Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vóór ze hierheen kwamen " (Nederlands → Frans) :

Om vast te stellen of gezinsleden ten laste zijn, moet de lidstaat beoordelen of zij, gelet op hun financiële en sociale omstandigheden, behoefte hebben aan materiële steun voor om te voorzien in hun levensbehoeften in hun land van herkomst of het land waar ze vandaan kwamen bij de indiening van hun verzoek om gezinshereniging[23].

Afin de déterminer si les membres de la famille sont à charge, l’État membre doit apprécier si, eu égard à leurs conditions économiques et sociales, ceux-ci ont besoin d’un soutien matériel pour subvenir à leurs besoins essentiels dans leur pays d’origine ou de provenance au moment où ils demandent à rejoindre le regroupant[23].


Hoewel er geen hard bewijs is dat VGV in de EU wordt uitgevoerd, wonen er duizenden vrouwen en meisjes die het slachtoffer van deze praktijk zijn geworden, vóór ze hierheen kwamen of tijdens een reis buiten de EU.

Il n'existe aucune preuve tangible de l'existence de telles pratiques dans l'UE, mais des milliers de femmes et de filles qui vivent dans l'Union ont subi ces mutilations avant de venir dans l'UE ou lors d'un voyage en dehors de l'UE.


Ditmaal werd het grote belang van taal belicht en werden scheppende kunstenaars bij het project betrokken. Ze kwamen bijeen voor practicums, cursussen en voorstellingen in drie landen ter ere van vijf talen (het Spaans, het Baskisch, het Catalaans, het Iers en het Engels).

Cette fois, l'importance de la langue a occupé le devant de la scène, et le projet a consisté en plusieurs rencontres artistiques dans le cadre d'un laboratoire, d'un stage et d'un spectacle dans trois pays, pour célébrer cinq langues (castillan, basque, catalan, irlandais et anglais).


Om dit doel te bereiken verwelkomden de regeringsleiders van harte de aanvullende voorstellen van Turkije en kwamen zij overeen met Turkije samen te werken op basis van zes beginselen.

À cette fin, les dirigeants ont accueilli très favorablement les propositions supplémentaires présentées par la Turquie et sont convenus de collaborer avec ce pays en se fondant sur un ensemble de six principes.


De tien korpschefs die het College bevolken, kwamen voor de eerste keer samen op 25 november. Op die vergadering verkozen ze in consensus Jean-Louis Desmecht, voorzitter van de vrede- en politierechters van Hengegouwen, tot voorzitter.

Les dix chefs de corps qui siègent au Collège des cours et tribunaux se sont réunis pour la première fois le 25 novembre et ont élu, en consensus, un président: M. Jean-Louis Desmecht, Président des juges de paix et des juges au tribunal de police du Hainaut.


Bijna 61% van hen had een universitair of gelijkwaardig diploma en ze kwamen hoofdzakelijk uit België (83%) maar ook uit andere landen.

Ils venaient de toute la Belgique (83 % y résidaient), mais aussi d’autres pays.


Ook vliegtuigongevallen kwamen in de stresstests aan bod omdat ze hetzelfde effect hebben als tsunami's en aardbevingen: de normale veiligheids- en koelingsvoorzieningen worden uitgeschakeld.

Les chutes d’avion ont été prises en considération dans la mesure où leurs conséquences sont les mêmes que celles des tsunamis et des séismes, à savoir une perte des fonctions normales de sûreté et de refroidissement.


Op de EU-VS-topconferentie van Dromoland van 2004 kwamen de leiders overeen uit te kijken naar middelen om samen te werken en beste praktijken om de economische groei, de werkgelegenheid en innovatie te vergroten; ze hebben ook een beroep gedaan op belanghebbenden aan beide zijden van de Atlantische Oceaan om met ideeën bij te dragen aan verdere bevordering van trans-Atlantische economische integratie.

Au sommet UE/États-Unis de Dromoland Castle en 2004, les dirigeants ont décidé de définir des moyens de coopérer et les meilleures pratiques pour stimuler la croissance économique, la création d'emplois et l'innovation, tout en appelant les parties intéressées de part et d’autre de l’Atlantique à avancer des idées sur les possibilités d’approfondir l’intégration économique transatlantique.


Ze kwamen overeen de volgende ministeriële vergadering, San José XVIII, volgens de toerbeurtregels in de eerste helft van 2002 in Europa te houden.

Ils sont convenus que la prochaine conférence ministérielle de San José XVIII aurait lieu en Europe au cours du premier semestre 2002, conformément aux règles de rotation.


De leden van deze groep kwamen vijf of zes maal per jaar bijeen.

Les membres de ce groupe se rencontraient cinq ou six fois par an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór ze hierheen kwamen' ->

Date index: 2021-03-02
w