Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenaal pseudohermafroditisme
Agrarische vrouw
Bij man
Bij vrouw
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Genitale prolaps bij vrouw
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
In de landbouw werkzame vrouw
Internationale Vrouwendag
Internationale dag van de vrouw
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Land- en tuinbouwvrouw
Macrogenitosomia praecox
Neventerm
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Positie van de vrouw
Psychogene impotentie
Rechten van de vrouw
Situatie van de vrouw
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie
Vrouw in de landbouw

Vertaling van "vrouw thans " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]

condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]


agrarische vrouw | in de landbouw werkzame vrouw | land- en tuinbouwvrouw | vrouw in de landbouw

agricultrice




adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | isoseksuele pseudopubertas praecox | bij man | adrenogenitale ...[+++]

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)


Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag

Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme


Bureau voor de problematiek van de vrouw in het arbeidsproces en de gelijkheid van man en vrouw

Bureau pour les problèmes concernant l'emploi et l'égalité des femmes


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

promouvoir l’égalité hommes-femmes dans des entreprises


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij meent dat het amendement nr. 50, samengelezen met de amendementen nrs. 73 en 74, een stap achteruit zijn ten opzichte van de huidige situatie, omdat een vrouw thans vrijelijk kan kiezen wat met haar eicellen gebeurt ­ bijvoorbeeld ze ter beschikking stellen van de wetenschap ­, daar waar het amendement nr. 50 zulks wenst te verbinden aan voorwaarden.

Il estime que l'amendement nº 50, lu en corrélation avec les amendements nº 73 et 74, marque un recul par rapport à la situation actuelle, puisqu'une femme peut aujourd'hui choisir librement ce qu'il advient de ces ovules ­ comme par exemple les mettre à la disposition de la science ­ alors que l'amendement nº 50 souhaite lier cette décision à des conditions.


Hij meent dat het amendement nr. 50, samengelezen met de amendementen nrs. 73 en 74, een stap achteruit zijn ten opzichte van de huidige situatie, omdat een vrouw thans vrijelijk kan kiezen wat met haar eicellen gebeurt ­ bijvoorbeeld ze ter beschikking stellen van de wetenschap ­, daar waar het amendement nr. 50 zulks wenst te verbinden aan voorwaarden.

Il estime que l'amendement nº 50, lu en corrélation avec les amendements nº 73 et 74, marque un recul par rapport à la situation actuelle, puisqu'une femme peut aujourd'hui choisir librement ce qu'il advient de ces ovules ­ comme par exemple les mettre à la disposition de la science ­ alors que l'amendement nº 50 souhaite lier cette décision à des conditions.


Een mogelijke richtlijn daarbij kan zijn dat de kosten voor een in vitro fertilisatie thans door het RIZIV worden terugbetaald tot en met de leeftijd van 42 jaar voor een vrouw; in de praktijk worden ook geen medisch begeleide voortplantingen meer toegepast van zodra de vrouw de leeftijd van 43 jaar heeft bereikt.

Il est bon de savoir, à ce propos, que l'INAMI rembourse actuellement les frais de fécondation in vitro jusqu'à l'âge de 42 ans pour la femme; d'autre part, on ne pratique plus de procréation médicalement assistée à partir du moment où la femme a atteint l'âge de 43 ans.


Een mogelijke richtlijn daarbij kan zijn dat de kosten voor een in vitro fertilisatie thans door het RIZIV worden terugbetaald tot en met de leeftijd van 42 jaar voor een vrouw; in de praktijk worden ook geen medisch begeleide voortplantingen meer toegepast van zodra de vrouw de leeftijd van 43 jaar heeft bereikt.

Il est bon de savoir, à ce propos, que l'INAMI rembourse actuellement les frais de fécondation in vitro jusqu'à l'âge de 42 ans pour la femme; d'autre part, on ne pratique plus de procréation médicalement assistée à partir du moment où la femme a atteint l'âge de 43 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dit ogenblik bestudeert mijn administratie de mogelijkheden om de vaststelling van de juridische afstamming van een kind geboren uit een vrouwelijk homoseksueel koppel te vereenvoudigen, en in het bijzonder om een alternatief te vinden voor de adoptieprocedure die thans noodzakelijk is om de afstamming ten aanzien van de meemoeder (de vrouw in het koppel die het kind niet gebaard heeft) vast te stellen.

