Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vruchtbaar gesprek heeft gehad » (Néerlandais → Français) :

De groep van commissarissen voor gelijke kansen heeft op 6 maart 2002 een gesprek gehad met de voornaamste organen op Europees niveau, waaronder het Europees Parlement, het Spaanse voorzitterschap, het raadgevend comité gelijke kansen voor vrouwen en mannen, en de Europese vrouwenlobby.

Le 6 mars 2002, le groupe de Commissaires chargé de ces questions d'égalité a dialogué avec des organes-clés au niveau européen, notamment le Parlement européen, la présidence espagnole, le Comité consultatif pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes et le Lobby européen des femmes,.


In loop van het jaar 2015 heeft de NMBS met iedere gemeente waar stationsloketten gesloten werden contact opgenomen en met de meeste van hen een gesprek gehad om de sluiting van de loketten te duiden en een mogelijke samenwerking met de gemeente en/of lokale actoren te onderzoeken.

Dans le courant de l'année 2015, la SNCB a pris contact avec chacune des communes où des guichets de gare ont été fermés et a eu une conversation avec la plupart d'entre elles pour expliquer la fermeture des guichets et examiner une possible collaboration avec la commune et/ou des acteurs locaux.


Hij heeft hierover een eerste gesprek gehad met de burgemeester van Beveren en verwacht dit dossier op korte termijn ten gronde te kunnen bespreken met alle betrokken actoren.

Le Ministre a eu une première entrevue avec le bourgemestre de Beveren et espère pouvoir discuter à fond de ce dossier à court terme avec tous les acteurs concernés.


§ 2 - De secretaris-generaal of plaatsvervangende secretaris-generaal verricht de evaluatie nadat hij bovenvermeld verslag heeft gelezen en een gesprek met de ambtenaar heeft gehad" .

§ 2. Le secrétaire général ou secrétaire général suppléant procédera à l'évaluation après examen dudit rapport et après un entretien avec l'agent" .


Gisteren heb ik een gesprek gehad met de minister van Buitenlandse Zaken van Kazachstan, de heer Saudabayev, die vandaag als fungerend voorzitter van de OVSE een bezoek brengt aan Bishkek, en die mij zojuist een bericht heeft gestuurd om te vertellen dat hij zijn taken heeft volbracht.

Hier, je me suis entretenue avec le ministre kazakh des affaires étrangères, M. Saudabayev, qui est aujourd’hui en visite à Bichkek en tant que président en exercice de l’OSCE et qui vient, à l’instant, de m’envoyer un message pour m’informer qu’il a achevé sa mission.


Daartoe heeft zij ook een gesprek gehad met elk representatief orgaan van de erkende erediensten en de Centrale Vrijzinnige Raad.

Pour ce faire, elle s'est également entretenue avec chaque organe représentatif des cultes reconnus et le Conseil central laïque.


De onderminister van milieuzaken heeft begin deze maand een gesprek gehad met Carol Browner, en Martin Bursík, de Tsjechische milieuminister, zal zijn ambtgenoten in Washington ontmoeten, ik meen aan het einde van deze week of begin volgende maand. Er is dus al een dialoog tot stand gebracht.

Le vice-ministre de l’environnement a rencontré Carol Browner au début de ce mois, et Martin Bursík, le ministre tchèque de l’environnement, va rencontrer ses partenaires à Washington – à la fin de cette semaine ou au début du mois prochain, je pense.


Op 21 en 22 mei 2006 heeft de vice-voorzitter van de Commissie die verantwoordelijk is voor justitie, vrijheid en veiligheid in Libië een gesprek gehad met kolonel Khadaffi en een aantal regeringsfunctionarissen.

Les 21 et 22 mai 2006, le vice-président de la Commission en charge de la justice, de la liberté et de la sécurité s’est rendu en Libye pour rencontrer le colonel Kadhafi ainsi que plusieurs fonctionnaires du gouvernement.


Op 21 en 22 mei 2006 heeft de vice-voorzitter van de Commissie die verantwoordelijk is voor justitie, vrijheid en veiligheid in Libië een gesprek gehad met kolonel Khadaffi en een aantal regeringsfunctionarissen.

Les 21 et 22 mai 2006, le vice-président de la Commission en charge de la justice, de la liberté et de la sécurité s’est rendu en Libye pour rencontrer le colonel Kadhafi ainsi que plusieurs fonctionnaires du gouvernement.


Ik was voorzitter van de socialistische delegatie die begin deze week een bezoek aan Turkije heeft gebracht. Wij hebben een gesprek gehad met de Turkse premier Ecevit. Daarbij hebben wij de situatie van de heer Birdal en mevrouw Zana nog eens onder de aandacht gebracht en ons standpunt uiteengezet. Ons werd het eerste verslag ter hand gesteld, dat in de Turkse regering wordt besproken over de aanpassing van de Turkse grondwet en andere wetten aan de criteria van Kopenhagen. Vervolgens hebben wij maandagavond op he ...[+++]

Lundi soir, après avoir évoqué avec le Premier ministre, M. Ecevit, la situation de M. Birdal et de Mme Zana et donné son avis - et je signale que nous avons reçu le premier rapport que le gouvernement turc débat actuellement concernant l'adaptation de la constitution et de la législation turque aux critères de Copenhague -, la délégation socialiste que je préside qui s'est rendue en Turquie a tenu une réunion au siège de la Commission à Ankara avec des représentants des ONG, dont faisait partie M. Birdal, qui a participé très activement à la réunion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vruchtbaar gesprek heeft gehad' ->

Date index: 2021-07-26
w