Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vóór het vertrek moeten gebeuren » (Néerlandais → Français) :

Het gevolg is dat alle controles tijdens de vijftien minuten vóór het vertrek moeten gebeuren, wat absoluut onvoldoende is om alle wagens vóór het inschepen te controleren.

Il s'ensuit que tous les contrôles doivent avoir lieu au cours des quinze minutes précédant le départ, ce qui est tout à fait insuffisant pour pouvoir contrôler tous les véhicules avant l'embarquement.


Het gevolg is dat alle controles tijdens de vijftien minuten vóór het vertrek moeten gebeuren, wat absoluut onvoldoende is om alle wagens vóór het inschepen te controleren.

Il s'ensuit que tous les contrôles doivent avoir lieu au cours des quinze minutes précédant le départ, ce qui est tout à fait insuffisant pour pouvoir contrôler tous les véhicules avant l'embarquement.


Hoe wordt verzekerd dat ze alternatieven zullen voorstellen voor die chemische producten, zoals dat normaal zou moeten gebeuren?

Comment garantir qu'ils proposeront des alternatives aux produits chimiques, comme cela doit normalement être le cas ?


Zou dat niet regelmatiger moeten gebeuren, of zou men niet meer personeel moeten recruiten om de situatie in het station te verbeteren?

Afin d'améliorer la situation, n'y aurait-il pas lieu de prévoir des passages plus fréquent dans cette gare par ces services ou engager davantage de personnel?


Terecht wijst professor Tim Wuyts er weliswaar op dat in de meerderheid van de 'oude' voorlopige bewindvoeringen na de (automatische) inwerkingtreding van de wet geen belangrijke aanpassingen zullen moeten gebeuren waarin de vrederechter zou moeten tussenkomen.

Le professeur Tim Wuyts indique toutefois, à juste titre, que dans la majorité des «anciennes» administrations provisoires, il ne devrait pas y avoir, après l'entrée en vigueur (automatique) de la loi, d'adaptations importantes nécessitant l'intervention du juge de paix.


Die verificatie (en kans op fouten) zal nu echter ingevolge de wet van 10 augustus 2015 drie jaar langer moeten gebeuren, namelijk niet tot 1 september 2016 maar tot 1 september 2019.

Dorénavant, conformément à la loi du 10 août 2015, cette vérification devra toutefois se faire, trois ans plus tard, à savoir non pas à partir du 1er septembre 2016 mais à partir du 1er septembre 2019.


Dit zal in eerste instantie zeker moeten gebeuren door de lokale diensten, maar wel met steun van de federale diensten binnen de versterkte Lokale Taskforces. b) De maatregelen die daarbij genomen moeten worden zijn alle beschreven in de omzendbrief.

Ce suivi devra être assuré dans un premier temps par les services locaux, mais avec le soutien des services fédéraux au sein des Task forces locales renforcées. b) Les mesures qui doivent être prises à cet égard sont toutes décrites dans la circulaire.


In het dispositief, in punt 2, de woorden « zijn militaire operaties moeten gebeuren » vervangen door de woorden « zijn militaire operaties moeten in beginsel gebeuren ».

Dans le dispositif, au point 2, insérer les mots « en principe » entre le mot « doivent » et les mots « s'inscrire ».


In het dispositief, in punt 2, de woorden « zijn militaire operaties moeten gebeuren » vervangen door de woorden « zijn militaire operaties moeten in beginsel gebeuren ».

Dans le dispositif, au point 2, insérer les mots « en principe » entre le mot « doivent » et les mots « s'inscrire ».


De informatie-uitwisseling zou de hoeksteen moeten zijn van de confidence building measures, zou wederzijds moeten zijn en zou conform de door de Verenigde Naties erkende beginselen moeten gebeuren.

L'échange d'information devrait être la pierre angulaire des « confidence building measures » et devrait se faire sur une base réciproque et conformément aux principes reconnus par les Nations unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór het vertrek moeten gebeuren' ->

Date index: 2024-01-03
w