Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwelijke kandidaten evenveel " (Nederlands → Frans) :

Bij de samenstelling van mijn kabinet ben ik er dan ook steeds van uitgegaan dat vrouwelijke kandidaten evenveel kansen als de mannelijke moesten krijgen en heb ik ook actief gezocht naar vrouwelijke kabinetsmedewerkers.

En effet, lors de la constitution de mon cabinet, je suis parti de l'idée que les candidatures des femmes devaient avoir autant de chances que celles des hommes et je n'ai pas manqué de chercher activement des collaborateurs féminins.


Dit houdt automatisch in dat op een lijst met een even aantal plaatsen evenveel mannelijke als vrouwelijke kandidaten staan en dat op een lijst met een oneven aantal plaatsen het aantal mannelijke kandidaten met slechts één kan verschillen van het aantal vrouwelijke kandidaten.

Il s'ensuit automatiquement qu'une liste comportant, suppléants compris, un nombre de places pair, comprendra autant de candidats masculins que de candidats féminins et que dans le cas d'une liste comportant un nombre de places impair, la différence entre le nombre de candidats masculins et le nombre de candidats féminins ne pourra dépasser une unité.


Tegenover de aangesloten verenigingen heeft de Raad de verbintenis opgenomen om druk te blijven uitoefenen op de politieke partijen en op het Parlement ten einde een zodanige wijziging van het verkiezingssysteem tot stand te brengen dat er genoeg vrouwelijke kandidaten komen op de kandidatenlijsten bij gemeenteraadsverkiezingen, parlementsverkiezingen en Europese verkiezingen en de vrouwen verhoudingsgewijs evenveel verkiesbare plaatsen bekleden als mannen.

Le Conseil s'est engagé auprès de ses associations membres à exercer une pression constante sur les partis politiques et sur le Parlement, afin que soit poursuivie la modification du système électoral pour que les femmes soient présentes en nombre suffisant sur les listes électorales du communal au fédéral, ainsi qu'à l'Europe, pour que les femmes se retrouvent aux postes électifs dans les mêmes proportions que les hommes.


Tegenover de aangesloten verenigingen heeft de Raad de verbintenis opgenomen om druk te blijven uitoefenen op de politieke partijen en op het Parlement ten einde een zodanige wijziging van het verkiezingssysteem tot stand te brengen dat er genoeg vrouwelijke kandidaten komen op de kandidatenlijsten bij gemeenteraadsverkiezingen, parlementsverkiezingen en Europese verkiezingen en de vrouwen verhoudingsgewijs evenveel verkiesbare plaatsen bekleden als mannen.

Le Conseil s'est engagé auprès de ses associations membres à exercer une pression constante sur les partis politiques et sur le Parlement, afin que soit poursuivie la modification du système électoral pour que les femmes soient présentes en nombre suffisant sur les listes électorales du communal au fédéral, ainsi qu'à l'Europe, pour que les femmes se retrouvent aux postes électifs dans les mêmes proportions que les hommes.


naliteiten gekozen buiten de instelling niet evenveel vrouwelijke als mannelijke kandidaten kunnen worden voorgedragen, om reden van de specifieke opdrachten van deze instelling;

scientifiques choisies en dehors de l'établissement, en raison des missions specifiques de cet établissement, autant de candidats féminins que masculins;


Overwegende dat, om reden van de specifieke opdracht van het Centrum voor Landbouwkundig onderzoek-Gembloux, niet evenveel vrouwelijke als mannelijke kandidaten voorgedragen kunnen worden voor de samenstelling van de Commissie van deze inrichting,

Considérant que, en raison des missions spécifiques du Centre de recherche agronomique de Gembloux, il ne peut être proposé autant de candidats féminins que masculins pour la composition du Jury de cet établissement,


Overwegende dat, om reden van de specifieke opdracht van het Centrum voor onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie, niet evenveel vrouwelijke als mannelijke kandidaten voorgedragen kunnen worden voor de samenstelling van de Commissie van deze inrichting,

Considérant que, en raison des missions spécifiques du Centre d'étude et de recherches vétérinaires et agrochimiques, il ne peut être proposé autant de candidats féminins que masculins pour la composition du Jury de cet établissement,


Overwegende dat, om reden van de specifieke opdracht van de Nationale Plantentuin van België, niet evenveel vrouwelijke als mannelijke kandidaten voorgedragen kunnen worden voor de samenstelling van de Commissie van deze inrichting,

Considérant que, en raison des missions spécifiques du Jardin Botanique National de Belgique, il ne peut être proposé autant de candidats féminins que masculins pour la composition du Jury de cet établissement,


Overwegende dat om reden van de specifieke opdracht van het Centrum voor Landbouwkundig onderzoek-Gent niet evenveel vrouwelijke als mannelijke kandidaten voorgedragen kunnen worden voor de samenstelling van de Commissie van deze inrichting,

Considérant que, en raison des missions spécifiques du Centre de recherche agronomique de Gand, il ne peut être proposé autant de candidats féminins que masculins pour la composition du Jury de cet établissement,


Het gaat er immers om dat op de kieslijsten evenveel vrouwelijke dan mannelijke kandidaten zullen voorkomen.

L'objectif est en effet de placer autant de femmes que d'hommes sur les listes électorales.


w