Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de voorbije vijftig jaar » (Néerlandais → Français) :

(r) blijft ernstig bezorgd over de foltering en andere inbreuken op de mensenrechten van de bevolking van Papoea en West-Papoea, waar de voorbije vijftig jaar naar schatting meer dan 100 000 mensen zijn gedood; is verheugd over de recente mededeling van de gouverneur van Papoea dat de regio voor het eerst in jaren zal worden opengesteld voor buitenlandse journalisten en ngo's; verzoekt de EU de Indonesische autoriteiten bijstand te verlenen, zoals in het verleden in Atjeh, bij de ontwikkeling van een alomvattende benadering om de situatie in Papoea te verbeteren; blijft bezorgd over de botsingen tussen de veiligheidstroepen en de sepa ...[+++]

(r) reste vivement préoccupé par la torture et les autres violations des droits de l'homme à l'encontre de la population civile de Papouasie et de Papouasie occidentale où, selon des estimations, plus de 100 000 personnes ont été tuées ces 50 dernières années; se félicite de l'annonce récente, par le gouverneur de Papouasie, de l'ouverture de la Papouasie aux journalistes étrangers et aux ONG pour la première fois depuis de nombreuses années; demande à l'Union d'aider les autorités indonésiennes, comme c'était le cas auparavant à Aceh, à développer une approche globale visant à améliorer la situation en Papouasie; reste préoccupé par ...[+++]


blijft ernstig bezorgd over de foltering en andere inbreuken op de mensenrechten van de bevolking van Papoea en West-Papoea, waar de voorbije vijftig jaar naar schatting meer dan 100 000 mensen zijn gedood; is verheugd over de recente mededeling van de gouverneur van Papoea dat de regio voor het eerst in jaren zal worden opengesteld voor buitenlandse journalisten en ngo's; verzoekt de EU de Indonesische autoriteiten bijstand te verlenen, zoals in het verleden in Atjeh, bij de ontwikkeling van een alomvattende benadering om de situatie in Papoea te verbeteren; blijft bezorgd over de botsingen tussen de veiligheidstroepen en de separati ...[+++]

reste vivement préoccupé par la torture et les autres violations des droits de l'homme à l'encontre de la population civile de Papouasie et de Papouasie occidentale où, selon des estimations, plus de 100 000 personnes ont été tuées ces 50 dernières années; se félicite de l'annonce récente, par le gouverneur de Papouasie, de l'ouverture de la Papouasie aux journalistes étrangers et aux ONG pour la première fois depuis de nombreuses années; demande à l'Union d'aider les autorités indonésiennes, comme c'était le cas auparavant à Aceh, à développer une approche globale visant à améliorer la situation en Papouasie; reste préoccupé par les ...[+++]


44º bebossing : de rechtstreekse antropogene omzetting in bosgebied van land waar gedurende minstens vijftig jaar geen bossen zijn aangeplant of ingezaaid, en/of waar de natuurlijke bezaaiing gedurende minstens vijftig jaar niet is bevorderd door de mens;

44º boisement: la conversion anthropique directe en terres forestières de terres qui n'avaient pas porté de forêts pendant au moins cinquante ans par plantation, ensemencement et/ou promotion par l'homme d'un ensemencement naturel;


Het bevolkingsaantal is de voorbije vijftig jaar enorm toegenomen, van 2,5 miljard naar 7 miljard vandaag. Tegen 2050 zou het bevolkingsaantal oplopen tot 9 miljard.

La population mondiale a connu une croissance exponentielle ces cinquante dernières années, passant de 2,5 milliards à 7 milliards d'habitants, et elle devrait atteindre 9 milliards d'ici à 2050.


De minister beweert dat dit nog nooit is gebeurd in de voorbije vijftig jaar.

Le ministre déclare que cela ne s'est jamais vu au cours des cinquante dernières années.


Het bevolkingsaantal is de voorbije vijftig jaar enorm toegenomen, van 2,5 miljard naar 7 miljard vandaag. Tegen 2050 zou het bevolkingsaantal oplopen tot 9 miljard.

La population mondiale a connu une croissance exponentielle ces cinquante dernières années, passant de 2,5 milliards à 7 milliards d'habitants, et elle devrait atteindre 9 milliards d'ici à 2050.


Waar de eerste vijftig jaar van de Europese Unie gericht waren op de Europese agenda, onze politieke en economische ontwikkeling en hervormingen, zullen de volgende vijftig jaar zeker ook op de wereldwijde agenda zijn gericht.

Alors que les 50 premières années de l'Union européenne ont été consacrées à l'agenda européen, à notre développement et à nos réformes politiques et économiques, les 50 années suivantes seront certainement centrées sur l'agenda mondial également.


Jammer genoeg heeft Pakistan in de voorbije vijftig jaar moeilijke periodes gekend van militaire dictatuur en onderdrukking van religieuze en etnische minderheden.

Malheureusement, le Pakistan, ces cinquante dernières années plus ou moins, a connu des périodes de trouble marquées par des dictatures militaires et la répression de minorités religieuses et ethniques.


Als we willen, kunnen we invloed uitoefenen op de loop van de geschiedenis, zoals we dat de voorbije vijftig jaar gedaan hebben.

Si nous le voulons, nous pouvons influer sur le cours de l’histoire, comme nous l’avons fait les cinquante dernières années.


Daarbij past ook een herdenking van de slachtoffers, die duizenden mensen die de voorbije vijftig jaar zijn bestolen, vernederd en geterroriseerd.

On se souvient alors aussi des victimes, ces milliers de personnes qui ont été volées, humiliées et terrorisées au cours des cinquante dernières années.




D'autres ont cherché : waar de voorbije vijftig jaar     land waar     gedurende minstens vijftig     minstens vijftig jaar     voorbije vijftig jaar     voorbije     voorbije vijftig     waar     eerste vijftig     eerste vijftig jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de voorbije vijftig jaar' ->

Date index: 2021-08-16
w