Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waalse werden hierbij betrokken " (Nederlands → Frans) :

2. Welke grote internetbedrijven werden hierbij betrokken?

2. Quels grands acteurs de l'internet y étaient-ils associés?


Ten einde deze aanpak te realiseren was het bijgevolg vereist dat de Gemeenschappen en Gewesten betrokken werden bij de invulling van dit plan. Zoals vermeld werd de oprichting van bovenvermelde databank volledig gekaderd in dit actieplan (zie omzendbrief van 21 augustus 2015) en bijgevolg zijn ook de Gemeenschappen en Gewesten hierbij betrokken.

La concrétisation de cette approche nécessitait par conséquent l'implication des Communautés et des Régions dans la mise en place du Plan R. Comme mentionné, la création de la banque de données s'est pleinement inscrite dans le cadre de ce plan d'action (voir circulaire du 21 août 2015) et les Communautés et Régions y ont dès lors été impliquées.


Alle niet ingeschreven bromfietsen die vóór 31 maart 2014 in België in het verkeer werden gebracht en beschikken over een gelijkvormigheidsattest, zijn hierbij betrokken.

Tous les cyclomoteurs non immatriculés et en circulation en Belgique avant le 31 mars 2014, et disposant d'un certificat de conformité sont visés dans ce cadre.


De Commissie zat een aantal coördinatievergaderingen voor waaraan de betrokken lidstaten, het ECDC, de WHO, de Verenigde Staten, Canada en de delegaties van de Commissie in de Verenigde Staten en in Canada deelnamen; hierbij werden een aantal gecoördineerde maatregelen betreffende de tracering van contactpersonen getroffen.

La Commission a présidé plusieurs réunions de coordination entre les États membres concernés, le CEPCM, l’OMS, les États-Unis, le Canada et les délégations de la Commission aux États-Unis et au Canada, et des mesures coordonnées de recherche des contacts ont été mises en œuvre.


Onverminderd de toepassing van het tweede lid, wordt er geen administratieve geldboete opgelegd voor iedere overtreding die werd begaan binnen een ononderbroken tijdvak van drie uren vanaf de vaststelling van een eerdere overtreding op de bepalingen van deze codex en de uitvoeringsbesluiten ervan of van de wetgeving van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest of het Waalse Gewest met betrekking tot de kilometerheffing, in zoverre de betrokken overtredingen werden begaan met hetzelfde voertuig en in zoverre een administratieve geldboete w ...[+++]

Sans préjudice de l'application de l'alinéa 2, aucune amende administrative n'est imposée pour les infractions commises pendant une période de temps ininterrompue de trois heures, qui commence à partir de la constatation d'une infraction antérieure aux dispositions du présent code et de ses arrêtés d'exécution ou de la législation de la Région de Bruxelles-Capitale ou de la Région wallonne relative au prélèvement kilométrique, à condition que les infractions concernées aient été commises avec le même véhicule et qu'une amende administrative ait été imposée pour la première infraction commise.


Ook de mogelijkheden omtrent een meer integrale aanpak, waaronder de samenwerking met de deelstaten, lokale besturen en andere betrokken actoren, werden hierbij benadrukt.

Les possibilités relatives à une approche plus intégrale, parmi lesquelles la collaboration avec les entités fédérées, les administrations locales et les autres acteurs concernés, ont aussi été soulignées.


Zo ja, dan kreeg ik graag per betrokken dienst of instelling een overzicht van volgende elementen : a) het tijdstip en de duur van het datalek ; b) de omvang van het datalek (hoeveel personen waren hierbij betrokken) ; c) een omschrijving van de gelekte gegevens ; d) de oorzaak van het datalek ; e) de getroffen maatregelen ten gevolge van het datalek ; f) het aantal klachten die desgevallend werden ingediend per datalek ; g) ...[+++]

Dans l'affirmative, je souhaiterais obtenir un aperçu, par service concerné, des éléments suivants : a) le moment auquel la fuite de données s'est produite et sa durée ; b) l'ampleur de la fuite de données (sur combien de personnes elle a porté) c) une description des données concernées ; d) la cause de la fuite de données ; e) les mesures prises à la suite de la fuite de données ; f) le nombre de plaintes qui ont été déposées, le cas échéant, par fuite de données ; g) la suite qui a été réservée aux plaintes visées à la sous-question 2f.


Overwegende dat het feit dat de preventieve maatregelen en de instandhoudingsdoelstellingen niet meer opgenomen worden in het aanwijzingsbesluit, maar in besluiten met een algemene strekking, voor samenhang in de maatregelen en doelstellingen over het gehele Waalse Gewest zorgt met inachtneming van het gelijkheidsbeginsel tussen de betrokken burgers en voorkomt dat locaties ongelijk behandeld worden zonder dat dit toe te schrijven is aan specifieke lokale kenmerken, dat de mogelijkheden om te reageren in het kader van de openbare onde ...[+++]

Considérant ensuite que le fait que les mesures préventives ne figurent plus dans l'arrêté de désignation mais dans des arrêtés à portée générale permet d'harmoniser les mesures à l'échelle de la Région wallonne, en vue d'assurer le respect du principe d'égalité entre les citoyens concernés et d'éviter les disparités d'un site à l'autre non justifiées par des spécificités locales, que les possibilités de réagir dans le cadre des enquêtes publiques par rapport à celles organisées en 2008 pour les huit sites désignés ne sont pas amoindr ...[+++]


Overwegende dat het feit dat de preventieve maatregelen en de instandhoudingsdoelstellingen niet meer opgenomen worden in het aanwijzingsbesluit, maar in besluiten met een algemene strekking, voor samenhang in de maatregelen en doelstellingen over het gehele Waalse Gewest zorgt met inachtneming van het gelijkheidsbeginsel tussen de betrokken burgers en voorkomt dat locaties ongelijk behandeld worden zonder dat dit toe te schrijven is aan specifieke lokale kenmerken, dat de mogelijkheden om te reageren in het kader van de openbare onde ...[+++]

Considérant ensuite que le fait que les mesures préventives ne figurent plus dans l'arrêté de désignation mais dans des arrêtés à portée générale permet d'harmoniser les mesures à l'échelle de la Région wallonne, en vue d'assurer le respect du principe d'égalité entre les citoyens concernés et d'éviter les disparités d'un site à l'autre non justifiées par des spécificités locales, que les possibilités de réagir dans le cadre des enquêtes publiques par rapport à celles organisées en 2008 pour les huit sites désignés ne sont pas amoindr ...[+++]


De gevolgen van het vernietigde artikel 359 van de programmawet van 22 december 2003 werden gehandhaafd tot en met 30 juni 2006 « teneinde de wetgever in staat te stellen een nieuwe regeling aan te nemen, na afweging van alle hierbij betrokken belangen » (B.25).

Les effets de l'article 359 annulé de la loi-programme du 22 décembre 2003 ont été maintenus jusqu'au 30 juin 2006 « afin de permettre au législateur d'adopter une nouvelle réglementation, après avoir évalué tous les intérêts impliqués à cet égard » (B.25).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waalse werden hierbij betrokken' ->

Date index: 2021-12-14
w