Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waanzinnig resultaat europa mag daar " (Nederlands → Frans) :

Zij is het resultaat van een creativiteit die in het Europa van de 21e eeuw niet verloren mag gaan.

Elle est le produit d'une créativité qui ne devrait pas disparaître dans l'Europe du XXIème siècle.


Het had met Oost-Europa heel anders kunnen lopen en de democratische hervormingen van al die toegetreden landen in zo'n korte tijd is een waanzinnig resultaat. Europa mag daar zonder meer heel trots op zijn!

Les choses auraient pu être très différentes pour l’Europe orientale. Les réformes démocratiques de tous ces pays qui nous ont rejoints dans un très court laps de temps constituent un fait remarquable dont l’Europe devrait s’enorgueillir.


Men mag niet uit het oog verliezen dat deze hervorming het resultaat is van een compromis, het Octopus-akkoord, en daar ook de sporen van draagt.

Il ne faut pas perdre de vue que cette réforme est le fruit d'un compromis, l'accord Octopus, et en porte aussi les traces.


Men mag niet uit het oog verliezen dat deze hervorming het resultaat is van een compromis, het Octopus-akkoord, en daar ook de sporen van draagt.

Il ne faut pas perdre de vue que cette réforme est le fruit d'un compromis, l'accord Octopus, et en porte aussi les traces.


11. is van mening dat onderlinge erkenning van de effectenmarkten tussen de VS en de EU een belangrijke stap zou zijn op weg naar verbetering van de doelmatigheid van de transatlantische markt omdat de toegang van EU en VS tot een bredere en diepere transatlantische markt zou worden vergemakkelijkt; benadrukt evenwel dat zo'n project het resultaat moet zijn van een bilaterale overeenkomst en dat tussen de VS en de EU een kaderovereenkomst gesloten moet worden waarin ten volle rekening wordt gehouden met de EU-wetgeving inzake het toe ...[+++]

11. estime que la reconnaissance mutuelle par les États-Unis et l'UE de leurs marchés des valeurs mobilières constituerait un progrès important pour l'amélioration de l'efficacité du marché transatlantique car elle faciliterait l'accès de l'UE et des États‑Unis à un marché transatlantique plus vaste et plus profond; souligne toutefois que la concrétisation de ce projet doit résulter d'un accord bilatéral, et qu'un accord‑cadre entre les États-Unis et l'UE prenant pleinement en compte la législation de l'UE en matière de supervision des marchés financiers doit être conclu; considère que la Commission ne doit pas autoriser la conclusion d'accords bilatéraux entre les États membres et les États-Unis car de tels accords risqueraient de compro ...[+++]


Deze Europese Unie is namelijk ook op het vlak van de buitenlandse vertegenwoordiging een gemeenschappelijk Europa. Dat kunnen wij constateren aan de hand van de ontwikkelingen in de buitenlandse betrekkingen en ook op andere activiteitenterreinen. De technocratische oprichting van één Europese buitenlandse dienst mag daar geen verandering in brengen.

L’Union européenne est également une communauté dans la manière dont elle est représentée à l’étranger: nous le constatons en matière de relations extérieures, de développement, et dans bien d’autres domaines d’activité. La répartition technocratique de ces missions au sein d’un service européen pour l’action extérieure ne doit rien y changer.


Daar komen dan nog de gevolgen van de REACH-verordening voor het mededingingsvermogen van de bedrijven bij. Europa zet zich steeds meer in voor de toepassing en de export van beginselen en waarden - hetgeen op zich zeer juist is - maar China en de anderen denken alleen aan het produceren en exporteren naar Europa van goedkope kousen, schoenen, truien, enzovoort. Het resultaat is heel bevredigend ...[+++]

À tout cela s’ajoute l’impact qu’aura la réglementation REACH sur la compétitivité des entreprises: l’Europe tient à appliquer et à exporter un nombre croissant de principes et de valeurs, ce qui est tout à fait honnête, alors que la Chine et d’autres pays cherchent à produire à bas prix des collants, des chaussures, des tricots et autres articles similaires et à les exporter en Europe. Le résultat gratifiant, pour cette dernière, est d’assister aux progrès et à la hausse du taux d’emploi dans ...[+++]


Er moet gerechtigheid komen, daar ben ik het mee eens. Er mag echter geen sprake zijn van beschuldigingen over en weer, vergeldingsmaatregelen of wraakacties. En als het gaat om respect voor de mensenrechten mag er geen water bij de wijn worden gedaan, daar zijn we het binnen alle instellingen in Europa over eens, zoals blijkt uit dit debat.

Je conviens que justice doit être faite, mais de grâce, sans récriminations, représailles, revanche ou, comme l’affirment unanimement toutes les institutions européennes dans ce débat, sans violation des droits de l’homme.


De gecontroleerde sportbeoefenaar wordt er op de hoogte van gebracht dat hij het tweede monster mag doen onderzoeken in een laboratorium van zijn keuze erkend door het IOC, op eigen kosten indien het resultaat bevestigd wordt, en mag vragen door de officier van de gerechtelijke politie en de erkende arts te worden gehoord, op voorwaarde dat hij daar het bestuur, bij een ter post aangetekend schrijven, op de hoogte van brengt, binnen de tien dagen die volgen op de ontvangst van het aangetekend schrijven bedoeld in lid 1.

Le sportif contrôlé est informé qu'il lui est loisible de faire analyser le second échantillon dans un laboratoire de son choix agréé CIO, à ses frais si le résultat est confirmé, et d'être auditionné par l'officier de police judiciaire et le médecin agréé, à condition d'en aviser l'administration, par lettre recommandée à la poste, dans les dix jours qui suivent la réception du recommandé visé à l'alinéa 1.


Het resultaat van die weigering is dat de wijziging niet van toepassing kan worden bij het begin van het gerechtelijk jaar, ook al vernam ik daarnet nog in de wandelgangen van de Kamer dat men daar al op 1 september mag beginnen met de behandeling van het voorstel tot hervorming van het hof van assisen.

En raison de ce refus, la modification ne pourra pas être appliquée au début de l'année judiciaire, même si je viens d'apprendre dans les couloirs de la Chambre que l'on pourrait commencer, dès le 1 septembre, à y traiter la proposition de réforme de la cour d'assises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waanzinnig resultaat europa mag daar' ->

Date index: 2025-01-10
w