Mon administration étudie pour le moment les possibilités de simplifier l’établissement de la filiation juridique d’un enfant né dans le cadre d’un couple homosexuel de femmes et, en particulier, de trouver une alternative à la procédure d’adoption actuellement nécessaire pour établir la filiation à l’égard de la co-mère (la femme du couple n’ayant pas donné naissance à l’enfant).


Thans is slechts een op de drie ondernemers een vrouw.

À l’heure actuelle, seul un entrepreneur sur trois est une femme.


Er bestaan thans talrijke bepalingen die steunen op het beginsel van formele gelijkheid tussen man en vrouw en elke vorm van discriminatie op grond van geslacht verbieden, met name op het gebied van arbeid en beroep.

À l'heure actuelle, on compte de nombreuses dispositions établissant le principe d'égalité formelle entre hommes et femmes et interdisant, en particulier dans le domaine de l'emploi et du travail, toute forme de discrimination fondée sur le sexe.


M. overwegende dat het Talibanregime zich gedurende de tijd dat het aan de macht was schuldig maakte aan de meest doelbewuste vormen van schending van de rechten van de vrouw die in de moderne tijd zijn voorgekomen en een apartheidsregeling voor mannen en vrouwen invoerde die de identiteit van de vrouw volkomen verloochende; overwegende dat het Talibanregime thans weliswaar verdwenen is, maar dat de opvattingen over vrouwen grotendeels nog ongewijzigd zijn; overwegende dat de Afghaanse autoriteiten, de internationale gemeenschap en ...[+++]

M. considérant que le régime taliban, lorsqu'il était au pouvoir, s'est rendu coupable de la forme la plus délibérée de violation des droits des femmes qui ait eu lieu à l'époque contemporaine, et a instauré un apartheid fondé sur le sexe qui niait totalement l'identité des femmes; considérant que, quand bien même le régime taliban n'existe plus, l'attitude vis-à-vis des femmes demeure identique à bien des égards; considérant que les autorités afghanes, la communauté internationale et l'Union européenne doivent, de toutes leurs forces, chercher à transformer cette attitude; considérant qu'il est nécessaire, pour que la société afghane se développe dans une direc ...[+++]


M. overwegende dat het Talibanregime zich gedurende de tijd dat het aan de macht was schuldig maakte aan de meest doelbewuste vormen van schending van de rechten van de vrouw die in de moderne tijd zijn voorgekomen en een apartheidsregeling voor mannen en vrouwen invoerde die de identiteit van de vrouw volkomen verloochende; overwegende dat het Talibanregime thans weliswaar verdwenen is, maar dat de opvattingen over vrouwen grotendeels nog ongewijzigd zijn; overwegende dat de Afghaanse autoriteiten, de internationale gemeenschap en ...[+++]

M. considérant que le régime taliban, lorsqu'il était au pouvoir, s'est rendu coupable de la forme la plus délibérée de violation des droits des femmes qui ait eu lieu à l'époque contemporaine et a instauré un apartheid fondé sur le sexe qui niait totalement l'identité des femmes; considérant que le régime taliban n'existe plus mais que l'attitude vis-à-vis des femmes demeure identique à bien des égards; considérant que les autorités afghanes, la communauté internationale et l'Union européenne doivent, de toutes leurs forces, chercher à transformer cette attitude; considérant qu'il est nécessaire, pour que la société afghane se développe dans le bon sens, que ch ...[+++]


D. met genoegen constaterend dat het aantal vrouwelijke leden van het EP toeneemt en thans 30% van de in juli 1999 gekozen leden uitmaakt, tegen 27% van de verkozenen in 1994, en dat het EP voor de tweede maal sinds de eerste rechtstreekse verkiezingen van 1979 een vrouw tot voorzitter heeft gekozen,

D. se félicitant de l’augmentation du nombre des femmes députées au Parlement européen, de l’ordre de 30% pour les députés élus en juillet 1999, contre 27% pour les députés élus en 1994 ; se félicitant que, pour la deuxième fois depuis les premières élections au suffrage universel direct en 1979, le Parlement européen ait élu une femme comme Présidente ;


w