Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar duizenden mensen werkzaam waren » (Néerlandais → Français) :

Er werd aan de controleurs gevraagd de volgende dagen het centrum van Brussel te mijden alsook winkelcentra en inrichtingen waar veel mensen aanwezig waren.

Il a été demandé aux contrôleurs d'éviter le centre de Bruxelles les jours suivants ainsi que les centres commerciaux et les établissements où bon nombre de personnes sont présentes.


De grote Belgische stations echter, waar duizenden mensen per dag, ook hartpatiënten, al dan niet gehaast hun verbindingen dienen te halen zijn niet uitgerust met automatische uitwendige defibrillatoren (AED).

Pourtant, les grandes gares belges ne sont pas équipées de défibrillateurs externes automatiques (DEA) alors que chaque jour, des milliers de personnes s'y croisent, y compris des patients cardiaques, pour y prendre le train, parfois en toute hâte.


Ze was in Brussel gevestigd, had een winkel in Parijs, waar tien personen werkzaam waren en die erg waardevol was.

Celle-ci, établie à Bruxelles, disposait à Paris d'un fonds de commerce, qui occupait dix personnes, et qui était d'une grande valeur.


Ze was in Brussel gevestigd, had een winkel in Parijs, waar tien personen werkzaam waren en die erg waardevol was.

Celle-ci, établie à Bruxelles, disposait à Paris d'un fonds de commerce, qui occupait dix personnes, et qui était d'une grande valeur.


In Portugal zijn de belangrijkste scheepswerven verdwenen, waaronder Lisnave in Almada, waar duizenden mensen werkzaam waren.

Le Portugal a assisté à la destruction de ses plus grands chantiers navals, comme les chantiers Lisnave à Almada, qui employaient des milliers de travailleurs.


(9) Financiële bijdragen uit het EFG dienen in de eerste plaats gericht te zijn op actieve arbeidsmarktmaatregelen die een snelle en duurzame terugkeer van ontslagen werkenden op de arbeidsmarkt beogen binnen of buiten de sector waar zij oorspronkelijk werkzaam waren, of die hun de mogelijkheid bieden de onderneming waar zij werkzaam waren, indien deze haar activiteiten beëindigt, als coöperatie over te nemen.

(9) Les contributions financières du FEM devraient principalement être orientées vers des mesures actives du marché du travail visant à réintégrer rapidement les travailleurs licenciés sur le marché du travail, dans leur secteur d'activité initial ou en dehors de celui-ci, ou à leur permettre de reprendre l'entreprise qui les employait, en cas de cessation de l'activité de celle-ci, sous forme de coopérative.


Duizenden mensen waren in rouw gedompeld of hebben lichamelijke en/of psychische trauma's opgelopen na de aanslagen van 13 november 2015 in Parijs.

Suite aux attentats perpétrés le 13 novembre 2015 à Paris, des milliers de personnes se sont retrouvées endeuillées ou blessées physiquement et/ou psychiquement.


Mij werd recentelijk gemeld dat enkele reizigers die er onlangs rond middernacht gestrand waren (ze moesten er namelijk ongeveer een uur wachten op een trein die behoorlijk wat vertraging opgelopen had), tot de vaststelling kwamen dat er behalve zijzelf, een aantal mensen die hun lot deelden en enkele bankslapers geen levende ziel in dit grote station waar te nemen was.

Il m'a été rapporté que récemment, plusieurs voyageurs contraints d'y patienter durant une heure avant de prendre un train qui avait accumulé un retard important se sont aperçus, vers minuit, qu'ils étaient les seuls occupants de cette grande gare, mis à part d'autres voyageurs livrés au même sort et quelques personnes dormant sur des bancs.


De regeringsverklaring zwijgt over de noodlijdende overheidsbedrijven, waar duizenden mensen vrezen voor hun baan.

La déclaration de gouvernement reste muette quant aux entreprises publiques en danger, où des milliers de personnes craignent pour leur emploi.


Duizenden mensen, onder wie heel wat kinderen, waren uren geblokkeerd in defecte en oververhitte treinen.

Des milliers de personnes, dont beaucoup d'enfants, sont restés bloqués durant des heures dans des trains en panne et surchauffés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar duizenden mensen werkzaam waren' ->

Date index: 2021-05-29
w