Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie van Wenen inzake vrouwenhandel
Handel in blanke slavinnen
Kinderhandel
Mensenhandel
Mensenhandelprotocol
Mensenhandelprotocol van de Verenigde Naties
Protocol van Palermo
VN-Mensenhandelprotocol
Vrouwenhandel

Vertaling van "vrouwenhandel werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


Conferentie van Wenen inzake vrouwenhandel

Conférence de Vienne sur le trafic de femmes


Mensenhandelprotocol | Mensenhandelprotocol van de Verenigde Naties | Protocol inzake de voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad | Protocol van Palermo | VN-Mensenhandelprotocol

Protocole additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants


mensenhandel [ kinderhandel | vrouwenhandel ]

traite des êtres humains [ TEH | trafic d'enfants | trafic de personnes | traite des blanches | traite des personnes ]


handel in blanke slavinnen | vrouwenhandel

traite des blanches | traite des femmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er werden wetswijzigingen gerealiseerd (criminaliseren van de fenomenen), de internationale samenwerking werd verbeterd en vooral : er ontwikkelt zich inzake vrouwenhandel stilletjesaan een mentaliteitswijziging in de positieve zin.

Des amendements ont été apportés à la loi (criminalisation des phénomènes), la coopération internationale a été améliorée et surtout : on entreprend en matière de traite des femmes une lente modification de la mentalité dans le sens positif.


Er worden nog weinig gegevens over vrouwenhandel ingezameld en ze zijn niet erg betrouwbaar, hoewel er ontegensprekelijk inspanningen werden geleverd voor een betere samenwerking en coördinatie op regionaal en internationaal niveau.

La collecte de données relative à la traite des femmes reste encore faible et peu fiable, bien que des efforts manifestes aient été faits dans le sens d'une meilleure coopération et coordination au niveau régional et international.


Er werden wetswijzigingen gerealiseerd (criminaliseren van de fenomenen), de internationale samenwerking werd verbeterd en vooral : er ontwikkelt zich inzake vrouwenhandel stilletjesaan een mentaliteitswijziging in de positieve zin.

Des amendements ont été apportés à la loi (criminalisation des phénomènes), la coopération internationale a été améliorée et surtout : on entreprend en matière de traite des femmes une lente modification de la mentalité dans le sens positif.


C. overwegende dat in de gebieden die in Irak en Syrië door IS werden veroverd de strenge interpretatie van de shariawetgeving werd ingevoerd; overwegende dat in door IS en daarmee verbonden groepen overheerste gebieden sprake is van ernstige schendingen van internationale mensenrechten en het humanitair recht, zoals gerichte moorden, gedwongen bekeringen, ontvoeringen, vrouwenhandel, slavernij van vrouwen en kinderen, aanwerving van kinderen voor zelfmoordaanslagen, seksueel en lichamelijk misbruik en foltering; overwegende dat IS ...[+++]

C. considérant que la conquête de territoires en Iraq et en Syrie a été suivie de l'imposition d'une interprétation rigoriste de la charia; que l'EI et les groupes qui lui sont liés ont commis, dans les territoires sous leur contrôle, de graves violations des droits de l'homme et du droit humanitaire, notamment des assassinats ciblés, des conversions forcées, des enlèvements, la traite de femmes, la réduction en esclavage de femmes et d'enfants, le recrutement d'enfants pour des attentats suicides, des agressions sexuelles et physiques et des actes de torture; que l'EI a assassiné les journalistes James Foley et Steven Sotloff ainsi qu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat in de gebieden die in Irak en Syrië door IS werden veroverd de strenge interpretatie van de shariawetgeving werd ingevoerd; overwegende dat in door IS en daarmee verbonden groepen overheerste gebieden sprake is van ernstige schendingen van internationale mensenrechten en het humanitair recht, zoals gerichte moorden, gedwongen bekeringen, ontvoeringen, vrouwenhandel, slavernij van vrouwen en kinderen, aanwerving van kinderen voor zelfmoordaanslagen, seksueel en lichamelijk misbruik en foltering; overwegende dat IS ...[+++]

