Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen die abortus laten plegen » (Néerlandais → Français) :

Het land zou volgens Amnesty International systematisch vrouwen vervolgen voor het plegen van "abortus", terwijl zij eigenlijk een miskraam hadden.

Selon Amnesty International, ce pays condamne systématiquement pour «avortement» les femmes qui ont eu une fausse couche.


Verder is het onaanvaardbaar dat de meeste leden van het Europees Parlement een uiterst dubbelzinnig amendement hebben aangenomen, ingediend door de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers, dat de suggestie wekt dat vrouwen die abortus laten plegen geen onderbouwde en verantwoorde keuzes maken.

Par ailleurs, il est inadmissible qu'une majorité de parlementaires européens ait adopté un amendement très ambigu du groupe ECR laissant entendre que les femmes qui ont recours à l'avortement ne font pas des choix éclairés et responsables.


Het Franse Hof van Cassatie gaat ervan uit dat een kind met een aangeboren handicap schadeloos gesteld moet worden wanneer zijn moeder wegens een kunstfout geen abortus heeft kunnen laten plegen.

La Cour de cassation française affirme le principe selon lequel un enfant né avec un handicap doit être indemnisé dès lors qu'en raison d'une faute médicale sa mère a été privée de la possibilité d'avorter.


Echografieën of vruchtwaterpuncties hebben veelal tot doel ernstige handicaps op te sporen zodat de ouders kunnen overwegen een therapeutische abortus te laten plegen.

Nombre d'échographies ou de prélèvements de liquide amniotique chez les femmes enceintes ont pour but de dépister des handicaps graves afin que les parents puissent envisager un avortement thérapeutique.


In de praktijk treft het verbod met name vrouwen die zich reeds in een gemarginaliseerde positie bevinden (vrouwen die niet gemakkelijk naar een andere lidstaat kunnen afreizen om een abortus te laten plegen, zoals vrouwen in een financieel moeilijke situatie, asielzoekers, vrouwen in opvangcentra of in hechtenis, enz.), hetgeen bijdraagt aan toenemende ongelijkheden op ...[+++]

En pratique, l'interdiction de l'avortement touche plus particulièrement les femmes déjà marginalisées, qui ne peuvent se rendre facilement dans un autre pays de l'UE pour se faire avorter, par exemple les femmes qui se trouvent dans une situation financière difficile, les demandeuses d'asile, les femmes sous la garde ou la tutelle de l'État; cela contribue à l'augmentation des inégalités en matière de santé au sein de l'Union.


29. pleit voor het ontwikkelen van mechanismen ter ondersteuning van vrouwen en gezinnen, bedoeld om vrouwen te informeren en adviseren over de gevaren en schadelijke gevolgen van selectie op basis van geslacht en om vrouwen die onder druk worden gezet om abortus te laten plegen op vrouwelijke foetussen voor te lichten en te ondersteunen;

29. encourage le développement de mécanismes de soutien pour les femmes et les familles qui permettent de fournir des informations et des conseils aux femmes quant aux dangers et aux séquelles des pratiques de sélection selon le sexe, et de conseiller les femmes qui subissent des pressions pour avorter en cas de fœtus féminin, et de les soutenir;


29. pleit voor het ontwikkelen van mechanismen ter ondersteuning van vrouwen en gezinnen, bedoeld om vrouwen te informeren en adviseren over de gevaren en schadelijke gevolgen van selectie op basis van geslacht en om vrouwen die onder druk worden gezet om abortus te laten plegen op vrouwelijke foetussen voor te lichten en te ondersteunen;

29. encourage le développement de mécanismes de soutien pour les femmes et les familles qui permettent de fournir des informations et des conseils aux femmes quant aux dangers et aux séquelles des pratiques de sélection selon le sexe, et de conseiller les femmes qui subissent des pressions pour avorter en cas de fœtus féminin, et de les soutenir;


Volgens het onlangs voorgestelde verslag van de Rwandese ngo Initiative des Grands Lacs pour le développement et les droits humains zit naar schatting bijna een kwart van de vrouwen in de Rwandese gevangenissen een straf uit wegens het illegaal plegen van abortus terwijl velen van hen dat op legale wijze hadden kunnen doen.

L'ONG rwandaise Initiative des Grands Lacs pour le développement et les droits humains vient de présenter un rapport qui estime que près d'un quart des femmes emprisonnées au Rwanda purgent une peine pour avortement illégal, alors que bon nombre d'entre elles auraient pu bénéficier d'un avortement légal.


In uw regionale opsplitsing betreffende de abortussen in 2009 heeft u het onder andere over 252 vrouwen die in België abortus hebben laten uitvoeren, maar die woonachtig zijn in het buitenland.

La répartition régionale des avortements pratiqués en 2009 mentionne notamment 252 femmes qui ont subi un avortement en Belgique, mais sont domiciliées à l'étranger.


12. verzoekt de landen niet langer vrouwen strafrechtelijk te vervolgen die illegaal abortus hebben laten plegen;

12. appelle les États à s'abstenir de poursuivre en justice les femmes qui se seraient fait avorter illégalement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen die abortus laten plegen' ->

Date index: 2022-05-24
w