Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cilinders vullen
Een iegelijk zij kond
Kokers vullen
Kond en kennelijk zij allen lieden
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat door deze gevorderd worde als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij
Rubberverwerkingsmachines vullen
Vaten met specifieke grondstoffen vullen
Vaten met specifieke ingrediënten vullen
Verwerkingsmachines voor rubber vullen
Vullen van een container

Vertaling van "vullen opdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit




cilinders vullen | kokers vullen

remplir des bouteilles de gaz


rubberverwerkingsmachines vullen | verwerkingsmachines voor rubber vullen

remplir des machines de transformation du caoutchouc


vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen

remplir un fût avec des ingrédients spécifiques


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens


opdat door deze gevorderd worde als naar recht

pour être par lui requis ce qu'il appartiendra


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In werkdocument nr. 3 werd bijgevolg voorgesteld de eerste zin van artikel 6, 2, aan te vullen opdat de Staten de mogelijkheid zouden hebben « de personele reikwijdte aan te geven » van de taken van hun Centrale Autoriteiten.

Il était donc suggéré dans le Document de travail No 3 de compléter la première phrase du deuxième paragraphe pour que les États contractants aient la faculté « de spécifier l'étendue personnelle » des fonctions de leurs Autorités centrales.


Zou de Europese Unie niet kunnen overwegen de financiële middelen die de Verenigde Staten reeds ter beschikking hebben gesteld, aan te vullen opdat het project alsnog kan worden uitgevoerd ?

Ne serait-il pas concevable que l'Union européenne complète les ressources financières que les États-Unis avaient déjà mises à disposition pour que ce projet puisse s'effectuer tout de même ?


Mevrouw Smet c.s. dienen het amendement nr. 3 in om het punt 11 aan te vullen opdat bij de verlenging van de opdracht van de EUSEC tevens onderzocht wordt in hoeverre deze opdracht moet gepreciseerd worden en meer praktisch gemaakt worden.

Mme Smet et consorts déposent l'amendement nº 3 visant à compléter le point 11 de manière que, lorsque la mission de l'EUSEC sera prolongée, on examine également dans quelle mesure celle-ci doit être précisée et davantage concrétisée.


Dit wetsvoorstel strekt ertoe artikel 23bis van het voormelde koninklijk besluit aan te vullen, opdat de personen die na afloop van die drie periodes van zes maanden ten minste zestig jaar zijn, niet met een soortgelijk probleem worden geconfronteerd.

La présente proposition de loi a pour objectif de compléter l'article 23bis de l'arrêté royal précité afin que les personnes âgées de minimum soixante ans à la date d'expiration de ces trois périodes de six mois ne se retrouvent pas dans une telle situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer De Bruyn dient het amendement nr. 1 dat ertoe strekt in het punt 11 van het dispositief aan te vullen opdat de resolutie ook wordt overgemaakt aan de religieuze leiders en de Raad der Hoeders van de Islamitische Republiek Iran.

M. De Bruyn dépose l'amendement nº 1 qui vise à compléter le point 11 du dispositif afin que la résolution soit également transmise aux chefs religieux et au Conseil des Gardiens de la République islamique d'Iran.


Indien het profiel van deze kandidaten overeenstemt met de in te vullen functie, zal in samenwerking met Selor alles in het werk gesteld worden (aangepast informaticamateriaal, enzovoort) opdat deze kandidaten volwaardig kunnen deelnemen aan de selectie.

Dès lors que le profil des candidats correspond à l'emploi à pourvoir, tout sera mis en oeuvre en collaboration avec le Selor (matériel informatique adapté, etc.) pour que ces candidats puissent pleinement participer à la sélection.


Derhalve strekt het ontworpen artikel 2 ertoe het koninklijk besluit nr. 150 van 18 maart 1935 aan te vullen opdat de Kas de kosten aan de beheerders die zij aanwijst zou kunnen betalen en de administratie van de Thesaurie ze haar zou kunnen terugbetalen.

Dès lors, l'article 2 en projet tend à compléter l'arrêté royal n° 150 du 18 mars 1935, afin que la Caisse puisse effectuer le paiement des frais aux gestionnaires qu'elle désigne et que l'administration de la Trésorerie puisse les lui rembourser.


(2) De Raad van State heeft in zijn advies 43.523/2/V, op 28 augustus 2007 verstrekt aan de Minister van Binnenlandse Zaken, geadviseerd het voormelde koninklijk besluit van 8 januari 2006 aan te vullen opdat « (het) aansluit bij de regels inzake afwezigheid, zoals die vastgelegd zijn in het Burgerlijk Wetboek ».

(2) Le Conseil d'Etat, dans son avis 43.523/2/V, du 28 août 2007 donné au Ministre de l'Intérieur, a recommandé de compléter l'arrêté royal du 8 janvier 2006 précité « pour en assurer l'articulation avec le régime de l'absence tel que prévu par le Code civil ».


De Raad van State gaf de Regering in overweging « het amendement aan te vullen opdat in dat amendement zelf de bepalingen voorkomen die nodig zijn om de vermelde aangelegenheden te regelen ».

Le Conseil d'Etat suggérait au Gouvernement de « compléter l'amendement afin d'énoncer, dans cet amendement même, les dispositions nécessaires pour régler les objets indiqués ».


Het is de taak van elke bouwheer te voorzien in het bedrag van de borgtocht en het zo nodig aan te vullen opdat het zou overeenstemmen met de in paragraaf 2 van dit artikel bedoelde bedragen.

Il incombe à chaque maître de l'ouvrage de constituer, et de compléter, s'il échet, le montant du cautionnement afin de le faire correspondre avec les montants visés au paragraphe 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vullen opdat' ->

Date index: 2023-06-07
w