Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organisatie zonder winstoogmerk
SIGeDIS vzw
Sociaal Stookoliefonds VZW
TSP
V.z.w.
VZW
VZW Vrije Kinderbijslagfondsen
Vereniging zonder winstoogmerk
Vzw

Traduction de «vzw section » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


VZW Vrije Kinderbijslagfondsen

ASBL Caisses de Compensation libres pour Allocations familiales




vereniging zonder winstoogmerk | VZW [Abbr.]

association sans but lucratif | ASBL [Abbr.]


Toeristisch Spoor Patrimonium, vzw | TSP [Abbr.]

Patrimione Ferroviaire Touristique, asbl | PTF [Abbr.]


vereniging zonder winstoogmerk | VZW [Abbr.]

association reconnue d'intérêt public | association sans but lucratif


organisatie zonder winstoogmerk [ v.z.w. | vereniging zonder winstoogmerk | vzw ]

société sans but lucratif [ ASBL | association de loi 1901 | association sans but lucratif | organisation sans but lucratif ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 november 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 29 november 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2 en 3 van het decreet van het Waalse Gewest van 18 mei 2017 tot wijziging van de artikelen 3, 15 en 16 en tot invoeging van een artikel 45ter in de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 juni 2017) door de vzw « Coördinatie Comité van Joodse Organisaties van België. Section belge du Congrès juif mondial et Congrès juif européen », Yohan Benizri, L ...[+++]

a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 novembre 2017 et parvenue au greffe le 29 novembre 2017, un recours en annulation des articles 2 et 3 du décret de la Région wallonne du 18 mai 2017 modifiant les articles 3, 15 et 16 et insérant un article 45ter dans la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux (publié au Moniteur belge du 1 juin 2017) a été introduit par l'ASBL « Comité de Coordination des Organisations Juives de Belgique, Section belge du Congrès juif mondial et Congrès juif européen », Yohan Benizri, Liliane Seidman et Jacques Grunicky.


5° Waalse huisvestingsvereniging : VZW " section de l'Association du Logement social" ;

5° Association wallonne du Logement : section de l'Association du Logement social ASBL;


Médecins sans Frontières, Section belge/Dokters zonder Grenzen, Belgische Sektie, later genoemd : Médecins Sans Frontières/Artsen Zonder Grenzen/Ärzte Ohne Grenzen, VZW ».

Médecins sans Frontières, Section belge/Dokters zonder Grenzen, Belgische Sektie, dénommée ultérieurement : Médecins Sans Frontières/Artsen Zonder Grenzen/Ärzte Ohne Grenzen, ASBL ».


4. Op 30 mei 1961 werd door de VZW «Section belge du centre bouddhique tibétain Ljan'na» bij de minister van Justitie een aanvraag ingediend om erkend te worden, waaraan echter geen positief gevolg kon gegeven worden gezien de voorwaarden tot erkenning niet vervuld waren.

4. Le 30 mai 1961, l'ASBL «Section belge du centre bouddhique tibétain Ljan'na» a introduit auprès du ministre de la Justice une demande de reconnaissance à laquelle une suite favorable n'a toutefois pu être donnée, les conditions de reconnaissance n'étant pas remplies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bezetting vloeit voort uit een nogal verwarde toestand die de Regie der gebouwen tracht op te helderen om de zaak te kunnen voorleggen aan het Overlegcomité federale regering - regeringen van de gemeenschappen en gewesten; - te Luik, rue de Pont Barrage op het île Monsin, worden de werkplaatsen en de conciërgerie (9.014 m2) sedert 1989 betrokken door het «ministère de l'Equipement et du Transport» van het Waalse Gewest, ingevolge de regionalisering en niettegenstaande het feit dat het koninklijk besluit tot overdracht nog niet ondertekend werd; - te Libramont wordt de oude rijkswachtkazerne (1.030 m2) in de rue des Alliés sedert 1 maart 1994 betrokken door de vzw «Les Petites Terres»; dit gebouw moet ofwel worden afgebroken ofwel wo ...[+++]

Cette occupation résulte d'une situation particulièrement embrouillée que la Régie des bâtiments essaie d'éclaircir afin de pouvoir présenter le dossier au Comité de concertation gouvernement fédéral - gouvernement des communautés et régions; - à Liège, rue du Pont Barrage de l'île Monsin, les ateliers de la conciergerie (9.014 m2) sont occupés par le ministère de l'Equipement et du Transport de la Région wallonne depuis 1989, suite à la régionalisation et bien que l'arrêté royal de transfert n'ait pas encore été signé; - à Libramont, l'ancienne caserne de gendarmerie, rue des Alliés (1.030 m2), occupée depuis le 1er mars 1994 par l'asbl «Les Petites Terres»; ce bien doit être ou démoli ou rénové: il n'est pas indiqué d'exiger un loyer v ...[+++]


Deze bezetting vloeit voort uit een nogal verwarde toestand die de Regie der gebouwen tracht op te helderen om de zaak te kunnen voorleggen aan het Overlegcomité federale regering - Gemeenschaps- en Gewestregeringen; - te Luik, rue du Pont Barrage op het île Monsin, worden de werkplaatsen en de conciërgerie (9.014 m2) sedert 1989 betrokken door het ministère de l'Equipement et du Transport van het Waalse gewest, ingevolge de regionalisering en niettegenstaande het feit dat het koninklijk besluit tot overdracht nog niet ondertekend werd; - te Libramont wordt de oude rijkswachtkazerne (1.030 m2) in de rue des Alliés sedert 1 maart 1994 betrokken door de vzw «Les petites terres»; dit gebouw moet ofwel worden afgebroken ofwel worden gerenove ...[+++]

Cette occupation résulte d'une situation particulièrement embrouillée que la Régie des bâtiments essaie d'éclaircir afin de pouvoir présenter le dossier au Comité de concertation gouvernement fédéral - Gouvernements des Communautés et des Régions; - à Liège, rue du Pont Barrage de l'île Monsin, les ateliers et la conciergerie (9.014 m2) sont occupés par le ministère de l'Equipement et du Transport de la Région wallonne depuis 1989, suite à la régionalisation et bien que l'arrêté royal de transfert n'ait pas encore été signé; - à Libramont, l'ancienne caserne de la gendarmerie, rue des Alliés (1.030 m2) est occupée depuis le 1er mars 1994 par l'asbl Les petites terres; ce bien doit être ou démoli ou rénové: il n'est pas indiqué d'exiger u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vzw section' ->

Date index: 2023-05-02
w