Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vruchten heeft afgeworpen » (Néerlandais → Français) :

Voor elektriciteit uit hernieuwbare energie hebben het Verenigd Koninkrijk en Nederland actief in een nieuw beleid geïnvesteerd, hoewel dit nog niet al zijn vruchten heeft afgeworpen.

En ce qui concerne l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables, le Royaume-Uni et les Pays-Bas se sont activement investis dans une nouvelle politique dont tous les résultats ne sont cependant pas encore tangibles.


Na meer dan vier jaar aan uitvoering kan worden geconcludeerd dat de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Korea daadwerkelijk vruchten heeft afgeworpen.

Après plus de quatre ans de mise en œuvre, il est possible de conclure que l’ALE UE-Corée fonctionne très bien.


De heer Moureaux stelt vast dat men niet kan ontkennen dat de nieuwe procedure vruchten heeft afgeworpen : ze heeft de behandeling van de dossiers versneld.

M. Moureaux constate qu'on ne peut nier que la nouvelle procédure a porté des fruits: elle a accéléré le traitement des dossiers.


De heer Moureaux stelt vast dat men niet kan ontkennen dat de nieuwe procedure vruchten heeft afgeworpen : ze heeft de behandeling van de dossiers versneld.

M. Moureaux constate qu'on ne peut nier que la nouvelle procédure a porté des fruits: elle a accéléré le traitement des dossiers.


De heer Jospin is het ermee eens dat de werkwijze van de Conventie vruchten heeft afgeworpen, en dat de gemeenschappelijke waarden bondig geformuleerd konden worden dankzij de juridisch stevig onderbouwde maar beknopte formules.

En ce qui concerne la Convention, M. Lionel Jospin est d'accord que la méthode retenue s'est traduite par d'heureux résultats, et que la concision des formules, solidement étayées sur le plan juridique, a permis d'exprimer avec laconisme des valeurs communes.


Het lid besluit dat zij zich vooral afvraagt of het overleg van de minister met de magistraten vruchten heeft afgeworpen.

La membre en conclut qu'elle se demande surtout si la concertation entre le ministre et les magistrats a porté des fruits.


(29) te voorzien in een database en geregeld te bezien welke vruchten de opleiding die de personeelsleden van wetshandhavingsdiensten tijdens het werk hebben genoten, heeft afgeworpen.

(29) créer une banque de données et évaluer régulièrement l'impact de la formation reçue dans le service par les agents des services chargés de l'application de la loi.


De Commissie is van mening dat de IBPV-richtlijn zijn eerste vruchten al heeft afgeworpen bij de totstandbrenging van een interne markt voor een op Europese schaal georganiseerde bedrijfspensioenvoorziening.

La Commission estime que la directive IRP a déjà produit des premiers résultats en ce qui concerne l'établissement d'un marché intérieur des régimes de retraite professionnelle organisé à l'échelle européenne.


In de Franse gemeenschap (Wallonië en Brussel) heeft de instelling van integratietrajecten vruchten afgeworpen.

En Communauté française (Wallonie et Bruxelles), la mise en place des dispositifs du parcours d'insertion a porté ses fruits.


Het verheugt me dat ons parlement, door de resolutie aan te nemen, eens te meer zijn unanieme steun uitspreekt voor het Belgische beleid op dit belangrijke domein, dat op internationaal vlak al vruchten heeft afgeworpen.

Je me réjouis que notre parlement, en votant pour cette résolution, exprime une fois de plus son soutien unanime à la politique belge dans cet important domaine où les effets du travail accompli sont considérables à l'échelon international.


w