Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen ondervinden vaak moeilijkheden » (Néerlandais → Français) :

Vrouwen ondervinden vaak moeilijkheden voor financiering omwille van de keuze van de sector waarin ze een onderneming opstarten.

Les femmes ont souvent du mal à trouver une source de financement en raison du choix qu'elles ont fait de créer une entreprise dans un tel secteur plutôt que dans un autre.


17. De immigrantenpopulaties kunnen met specifieke gezondheidsproblemen te maken krijgen (slechte levensomstandigheden, problemen als gevolg van de onzekere en onveilige situatie waarin zij zich bevinden), maar zij ondervinden vaak moeilijkheden bij het krijgen van toegang tot medische en sociale dienstverlening van goede kwaliteit.

17. Les populations d'immigrants peuvent souffrir de problèmes de santé particuliers (mauvaises conditions de vie, problèmes découlant de l'incertitude et de l'insécurité dans laquelle ils se trouvent) mais ils ont souvent des difficultés à accéder à des services de santé et sociaux de qualité.


Vrouwen ondervinden meer moeilijkheden dan mannen bij het oprichten en leiden van een bedrijf, voornamelijk bij de toegang tot financiering, opleiding, netwerkvorming en bij het combineren van werk en gezin[73].

Lorsqu’elles créent ou dirigent une entreprise, les femmes se heurtent à plus de difficultés que les hommes, notamment en ce qui concerne l’accès au financement, à la formation et à des réseaux et la conciliation entre vie familiale et vie professionnelle[73].


Zelfs in de gevallen waarin deze maatregelen afdoend bleken, ondervinden vrouwen nog altijd moeilijkheden bij het doorstoten naar de meeste hogere regeringsambten.

Même dans les pays où ces mesures se sont révélées efficaces, les femmes éprouvent toujours des difficultés à se hisser aux plus hauts postes du gouvernement.


Dit zijn maar enkele voorbeelden van moeilijkheden die vrouwen ondervinden wanneer ze een asielaanvraag indienen.

Je ne vous ai donné ici que quelques exemples des difficultés que rencontrent les femmes en demandant l'asile.


Gezien vrouwen op de arbeidsmarkt specifieke moeilijkheden ondervinden door een tekort aan of een verkeerde opleiding, worden initiatieven genomen om vrouwen een betere basiskwalificatie bij te brengen voor de beroepen waar zij reeds goed vertegenwoordigd zijn en om meer vrouwen op te leiden voor de beroepen waar zij ondervertegenwoordigd zijn.

Étant donné que les femmes éprouvent des difficultés spécifiques sur le marché de l'emploi par un manque de formation ou une formation inadaptée, des initiatives sont prises afin de leur donner une meilleure qualification de base dans les professions où elles sont déjà bien représentées et afin de former davantage les femmes aux professions où elles sont sous-représentées.


Er wordt ook getracht een analyse te maken van de veranderende rolverdeling tussen mannen en vrouwen en van de moeilijkheden die we ondervinden om tot een volledig gelijke behandeling van mannen en vrouwen te komen.

L'on tente aussi de faire une analyse de l'évolution de la répartition des rôles entre les hommes et les femmes ainsi que des difficultés que nous rencontrons pour arriver à une complète égalité de traitement entre les hommes et les femmes.


Ondernemers uit etnische minderheidsgroepen ondervinden vaak moeilijkheden bij het oprichten en ontwikkelen van een onderneming.

Les entrepreneurs issus de minorités ethniques rencontrent de nombreuses difficultés pour démarrer et développer une entreprise.


Vrouwen ondervinden ook bijzondere moeilijkheden met betrekking tot het dragen van de zorgkosten voor familieleden.

Les femmes rencontrent aussi des difficultés particulières en ce qui concerne les frais de prise en charge des membres de leur famille.


Uit de enquête blijkt dat 22% van de respondenten financiële moeilijkheden ondervinden. Vrouwen lopen in België een hoog risico om in de armoede terecht te komen. Vooral alleenstaande moeders en oudere vrouwen zijn erg kwetsbare groepen.

Trois éléments m'ont particulièrement frappée : 22% des répondantes éprouvent des difficultés financières : en Belgique, les femmes constituent un groupe à haut risque, en particulier les mères isolées et les femmes âgées.


w