Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waalse ambtenarencode overwegende " (Nederlands → Frans) :

21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de organisatie van een proef ter validatie van de vaardigheden van de afdelingshoofden van het Operationeel directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 mei 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 2 juni 2016; Gelet op het onderhandelingspr ...[+++]

21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'organisation d'une épreuve de validation des compétences des chefs de section de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mai 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget ...[+++]


Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juni 1985, 5 juli 1990, 3 april 1997 ; Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 3 december 2015 betreffende het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" (Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen) ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode ...[+++]

Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, l'article 1, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985, 5 juillet 1990 et 3 avril 1997 ; Vu le décret de la Région wallonne du 3 décembre 2015 relatif à l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 déce ...[+++]


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gem ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Com ...[+++]


Overwegende dat met inachtneming van het gelijkheidsbeginsel de terugbetaling van de reiskosten van de leden van de Instandhoudingscommissies in overeenstemming moet worden gebracht met degene die toegekend is aan de leden van de andere raden en adviescommissies van het Waalse Gewest, namelijk met de vergoedingen die krachtens de Waalse Ambtenarencode voor de personeelsleden van de Regering voorzien zijn;

Considérant qu'au regard du principe d'égalité, il convient d'aligner le remboursement des frais de parcours des membres des Commissions de conservation sur celui octroyé aux membres des autre conseils et commissions consultatives de la Région wallonne, à savoir sur les indemnités prévues pour les agents des services du Gouvernement en vertu du Code de la Fonction publique;


Overwegende dat bepaalde bestaande reglementeringen in overeenstemming moeten worden gebracht, met name het besluit van de Waalse Regering van 17 april 1997 betreffende de ambtenaren van het Bosbeheer en het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode;

Considérant la nécessité de mettre en concordance certaines réglementations existantes, en l'occurrence l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 avril 1997 relatif aux fonctionnaires de l'Administration forestière et l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne;


Overwegende dat artikel LI. TXVIII. CIII. 7 van de Waalse Ambtenarencode dringend aangepast dient te worden zodat de examens voor de overgang naar het hogere niveau die aanvingen vóór de inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode voortgezet kunnen worden;

Considérant qu'il est impératif d'adapter sans retard l'article LI. TXVIII. CIII. 7 du Code de la Fonction publique wallonne afin de permettre la poursuite des examens d'accession au niveau supérieur entamés avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne;


Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2003 houdende oprichting van de Dienst Affectatie ten gevolge van de inwerkingtreding van de Waalse Ambtenarencode ermee in overeenstemming dient te worden gebracht om de uitvoering van het samenwerkingsprotocol van 26 juni 2003 tussen Selor en het Waalse Gewest mogelijk te maken;

Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 novembre 2003 portant création du Service Affectation doit être mis en cohérence, suite à l'entrée en vigueur du Code de la Fonction publique wallonne, afin de permettre l'exécution du protocole de collaboration conclu le 26 juin 2003 entre le SELOR et la Région wallonne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waalse ambtenarencode overwegende' ->

Date index: 2024-03-05
w