C. considérant que la conquête de territoires en Iraq et en Syrie a été suivie de l'imposition d'une interprétation rigoriste de la charia; que l'EI et les groupes qui lui sont liés ont commis, dans les territoires sous leur contrôle, de graves violations des droits de l'homme et du droit humanitaire, notamment des assassinats ciblés, des conversions forcées, des enlèvements, la traite de femmes, la réduction en esclavage de femmes et d'enfants, le recrutement d'enfants pour des attentats suicides, des agressions sexuelles et physiques et des actes de torture; que l'EI a assassiné les journalistes James Foley et Steven Sotloff ainsi q ...[+++]


Bij wet van 13 april 1995 houdende de bepalingen tot bestrijding van de mensenhandel en de kinderpornografie werden aan de federale overheid middelen gegeven in de noodzakelijke strijd tegen de maffia in de vrouwenhandel.

La loi du 13 avril 1995 contenant des dispositions en vue de la répression de la traite des êtres humains et de la pornographie enfantine donne à l'autorité fédérale des moyens pour combattre comme il se doit la mafia de la traite des femmes.


In 2005 werden de volgende mensenrechtenschendingen gerapporteerd: veronachtzaming van het recht op privacy, met name bij het afluisteren van privégesprekken of het voorafgaand aan het proces publiceren van onderzoeksmateriaal, de inmenging van de politiek in het werk van de wetshandhaving en de rechterlijke macht; onvoldoende onafhankelijkheid van onderzoeken voorafgaand aan een proces en vervolging; schending van het recht op een eerlijk proces; inhumaan en hardvochtig gedrag van politieagenten; discriminatie, racisme, vrouwenhandel, enzovoort.

En 2005, les violations des droits de l’homme suivantes ont été enregistrées: mépris du droit à la vie privée, principalement dans le cas d’écoutes de conversations privées ou de la publication de documents d’enquête préalablement à un procès; intrusion de la politique dans l’application de la loi et au sein des tribunaux; manque d’indépendance dans les enquêtes et poursuites judiciaires préalablement au procès; violation du droit à un procès équitable; comportement brutal et inhumain des forces de police; discrimination, racisme, traite des femmes, etc.


* NGO's die zich bezighouden met vrouwenaangelegenheden en betrokken waren bij acties ter bestrijding van vrouwenhandel, werden uitgenodigd om als nationale deskundigen deel te nemen aan talrijke activiteiten, zoals onderzoek, seminars, media-evenementen en politieke interventies, alsook om in het kader van deze kwestie samen te werken met de nationale overheid.

* des ONG s'occupant de questions féminines, actives dans le cadre de mesures contre la traite des femmes, ont été invitées à participer en qualité d'experts nationaux à de nombreuses activités (travaux de recherche, séminaires, événements médiatiques, interventions politiques...) et à coopérer sur ce sujet avec les autorités nationales.


Bij wet van 13 april 1995 houdende de bepalingen tot bestrijding van de mensenhandel en de kinderpornografie werden aan de federale overheid middelen gegeven in de noodzakelijke strijd tegen de maffia in de vrouwenhandel.

La loi du 13 avril 1995 contenant des dispositions en vue de la répression de la traite des êtres humains et de la pornographie enfantine donne à l'autorité fédérale des moyens pour combattre comme il se doit la mafia de la traite des femmes.


Op Europees niveau moeten voldoende gelden voor de STOP- en DAPHNEprogramma's worden uitgetrokken zodat een positieve bijdrage kan worden geleverd in de strijd tegen vrouwenhandel en de Commissie rechten van de vrouw betreurt dan ook het feit dat de kredieten voor DAPHNE niet werden verhoogd in de begroting voor 1998.

Au niveau européen, les programmes STOP et DAPHNE nécessitent un financement adéquat pour pouvoir contribuer favorablement à la lutte contre la traite des femmes, et la commission des droits de la femme regrette que les crédits du programme DAPHNE n'aient pas été augmentés dans le budget 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwenhandel werden' ->

Date index: 2021-02-07
w