Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilanden van Wallis en Futuna
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Kruskal-Wallis Anova
Kruskal-Wallis test
Kruskal-Wallis variantieanalyse
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Wallis en Futuna

Traduction de «vóór het verslag-wallis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kruskal-Wallis Anova | Kruskal-Wallis test | Kruskal-Wallis variantieanalyse

test de Kruskal-Wallis | test des rangs de Kruskal-Wallis


verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote




Wallis en Futuna

Wallis-et-Futuna [ Îles Wallis-et-Futuna ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anguilla, de Bahamas, Bahrein, Bermuda, de Kaaimaneilanden, Fujairah, de Britse Maagdeneilanden, Nauru, Palau, de Pitcairneilanden, Saint-Barthelemy, Somalië, de Turks- en Caicoseilanden, Vanuatu en Wallis-en-Futuna behoren tot deze Staten.

Anguilla, les Bahamas, Bahreïn, les Bermudes, les îles Caïmans, Fujairah, les îles Vierges britanniques, Nauru, Palau, les îles Pitcairn, Saint-Barthélemy, Somalie, les îles Turcs-et-Caïcos, Vanuatu et les îles Wallis-et-Futuna figurent parmi ces Etats.


Enerzijds vormen bepaalde overzeese landen en gebieden (onder meer Anguilla, Bermudaeilanden, de Britse Maagdeneilanden, de Kaaimaneilanden, de Pitcairneilanden, Saint-Barthelemy, de Turks- en Caicoseilanden en Wallis-en-Futuna), overeenkomstig artikel 355 (2 en 6), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, het onderwerp van de bijzondere associatieregeling omschreven in het vierde deel van hetzelfde Verdrag.

D'une part, conformément à l'article 355 (2 et 6), du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, certains pays ou territoires d'outre-mer (notamment Anguilla, les Bermudes, les îles Vierges britanniques, les îles Caïmans, les îles Pitcairn, Saint-Barthélemy, les îles Turcs-et-Caïcos et les îles Wallis-et-Futuna) font l'objet du régime spécial d'association défini dans la quatrième partie du même Traité.


De hierna volgende landen zijn om deze reden niet opgenomen in de lijst : Anguilla, de Bahamas, Bermuda, de Caymaneilanden, de Britse Maagdeneilanden, Nauru, Palau, de Pitcairneilanden, Saint-Barthelemy, Somalië, de Turks- en Caicoseilanden, Vanuatu en Wallis-en-Futuna.

Les pays ci-après ne sont, pour ces raisons, pas repris dans la liste : Anguilla, les Bahamas, les Bermudes, les îles Caïmans, les îles Vierges britanniques, Nauru, Palau, les îles Pitcairn, Saint-Barthélemy, la Somalie, les îles Turcs-et-Caïcos, Vanuatu et les îles Wallis-et-Futuna.


De houders van een rijbewijs uit de hiernavolgende landen, die zijn ingeschreven in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister van een Belgische gemeente, genieten een vrijstelling van het theoretisch en het praktisch rijexamen op basis van de Conventies van Genève (1949) en Wenen (1968) over het wegverkeer, zonder dat hierover een bilateraal akkoord werd gesloten: Albanië; Algerije; Armenië; Aruba; Australië; Azerbeidzjan; Benin; Bosnië-Herzegovina; Burkina Faso; Centraal Afrika; Congo (Kinshasa); Cuba; Djibouti; Dominicaanse Republiek; Egypte; Filipijnen; Franse overzeese gebieden (Nieuw-Caledonië, Polynesië, Wallis en Futuna); Georgië; Ivoorkust; Hong Kong; Indonesië; Jordanië; Kazakstan; Kirgistan; Kosovo; ...[+++]

Les titulaires d'un permis de conduire des pays suivants, inscrits au registre de la population, au registre des étrangers ou au registre d'attente dans une commune belge, sont dispensés des examens théorique et pratique sur base des Conventions de Genève (1949) et Vienne (1968) sur la circulation routière, sans qu'un accord bilatéral ait été conclu à cet effet: Albanie ; Algérie ; Arménie ; Aruba ; Australie ; Azerbaïdjan ; Bénin ; Bosnie-Herzégovine ; Burkina Faso ; Centrafrique ; Congo (Kinshasa) ; Cuba ; Djibouti ; République Dominicaine ; Égypte ; Philippines ; France - TOM (Nouvelle Calédonie, Polynésie, Wallis et Futuna) ; Géorgie ; Côte d'Ivoire ; Hong Kong ; Indonésie ; Jordanie ; Kazakhstan ; Kirghizstan ; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn woorden worden vandaag bewaarheid, want een en ander was deze week ook impliciet de conclusie - die door de pers werd opgepikt - van een betoog dat de Belgische specialist in defensie-economie, Wally Struys, tevens emeritus hoogleraar aan de Koninklijke Militaire School, op de Académie royale de Belgique hield.

