministre du Travail Pour l'Allemagne : M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Evangelos YIANNOPOULOS Ministre du Travail et de la Sécurité sociale M. Lampros KANELLOPOULOS Secrétaire d'Etat au Travail ...[+++]


w