Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Worden begrepen

Vertaling van "waalse ziekenhuizen moeten " (Nederlands → Frans) :

4. Vijtien Waalse ziekenhuizen moeten een totaal bedrag van 2 495 424 euro terugbetalen.

4. Quinze hôpitaux wallons doivent rembourser un montant total de 2 495 424 euros.


De voorbije jaren is gebleken dat het vooral Brusselse en Waalse ziekenhuizen zijn die op een onverantwoorde wijze uitgaven verrichten en dus moeten terugbetalen.

Ces dernières années, il est apparu que les hôpitaux ayant effectué des dépenses injustifiées, et donc redevables d'un certain montant, se situaient essentiellement à Bruxelles et en Wallonie.


4. Hoeveel Waalse ziekenhuizen zullen moeten terugbetalen volgens de referentiebedragen?

4. Combien d'hôpitaux wallons devront-ils effectuer des remboursement suivant les montants de référence?


23 APRIL 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de ambtenaren die moeten toezien op de naleving van de normen die op de verzorgingsinstellingen toepasselijk zijn De Waalse Regering, Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen; Gelet op het Waals wetboek van sociale actie en gezondheid, inzonderheid op artikel 416; Gelet op het besluit van de Waa ...[+++]

23 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des fonctionnaires chargés de veiller au respect des normes applicables aux établissements de soins Le Gouvernement wallon, Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins; Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, notamment l'article 416; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 janvier 2014 portant désignation des fonctionnaires chargés de veiller au respect des normes applicables aux établissements de soins; Sur la proposition du Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine;


Bijgevolg worden de personeelsleden van de Diensten van de Waalse Regering en van de instellingen van openbaar nut overeenkomstig artikel 5 van het koninklijk besluit van 1 juni 1964 betreffende sommige verloven toegestaan aan personeelsleden van de rijksbesturen en betreffende de afwezigheden wegens persoonlijke aangelegenheid en overeenkomstig de beslissing van de Waalse Regering van 1 april 1999 twee dagen compensatieverlof verleend. Deze regeling geldt niet voor de " Société régionale d'investissement de Wallonie" (Gewestelijke Investeringsmaatschappij voor Wallonië), de " Société régionale wallonne du transport" (Gewestelijke Waal ...[+++]

Par conséquent, conformément à l'article 5 de l'arrêté royal du 1 juin 1964 relatif à certains congés accordés à des agents des administrations de l'Etat et aux absences pour convenance personnelle et à la décision du Gouvernement wallon du 1 avril 1999, il est accordé aux agents des Services du Gouvernement wallon et des organismes d'intérêt public soumis à l'autorité ou au contrôle de la Région, exceptés la Société régionale d'investissement de Wallonie, la Société régionale wallonne du Transport et les Hôpitaux psychiatriques, auxquels il appartient d'en fixer les conditions d'octroi, deux jours de congé de compensation.


Bijgevolg worden de personeelsleden van de Diensten van de Waalse Regering en van de instellingen van openbaar nut overeenkomstig artikel 5 van het koninklijk besluit van 1 juni 1964 betreffende sommige verloven toegestaan aan personeelsleden van de rijksbesturen en betreffende de afwezigheden wegens persoonlijke aangelegenheid en overeenkomstig de beslissing van de Waalse Regering van 1 april 1999 twee en een halve dag compensatieverlof verleend. Deze regeling geldt niet voor de " Société régionale d'investissement de Wallonie" (Gewestelijke Investeringsmaatschappij voor Wallonië), de " Société régionale wallonne du transport" (Gewest ...[+++]

Par conséquent, conformément à l'article 5 de l'arrêté royal du 1 juin 1964 relatif à certains congés accordés à des agents des administrations de l'Etat et aux absences pour convenance personnelle et à la décision du Gouvernement wallon du 1 avril 1999, il est accordé aux agents des Services du Gouvernement wallon et des organismes d'intérêt public soumis à l'autorité ou au contrôle de la Région, exceptés la Société régionale d'Investissement de Wallonie, la Société régionale wallonne du Transport et les Hôpitaux psychiatriques, auxquels il appartient d'en fixer les conditions d'octroi, deux jours et demi de congé de compensation.


De argumentatie in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp, volgens welke de federale overheid ook bevoegd is voor organieke wetgeving los van het ziekenhuiswezen (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1722/1, p. 38) voldoet niet voor de Waalse Regering, die herinnert aan 's Hofs arrest nr. 83/98 van 15 juli 1998 (overweging B.5.4), waarin is gesteld dat « onder organieke wetgeving moeten [worden begrepen] de basisregels en krachtlijnen van het ziekenhuisbeleid, zoals onder meer vervat in het koninklijk besluit van 7 augustus 1987 h ...[+++]

L'argumentation figurant dans l'exposé des motifs du projet de loi, selon laquelle l'autorité fédérale est également compétente pour adopter une législation organique applicable en dehors du contexte hospitalier (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1722/1, p. 38) n'est pas satisfaisante selon le Gouvernement wallon, qui fait référence à l'arrêt de la Cour n° 83/98 du 15 juillet 1998 (considérant B.5.4), dans lequel il est dit que « par législation organique, il faut entendre les règles de base et les lignes directrices de la politique hospitalière, telles qu'elles sont notamment contenues dans l'arrêté royal du 7 août 1987 portant coordin ...[+++]


Overeenkomstig de op 1 april 1999 door de Waalse Regering genomen beslissing krijgen, voor het jaar 2000, de ambtenaren van de diensten van de Waalse Regering en de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut die onder het gezag of de controle van het Waalse Gewest staan, met uitzondering van de " Société régionale d'investissement de Wallonie" (Waalse Gewestelijke Investeringsmaatschappij), de " Société régionale wallonne du Transport" (Waalse Gewestelijke Vervoermaatschappij) en de psychiatrische ziekenhuizen, die de voorwaarden ...[+++]

Conformément à la décision prise le 1 avril 1999 par le Gouvernement wallon, il est accordé pour l'année 2000 aux fonctionnaires des services du Gouvernement wallon et aux fonctionnaires des organismes d'intérêt public soumis à l'autorité ou au contrôle de la Région wallonne, excepté la Société régionale d'investissement de Wallonie, la Société régionale wallonne du Transport et les Hôpitaux psychiatriques, auxquels il appartient d'en fixer les conditions d'octroi :


Uit dat onderzoek leren we dat patiënten in de Brusselse en Waalse ziekenhuizen meer onderzoeken moeten ondergaan dan in de Vlaamse ziekenhuizen alvorens ze onder het mes gaan.

Cette étude nous apprend que, dans les hôpitaux bruxellois et wallons, les patients sont soumis à davantage d'examens que dans les hôpitaux flamands avant de subir une opération.


2. Welke ziekenhuizen in het Waalse Gewest zullen vanaf 1 juli 1997 op grond van de bezettingsgraad bedden moeten sluiten?

2. Quels sont les établissements hospitaliers situés en Région wallonne qui, le 1er juillet 1997, se verront imposer une obligation de fermeture de lits sur base du taux d'occupation?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waalse ziekenhuizen moeten' ->

Date index: 2023-06-08
w