Car aujourd'hui mes dires ont bien été confirmés. Telle était la conclusion implicite d'une communication effectuée cette semaine à l'Académie royale de Belgique par le spécialiste belge de l'économie de Défense, Wally Struys, professeur émérite à l'École Royale militaire et dont la presse s'est faite l'écho.


Frankrijk behoudt het privilege van geldemissie in Nieuw-Caledonië, Frans-Polynesië en Wallis en Futuna onder de in zijn nationale wetgeving vastgestelde voorwaarden, en is als enige gerechtigd om de pariteit van de CFP-frank vast te stellen.

La France conservera le privilège d'émettre des monnaies en Nouvelle Calédonie, en Polynésie française et à Wallis-et-Futuna selon les modalités établies par sa législation nationale, et elle sera seule habilitée à déterminer la parité du franc CFP.


25) In het Protocol betreffende Frankrijk wordt « .in zijn overzeese gebieden ..». vervangen door « .in Nieuw-Caledonië, Frans-Polynesië en Wallis en Futuna ..».

25) Dans le protocole sur la France, les mots « .dans ses territoires d'outre-mer ..». sont remplacés par « .en Nouvelle-Calédonie, en Polynésie française et à Wallis-et-Futuna ..».


Algerije, Belize, Bolivia, Botswana, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominica, Dominicaanse Republiek, Ecuador, Egypte, El Salvador, Fiji, Filipijnen, Grenada, Guatemala, Indonesië, Irak, Iran, Jamaica, (Federale Republiek) Joegoslavië, Jordanië, Kazachstan, (Democratische Republiek) Korea, Libanon, (Voormalige Joegoslavische Republiek) Macedonië, Marokko, Marshalleilanden, (Federale Staten van) Micronesia, Moldavië, Namibië, Niue, Oezbekistan, Palaueilanden, (Gebieden onder) Palestijns Gezag, Panama, Papoea-Nieuw-Guinea, Paraguay, Peru, Saint Vincent en de Grenadines, Suriname, Swaziland, Syrië, Thailand, Timor, Tokelau, Tonga, Tunesië, Turkije, Turkmenistan, Venezuela, Wallis en Futuna.

Algérie, Belize, Bolivie, Botswana, Colombie, Costa Rica, Cuba, Dominique, République dominicaine, Équateur, Égypte, El Salvador, Fidji, Grenade, Guatemala, Indonésie, Iran, Iraq, Jamaïque, Jordanie, Kazakhstan, Corée (République démocratique de), Liban, Macédoine (ancienne République yougoslave), Îles Marshall, États fédérés de Micronésie, Moldova, Maroc, Namibie, Nioué, Palaos, Zones administrées par la Palestine, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paraguay, Perou, Philippines, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Suriname, Swaziland, Syrie, Thaïlande, Timor, Tokélaou, Tonga, Tunisie, Turquie, Turkménistan, Ouzbékistan, Venezuela, Wallis et Futuna et République fédérale de Yougoslavie.


- 14 september 2010 : Werkvergadering in het kader van het Belgisch Voorzitterschap: Europees Commissaris de heer Maros Sefcovic en Europarlementsleden de heer Alain Lamassoure, mevrouw Zita Gurmai, mevrouw Diana Wallis en de heer Gerald Haffner

- 14 septembre 2010 : Réunion de travail dans le cadre de la Présidence belge, avec le Commissaire européen, Monsieur Maros Sefcovic et les Députés européens, Monsieur Alain Lamassoure, Madame Zita Gurmai, Madame Diana Wallis et Monsieur Gerald Haffner


De regering dankt ook de autoriteiten van het kanton Wallis en de Zwitserse federale overheid voor de voortreffelijke manier waarop zij hulp hebben verleend.

Il remercie également les autorités du Canton du Valais et les autorités fédérales suisses pour leur aide remarquable.


w