Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vóór de jongste indexsprongen moest " (Nederlands → Frans) :

Vóór de jongste indexsprongen moest ruim 1 miljoen gepensioneerden genoegen nemen met een maandinkomen van minder dan 1 000 euro, wat elke aanvullende uitgave problematisch maakte omdat de betrokkenen daardoor in de armoede terecht dreigden te komen.

Avant les derniers sauts d'index, plus d'un million de pensionnées et de pensionnés devaient ainsi se contenter d'un revenu inférieur à mille euros par mois, rendant chaque dépense supplémentaire problématique, puisque risquant de les faire basculer en situation de pauvreté.


- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg werd gegeven aan de bevelen om het grondgebied te verlaten (BGV's); rijzen volgende vragen: 1. hoeveel gesloten centra zijn er momenteel beschikbaar voor de opvang van personen die illegaal op ...[+++]

- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. combien de centres fermés sont actuellement disponibles pour accueillir des personnes présentes illégalement sur le territoire national; 2. quels sont le ...[+++]


1. a) Hoeveel gevallen van onwettige afwezigheid waren er in de jongste vijf jaar? b) Om hoeveel (kandidaat-)militairen ging het en hoeveel van hen waren recidivisten? c) In hoeveel gevallen moest deze persoon het leger verlaten?

1. a) Combien de cas d'absence non autorisée a-t-on recensés au cours des cinq dernières années? b) Combien de (candidats) militaires étaient impliqués et combien d'entre eux étaient des récidivistes? c) Dans combien de cas l'intéressé a-t-il dû quitter l'armée?


Een eventuele wettelijke rentevoet in sociale zaken werd over het hoofd gezien, terwijl het sociale de jongste jaren het fiscale altijd heeft gevolgd wanneer een aparte behandeling niet moest worden overwogen.

Le cas d'un éventuel taux d'intérêt légal en matière sociale a été oublié alors que ces dernières années le social a toujours suivi le fiscal lorsqu'il n'y avait pas de raison d'envisager un traitement différencié.


De jongste tijd moest de rechtbank van Le Roeulx veel te weinig zaken behandelen, zodat er een rationalisatie nodig was.

Ce tribunal avait ces derniers temps bien peu d'affaires à traiter, de sorte qu'une rationalisation s'avérait nécessaire.


De jongste jaren moest de regering Sabena geregeld financieel bijspringen.

Ces dernières années, le gouvernement a dû régulièrement soutenir financièrement la Sabena.


De jongste tijd werden er heel wat zaken bij die rechtbanken aanhangig gemaakt en de personeelsformatie moest dus absoluut worden uitgebreid.

Ces derniers temps, de nombreuses affaires restent pendantes devant ces juridictions et le cadre du personnel devait donc absolument être étendu.


Het staakt-het-vuren dat een einde moest maken aan de jongste oorlog, lijkt echter nogal fragiel.

Cependant, le cessez-le-feu qui a finalement été instauré pour mettre fin à la dernière guerre qui a ravagé la région, cet été, semble assez fragile.


In zijn jongste antwoord heeft hij mij medegedeeld dat de ratificatieprocedure aan de gang was, dat het dossier aan de Ministerraad moest worden voorgelegd en dat het, bij de start van het nieuwe parlementaire jaar, aan de Raad van State zou worden voorgelegd om daarna, in de vorm van een wetsontwerp, bij de Senaat te worden ingediend.

Il m'a précisé, dans sa dernière réponse, que la procédure de ratification suivait son cours, que le dossier devait être présenté au Conseil des ministres et, à la rentrée, au Conseil d'État, avant d'être soumis, sous forme de projet de loi, au Sénat.


2. a) Wordt in de politiezones die grenzen aan een buurland van België extra aandacht besteed aan de bestaande regelgeving? b) Is deze regelgeving afdoende of moet er nog aan gesleuteld worden? 3. a) Bestaan er cijfers van het aantal achtervolgingen dat in de jongste drie jaar (2004, 2005 en 2006) door de Belgische politiefunctionarissen moest worden stopgezet aan de grens met het buurland Duitsland, Frankrijk, Nederland en Luxemburg? b) Zo ja, kan u deze meedelen?

3. a) Disposez-vous de chiffres relatifs au nombre de poursuites qui ont dû être arrêtées par des policiers belges aux frontières allemande, française, néerlandaise et luxembourgeoise au cours des trois dernières années (2004, 2005 et 2006)? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous me les communiquer?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór de jongste indexsprongen moest' ->

Date index: 2022-08-23
w