Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen wel degelijk » (Néerlandais → Français) :

Ter gelegenheid van internationale vrouwendag publiceert de Commissie een nieuw verslag over de gelijkheid van vrouwen en mannen. Uit dit verslag blijkt dat de EU met haar wetgeving, richtsnoeren, maatregelen en financieringsmogelijkheden wel degelijk bijdraagt tot vooruitgang. Die vooruitgang is waarneembaar, maar niet in alle lidstaten even groot.

À l'occasion de la Journée internationale des femmes, la Commission a publié un nouveau rapport sur l'égalité entre les hommes et les femmes, qui montre que la législation, les lignes directrices, les actions et les instruments de financement de l'Union européenne soutiennent des avancées notables, bien qu'inégales, dans les États membres de l'Union.


Het startschot van de campagne wordt gegeven door enkele inspirerende vrouwen die bewijzen dat vrouwen wel degelijk succesvol kunnen zijn op het gebied van technologie:

Les femmes peuvent faire de très beaux parcours dans le secteur des technologies, comme le montrent ces témoignages enthousiastes qui donnent le coup d'envoi de la campagne:


verzoekt de lidstaten om in samenspraak met de sociale partners informatiekanalen over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers tot stand te brengen en te verbeteren, en om ervoor te zorgen dat alle werknemers deze informatie wel degelijk ontvangen; pleit in deze context voor de oprichting van informatiepunten op regionaal en lokaal niveau, volgens beproefde methoden in de lidstaten, met hulplijnen en websites die bijstand en informatie bieden, ook in de vorm van campagnes, over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers in elke lidstaat, in de landstaal en in andere relevante talen; onderstreept dat ook organisat ...[+++]

demande aux États membres de mettre en place et d'améliorer, en collaboration avec les partenaires sociaux, les canaux d'information sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants ainsi que de garantir à tous ces travailleurs le meilleur accès possible à l'information; recommande, à cette fin, la création de points d'information, s'inspirant des bonnes pratiques des États membres, au niveau régional et local, de services d'assistance et de sites internet apportant une assistance et des informations, également sous la forme de campagnes sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants dans chaque État membre, dans la langue nationale et les autres langues pertinente ...[+++]


De FOD geeft dus formeel geen negatief reisadvies af voor zwangere vrouwen, terwijl er volgens de minister van Volksgezondheid wel degelijk sprake is van een reëel risico.

Le SPF n'émet donc pas formellement un avis de voyage négatif pour les femmes enceintes alors même que, de l'avis de la ministre de la Santé elle-même, le danger encouru est bien réel.


De instroom van vrouwen gedurende de laatste 10 jaar à 15 jaar laat zich echter wel degelijk opmerken binnen de niveaus A1 tot A3.

L'afflux de femmes durant les 10 à 15 dernières années se fait néanmoins fort remarquer dans les niveaux A1 jusque A3.


Er zijn wel degelijk goed gekwalificeerde vrouwen – wel 8 000!

Cette liste montre que les femmes qualifiées existent et qu'elles sont au nombre de 8 000.


In dit Parlement hing een groot aantal posters in alle EU-talen waarop stond dat aan geweld tegen vrouwen wel degelijk een einde kan worden gemaakt.

À l’intérieur de ce Parlement, nous avons vu de nombreuses affiches dans toutes les langues de l’Union européenne et dont les slogans indiquent que nous pouvons mettre un terme à la violence contre les femmes.


Dat neemt echter niet weg dat vrouwen op wereldschaal wel degelijk worden gediscrimineerd vanwege hun vrouw zijn, en dat hun behoeften, ambities en mogelijkheden beperkter zijn en minder gewicht in de schaal werpen dan die van mannen.

Pourtant, dans le monde entier, les femmes subissent une discrimination parce qu'elles sont femmes, et leurs besoins, leurs aspirations, leurs opportunités, sont plus limités et moins pris en compte que ceux des hommes.


We kunnen deze vicieuze cirkel doorbreken door te erkennen dat onbetaald werk wel degelijk werk is, door vrouwen aan te moedigen de arbeidsmarkt op te gaan en economisch zelfstandig te worden, door de structurele oorzaken van de segregatie in de arbeidsmarkt aan te pakken, en door bij de hervorming van onze pensioenregelingen rekening te houden met de problemen van vrouwen.

Nous pouvons briser ce cercle vicieux en reconnaissant la légitimité du travail non rémunéré, en encourageant les femmes à travailler et à affirmer leur indépendance sur le plan économique, en nous attaquant aux causes structurelles de la ségrégation sur le marché du travail et en tenant compte de la situation des femmes dans le cadre de la réforme des régimes de retraite.


De Commissie heeft echter wel een degelijk kader van minimale vereisten kunnen vaststellen op gebieden zoals het vrije verkeer van werknemers, arbeidsvoorwaarden, gezondheid en veiligheid op het werk en gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

Toutefois, la Commission a été à l'initiative de l'adoption d'un socle de textes législatifs minimums dans des domaines tels que la libre circulation des travailleurs, les conditions de travail, la santé et la sécurité sur le lieu de travail et l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen wel degelijk' ->

Date index: 2025-01-06
w