Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vóór 1 april hebben overschreden » (Néerlandais → Français) :

Volgens die jurisprudentie zijn het in de eerste plaats de Staten zelf die oordelen over de noodzaak van hun ingrijpen, waarbij het Europees Hof achteraf controleert of zij hun beoordelingsruimte niet hebben overschreden (arrest Sunday Times van 26 april 1979, reeks A, § 1, 59).

En vertu de celle-ci, il appartient au premier chef aux États contractants de juger de la nécessité de cette ingérence, la Cour européenne contrôlant, par la suite, si ces derniers n'ont pas excédé leur marge d'appréciation (arrêt Sunday Times du 26 avril 1979, série A, § 1 , 59).


Volgens die jurisprudentie zijn het in de eerste plaats de Staten zelf die oordelen over de noodzaak van hun ingrijpen, waarbij het Europees Hof achteraf controleert of zij hun beoordelingsruimte niet hebben overschreden (arrest Sunday Times van 26 april 1979, reeks A, § 1, 59).

En vertu de celle-ci, il appartient au premier chef aux États contractants de juger de la nécessité de cette ingérence, la Cour européenne contrôlant, par la suite, si ces derniers n'ont pas excédé leur marge d'appréciation (arrêt Sunday Times du 26 avril 1979, série A, § 1, 59).


Uit geen van de aan de commissie overgelegde stukken is gebleken dat de zes partijen die alsnog een aangifte hebben ingediend, het maximumbedrag van 1 000 000 euro hebben overschreden of de door artikel 5 verboden campagnemethoden zouden hebben aangewend.

Aucune des pièces communiquées à la Commission n'a montré que les six partis ayant finalement introduit une déclaration avaient dépassé le montant maximum de 1 000 000 d'euros ou avaient eu recours à des méthodes de campagne interdites en vertu de l'article 5.


Kandidaten van wie de verkiezingsuitgaven de maximumbedragen hebben overschreden, die hun verkiezingsuitgaven en de herkomst van de daartoe aangewende geldmiddelen niet of laattijdig hebben aangegeven of de in artikel 5 bepaalde verbodsbepalingen hebben geschonden, kunnen worden gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot een maand en/of geldboete van vijftig euro tot vijfhonderd euro (te vermenigvuldigen met 5,5) (art. 14, § 1, van de wet van 4 juli 1989 en art. 181 van het Kieswetboek).

Les candidats dont les dépenses électorales dépassent les montants maximums, qui n'ont pas déclaré ou qui ont déclaré tardivement leurs dépenses électorales et l'origine des fonds y affectés ou qui ont enfreint les interdictions prévues à l'article 5 peuvent être punis d'un emprisonnement de huit jours à un mois et/ou d'une amende de cinquante à cinq cents euros (à multiplier par 5,5) (art. 14, § 1, de la loi du 4 juillet 1989 et art. 181 du Code électoral).


De tien lidstaten die gemeld hebben hun visserijquota in 2013 te hebben overschreden, zullen in 2014 verlaagde quota voor die bestanden krijgen.

Les dix États membres qui ont déclaré avoir dépassé leurs quotas de pêche en 2013 verront leurs quotas de pêche pour ces stocks réduits en 2014.


Al met al is het aantal lidstaten die hun quotum hebben overschreden echter beperkt en vertegenwoordigt de surplusproductie slechts 0,1 % van alle geleverde of rechtstreeks verkochte melk (tegenover 0,2 % in het vorige melkquotumjaar).

Le nombre d'États membres dépassant leurs quotas reste limité et la production excédentaire en cause représente 0,1 % de l'ensemble du lait livré ou concerné par les ventes directes (contre 0,2 % pour l'année contingentaire précédente).


Denemarken en Nederland hebben zowel hun quotum leveringen aan zuivelfabrieken als hun quotum rechtstreekse verkoop overschreden, terwijl de andere lidstaten alleen hun quotum leveringen hebben overschreden.

Le Danemark et les Pays‑Bas ont dépassé à la fois leur quota de livraison aux laiteries et celui des ventes directes, alors que les autres États membres n'ont dépassé que leur quota de livraison.


Niettemin blijkt uit de nationale aangiften dat Denemarken, Nederland, Oostenrijk, Cyprus en Luxemburg hun nationale quota met in totaal bijna 200 000 ton hebben overschreden.

Cependant, d'après leurs déclarations respectives, le Danemark, les Pays-Bas, l'Autriche, Chypre et le Luxembourg ont dépassé leurs quotas nationaux de presque 200 000 tonnes au total.


Het Hof komt bijgevolg tot de slotsom dat de Raad en de Commissie, door te voorzien in de verplichte bekendmaking van persoonsgegevens betreffende alle natuurlijke personen die steun hebben ontvangen uit het ELGF en het ELFPO, zonder dat daarbij een onderscheid wordt gemaakt op basis van relevante criteria, zoals de tijdvakken waarin zij dergelijke steun hebben ontvangen, de frequentie, het type en de omvang van die steun, de door het evenredigheidsbeginsel gestelde grenzen hebben overschreden ...[+++]

La Cour conclut donc qu'en imposant la publication de données à caractère personnel relatives à toutes les personnes physiques bénéficiaires d’aides du FEAGA et du Feader, sans opérer de distinction selon des critères pertinents, tels que les périodes pendant lesquelles elles ont perçu de telles aides, la fréquence ou encore le type et l’importance de celles-ci, le Conseil et la Commission ont excédé les limites qu’impose le respect du principe de proportionnalité.


Concreet verbiedt hij de advocaten vóór het verhoor een gesprek te hebben met de verdachte en er waren verschillende incidenten, waarbij de heer De Troy in zijn contact met de advocaten, de normen van het fatsoen ruim zou hebben overschreden.

Concrètement, il interdit aux avocats d'avoir un entretien avec leur client avant l'audition et cela a entraîné divers incidents durant lesquels M. De Troy a largement outrepassé les règles du savoir-vivre dans ses contacts avec les avocats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór 1 april hebben overschreden' ->

Date index: 2023-05-27
w