Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene systematische bedrijfsindeling
Bias
Kinderhandel
Kwalitatief onderzoek uitvoeren
Mensenhandel
Onderzoek uitvoeren
Stelselmatig
Systematisch
Systematisch gegevens verzamelen
Systematisch informatie verzamelen
Systematisch parasitisme
Systematische echografische exploratie
Systematische fout
Systematische fout bij steekproeven
Systematische internaliseerder
Systematische naam
Systematische opsporing
Systematische parasitose
Systematische prospectie
Systematische vertekening
Vertekening
Vrouwenhandel

Traduction de «vrouwenhandel systematisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bias | systematische fout | systematische fout bij steekproeven | systematische vertekening | vertekening

biais | distorsion | erreur systématique | gauchissement


onderzoek uitvoeren | systematisch informatie verzamelen | kwalitatief onderzoek uitvoeren | systematisch gegevens verzamelen

mener des recherches qualitatives


systematisch parasitisme | systematische parasitose

parasitisme systématique


systematische opsporing | systematische prospectie

prospection systématique


mensenhandel [ kinderhandel | vrouwenhandel ]

traite des êtres humains [ TEH | trafic d'enfants | trafic de personnes | traite des blanches | traite des personnes ]


algemene systematische bedrijfsindeling

nomenclature générale des activités professionnelles


systematische echografische exploratie

exploration échographique systématique


systematische internaliseerder

internalisateur systématique


systematisch | stelselmatig

systématique (a et sf) | systématique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat de terroristische organisatie ISIS/Da'esh in Noord-Irak en Syrië is begonnen met systematische etnische zuiveringen en daarbij oorlogsmisdaden begaat tegen etnische en religieuze minderheden, zoals massale standrechtelijke executies en ontvoeringen; overwegende dat de VN reeds hebben bericht over gerichte moorden, gedwongen bekeringen, ontvoeringen, vrouwenhandel, slavernij van vrouwen en kinderen, aanwerving van kinderen voor zelfmoordaanslagen, seksueel en lichamelijk misbruik en foltering; overwegende dat chri ...[+++]

C. considérant que le groupe terroriste "État islamique" a mené des campagnes systématiques de purification ethnique au nord de l'Iraq et en Syrie et a perpétré des crimes de guerre, notamment des exécutions sommaires de masse et des enlèvements, à l'encontre de minorités ethniques et religieuses; considérant que les Nations unies ont déjà fait état d'exécutions ciblées, de conversions forcées, d'enlèvements, de ventes de femmes, de mise en esclavage de femmes et d'enfants, du recrutement d'enfants pour des attentats suicides et d'abus sexuels et physiques ainsi que de tortures; considérant que les communautés chrétiennes, yézidies, t ...[+++]


C. overwegende dat de terroristische organisatie ISIS/Da'esh in Noord-Irak en Syrië is begonnen met systematische etnische zuiveringen en daarbij oorlogsmisdaden begaat tegen etnische en religieuze minderheden, zoals massale standrechtelijke executies en ontvoeringen; overwegende dat de VN reeds hebben bericht over gerichte moorden, gedwongen bekeringen, ontvoeringen, vrouwenhandel, slavernij van vrouwen en kinderen, aanwerving van kinderen voor zelfmoordaanslagen, seksueel en lichamelijk misbruik en foltering; overwegende dat chris ...[+++]

C. considérant que le groupe terroriste "État islamique" a mené des campagnes systématiques de purification ethnique au nord de l'Iraq et en Syrie et a perpétré des crimes de guerre, notamment des exécutions sommaires de masse et des enlèvements, à l'encontre de minorités ethniques et religieuses; considérant que les Nations unies ont déjà fait état d'exécutions ciblées, de conversions forcées, d'enlèvements, de ventes de femmes, de mise en esclavage de femmes et d'enfants, du recrutement d'enfants pour des attentats suicides et d'abus sexuels et physiques ainsi que de tortures; considérant que les communautés chrétiennes, yézidies, tu ...[+++]


E. overwegende dat IS/Daesh in Noord-Irak en Syrië begonnen is met systematische etnische zuiveringen en daarbij oorlogsmisdaden begaat tegen etnische en religieuze minderheden, zoals massale illegale executies en ontvoeringen; overwegende dat de VN inmiddels bericht hebben over gerichte moorden, gedwongen bekeringen, ontvoeringen, vrouwenhandel, slavernij van vrouwen en kinderen, aanwerving van kinderen voor zelfmoordaanslagen, seksueel en lichamelijk misbruik en foltering; overwegende dat christenen, jezidi's, Turkmenen, shabak, k ...[+++]

E. considérant que Daech a lancé des campagnes méthodiques d'épuration ethnique dans le nord de l'Iraq et de la Syrie en se livrant notamment, à l'encontre de minorités ethniques et religieuses, à des exécutions arbitraires de masse et à des enlèvements; que les Nations unies ont déjà fait état d'assassinats ciblés, de conversions de force, de rapts, de traite de femmes, de réduction en esclavage de femmes et d'enfants, de recrutements d'enfants destinés à commettre des attentats-suicides, d'agressions physiques et sexuelles ainsi que d'actes de torture; que les communautés chrétiennes, yézidies, turkmènes, chabaks, kaka'e, sabéennes e ...[+++]


18. vestigt de aandacht op het risico om huiselijk geweld en vrouwenhandel systematisch op een lijn te plaatsen, omdat de strijd tegen het een en het ander weliswaar enkele gemeenschappelijke elementen bevat (zoals bijvoorbeeld de strafrechtelijke vervolging, preventie, bijstand en bescherming van slachtoffers), maar de aard en de kenmerken van beide verschijnselen zeer verschillend zijn en een verschillende aanpak vereisen, die in het verslag van de Commissie ontbreekt;

18. attire l'attention sur le risque de comparer méthodologiquement la violence domestique et la traite des femmes, étant donné que, bien que leur lutte comporte des points communs (par exemple, les poursuites pénales, la prévention, l'assistance et la protection des victimes), la nature et les caractéristiques des deux phénomènes sont très différentes et exigent des approches distinctes qui sont absentes dans le rapport de la Commission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. vestigt de aandacht op het risico om huiselijk geweld en vrouwenhandel systematisch op een lijn te plaatsen, omdat de strijd tegen het een en het ander weliswaar enkele gemeenschappelijke elementen bevat (zoals bijvoorbeeld de strafrechtelijke vervolging, preventie, bijstand en bescherming van slachtoffers), maar de aard en de kenmerken van beide verschijnselen zeer verschillend zijn en een verschillende aanpak vereisen, die in het verslag van de Europese Commissie ontbreekt;

18. attire l'attention sur le risque de comparer méthodologiquement la violence domestique et le traitement des femmes, étant donné que, bien que leur lutte comporte des points communs (par exemple, les poursuites pénales, la prévention, l'assistance et la protection des victimes), la nature et les caractéristiques des deux phénomènes sont très différentes et exigent des approches distinctes qui sont absentes dans le rapport de la Commission européenne;


w