Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen zullen helpen verbeteren » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal in het bijzonder: het nieuwe energie-efficiëntieplan ten uitvoer leggen en vorderingen maken met een actieplan inzake milieu-innovatie, dat bijzondere aandacht besteedt aan het mkb bij het promoten van netwerken, koolstofarme technologieën en hulpbronnenefficiënte innovatie; de specifieke maatregel inzake milieu- en energiedeskundigen binnen het Enterprise Europe Network verder uitbreiden, waarbij specifieke kennis over de stand van de methodologieën en beste praktijken zal worden overgedragen van regio's met vergevorderde ervaring op regio's met een achterstand op dit gebied; het Enterprise Europe Network zal mkb-bedrijven helpen met het op de markt br ...[+++]

En particulier, la Commission: mettra en œuvre le nouveau plan pour l’efficacité énergétique et s’orientera vers un plan d’action en faveur de l’éco-innovation accordant une attention particulière aux PME dans ses mesures de promotion de la mise en réseau, des technologies à faible émission de carbone et d’une innovation efficace dans l’utilisation des ressources; poursuivra le développement de l’action spécifique consacrée aux experts de l’environnement et de l’énergie au sein du Réseau entreprise Europe, dans le cadre de laquelle les connaissances spécifiques sur l’état des méthodologies et des bonnes pratiques seront transférées des régions ayant une solide expérience vers celles ...[+++] accusant un retard; le Réseau entreprise Europe aidera les PME à commercialiser des produits et des services issus des meilleures pratiques, notamment les technologies à faible émission de carbone; dans le cadre du Réseau entreprise Europe, les panels PME et la base de données recueillant les informations transmises par les PME seront utilisés pour améliorer la qualité de la législation en matière d’environnement, y compris en ce qui concerne la mise en œuvre de cette dernière.


De Commissie is van mening dat deze stappen een evenredige aanpak vormen om de beoogde positieve effecten van de ELD te verbeteren en dat zij zullen helpen om informatie te verzamelen die bij de volgende evaluatie kan worden gebruikt om de omvang van de Europese toegevoegde waarde, de efficiëntie en de doeltreffendheid van de richtlijn beter aan te tonen.

La Commission estime que ces mesures constituent une approche proportionnée pour améliorer les incidences positives escomptées de la DRE et permettra également de produire des informations pouvant être utilisées aux fins de la prochaine évaluation, pour ensuite mieux démontrer l’ampleur de la valeur ajoutée de l’Union, ainsi que l’efficience et l’efficacité de la directive.


Dergelijke corridors zullen de betrouwbaarheid, prestaties en concurrentiekracht van het internationale goederenvervoer per spoor aanzienlijk helpen verbeteren.

Ces axes devraient contribuer à améliorer considérablement la fiabilité, les performances et la compétitivité des services internationaux de fret ferroviaire.


De nieuwe regels zullen het markttoezicht en de traceerbaarheid verbeteren, en ervoor zorgen dat bij het ontwerp van alle medische hulpmiddelen en medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek rekening wordt gehouden met de recentste wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen. De regels zullen ook zorgen voor meer transparantie en rechtszekerheid voor producenten, importeurs en fabrikanten, en zullen ...[+++]

À cet effet, les nouvelles règles amélioreront la surveillance du marché et la traçabilité et veilleront à ce que tous les dispositifs médicaux et dispositifs médicaux de diagnostic in vitro soient conçus d'une manière qui reflète les dernières connaissances scientifiques et technologiques de pointe. Elles offriront également davantage de transparence et de sécurité juridique aux producteurs, aux fabricants et aux importateurs, et permettront d'aider à renforcer la compétitivité internationale et l'innovation dans ce secteur stratégiq ...[+++]


Ze vertelt hoe ICT de positie van vrouwen kan helpen verbeteren en hoe de opkomst van de digitale wereld in Bangladesh haar heeft gebracht tot wat ze nu doet.

Elle parle du pouvoir transformateur des TIC comme d'un catalyseur pour l'émancipation des femmes, et elle explique que c'est en contribuant à faire entrer le Bangladesh dans l’ère numérique qu'elle s'est retrouvée là où elle est aujourd'hui.


Momenteel vallen er elk jaar meer dan 30 000 doden op de Europese wegen; de nieuwe regels voor rijbewijzen zullen de veiligheid op de Europese wegen helpen verbeteren.

Alors que les accidents de la route font plus de 30 000 tués chaque année en Europe, les règles du nouveau permis de conduire contribueront à améliorer la sécurité sur les routes européennes.


De stappenplannen zullen helpen bij het verspreiden van beste praktijken en zullen aanbevelingen op maat bevatten om het afvalbeheer te verbeteren door economische, wettelijke en administratieve instrumenten en de structuurfondsen van de EU te gebruiken.

Les feuilles de route contribueront à la diffusion des meilleures pratiques et contiendront des recommandations sur mesure concernant la manière d’améliorer la gestion des déchets au moyen d’instruments économiques, juridiques et administratifs et des Fonds structurels de l'UE.


Wij zijn ons ervan bewust dat emissies van andere landen (zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden) krachtens het UNFCCC door die landen zelf moeten worden gerapporteerd, en dat als onderdeel van de in 2010 en 2011 gemaakte afspraken de ontwikkelde landen en dus ook de EU ontwikkelingslanden zullen helpen om hun inventarisatie- en bewakingssystemen te verbeteren.

Le Comité est conscient du fait qu'au titre de la CCNUCC, les émissions des pays tiers (développés et en développement) doivent être déclarées par les intéressés eux-mêmes, et que dans le cadre des accords conclus en 2010 et en 2011, les pays développés, dont l'UE, soutiendront les efforts d'amélioration des systèmes d'inventaire et de surveillance des pays en développement.


31. De onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten ondersteunen als ontwikkelingsinstrumenten die de toegang tot de Europese markten zullen verbeteren, de ACS-landen zullen helpen om te integreren op de wereldmarkten, hun regionale integratie zullen bevorderen, zullen helpen om transparante en voorspelbare regels op te stellen voor de bevordering van investeringen en groei, en voor de liberalisering van diensten die essentieel zijn voor hun ontwikkeling. De geleidelijke totstandkoming van de EUROMED-vrijhandelszone (tussen de Noord-Afrikaanse landen en de EU ...[+++]

31. Appuyer la négociation d'accords de partenariat économique (APE) en tant qu'instruments de développement qui permettront d'améliorer l'accès aux marchés européens, de contribuer à l'intégration des pays ACP dans les marchés mondiaux, de favoriser leur intégration régionale, de contribuer à établir des règles transparentes et prévisibles afin de stimuler les investissements et la croissance; de libéraliser les services essentiels à leur développement, et d'apporter un soutien à la mise en place progressive de la zone euro-méditerranéenne de libre échange (entre les pays d'Afrique du Nord et l'UE et entre les pays d'Afrique du Nord eu ...[+++]


Zij zullen hindernissen helpen wegnemen en de efficiëntie op de eengemaakte markt voor ondernemingen, burgers, consumenten en werknemers helpen verbeteren.

Elles contribueront à réduire les obstacles et à améliorer l'efficacité sur le marché unique pour les entreprises, les citoyens, les consommateurs et les travailleurs.


w