Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar mensen graag " (Nederlands → Frans) :

De heer Vankrunkelsven zou graag willen benadrukt zien, wat ook uit het verslag blijkt, dat momenteel 70 % van de mensen in de ziekenhuizen overlijdt, daar waar 70 % op voorhand te kennen geeft dat ze thuis wensen te overlijden.

M. Vankrunkelsven voudrait souligner un point qui ressort également du rapport, à savoir que 70 % des décès ont actuellement lieu à l'hôpital, alors que 70 % des gens font part à l'avance de leur souhait de mourir chez eux.


De heer Vankrunkelsven zou graag willen benadrukt zien, wat ook uit het verslag blijkt, dat momenteel 70 % van de mensen in de ziekenhuizen overlijdt, daar waar 70 % op voorhand te kennen geeft dat ze thuis wensen te overlijden.

M. Vankrunkelsven voudrait souligner un point qui ressort également du rapport, à savoir que 70 % des décès ont actuellement lieu à l'hôpital, alors que 70 % des gens font part à l'avance de leur souhait de mourir chez eux.


In dit verband zijn maatregelen belangrijk voor het herstel van het fysieke milieu, het saneren van vervallen industrieterreinen, vooral in oude industriesteden, en het beschermen en ontwikkelen van het historische en culturele erfgoed, met mogelijke spin-offs voor de ontwikkeling van het toerisme om aantrekkelijkere steden te creëren waar mensen graag wonen.

Dans ce cadre, les mesures qui visent à réhabiliter l'environnement physique, à reconvertir les friches industrielles, surtout dans les anciennes zones industrielles, et à préserver et à mettre en valeur le patrimoine historique et culturel revêtent une grande importance par leurs conséquences potentielles pour le développement du tourisme, le but étant de créer des villes plus attractives et accueillantes.


In dit verband zijn maatregelen belangrijk voor het herstel van het fysieke milieu, het saneren van vervallen industrieterreinen, vooral in oude industriesteden, en het beschermen en ontwikkelen van het historische en culturele erfgoed, met mogelijke spin-offs voor de ontwikkeling van het toerisme om aantrekkelijkere steden te creëren waar mensen graag wonen.

Dans ce cadre, les mesures qui visent à réhabiliter l'environnement physique, à reconvertir les friches industrielles, surtout dans les anciennes zones industrielles, et à préserver et à mettre en valeur le patrimoine historique et culturel revêtent une grande importance par leurs conséquences potentielles pour le développement du tourisme, le but étant de créer des villes plus attractives et accueillantes.


Als vertegenwoordiger van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) wil ik graag een vraag stellen aan de voorzitter van de Commissie over de beelden die wij de afgelopen weken uit het Middellandse Zeegebied hebben ontvangen, waar veel mensen, op de vlucht voor de situatie in Afrika, in Europa zijn aangekomen of soms ook niet.

En tant que représentant du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), je souhaite poser une question au président de la Commission, qui a vu les images reçues ces dernières semaines de la Méditerranée montrant une multitude de personnes qui ont fui la situation en Afrique et sont parvenues en Europe, tandis que d’autres ont échoué dans cette tentative.


Het zou anders wel eens kunnen dat dit onaantastbare recht van mensen om zich waar dan ook te laten behandelen, het feit maskeert dat ze in eigen land niet terecht kunnen - iets wat we niet als een subsidiariteitskwestie kunnen afdoen. Het maskeert tevens de belangen van degenen die graag speculeren op financieel gewin in de gezondheidszorg, waarbij de kassen van de verzekeringsmaatschappijen worden gespekt, terwijl de burgers en de Europese gezondheidszorg met groeiende kosten worden geconfronteerd.

Il masque également les intérêts de ceux qui n’hésitent pas à spéculer sur la santé, faisant faire de bonnes affaires aux compagnies d’assurances tout en faisant augmenter les coûts pour les citoyens ainsi que, en général, les dépenses de santé en Europe.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag willen beginnen de commissaris en de Commissie te feliciteren met dit initiatief, dat stellig een nieuwe kans biedt waar het gaat om de problemen van de ultraperifere regio’s en hun mensen.

– (PT) Monsieur le Président, j’aimerais commencer par féliciter Madame la Commissaire et la Commission pour cette initiative, qui présente sans aucun doute une nouvelle opportunité face aux problèmes rencontrés par les régions ultrapériphériques et leurs habitants.


Wie weet is dat waar, maar u kunt mij geloven dat dit gebaar van solidariteit oprecht wordt gewaardeerd. Namens de mensen uit mijn regio wil ik daarom graag onze dank tot uitdrukking brengen. Om te beginnen bedank ik de leden van de begrotingscommissie – zij hebben unaniem besloten dit steunpakket toe te wijzen, en dat is werkelijk een gebaar van solidariteit.

Ce n’en est peut-être pas une, mais croyez bien que ce geste de solidarité est fort bien apprécié et, au nom des habitants de cette région, je tiens à exprimer mes remerciements, avant tout aux membres de la commission des budgets, qui se sont déclarés à l’unanimité favorables à cette aide – qui est un véritable geste de solidarité.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil dit debat graag terugvoeren naar - zoals de heer Karas zei - de mensen waar het hier echt om gaat: onze burgers die openbare diensten afnemen.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de recentrer ce débat, ainsi que mon collègue M. Karas l’a dit, sur les personnes qui comptent réellement dans tout cela: les citoyens européens qui bénéficient des services publics.


Dat artikel wordt steeds aangegrepen om te verhinderen dat op het vlak van taalgebruik regelgevend wordt opgetreden in andere domeinen dan degene die zijn opgenomen in de Grondwet. Dikwijls gebeurt dat door mensen die graag naar Québec gaan, waar de taalwetgeving ten aanzien van de Engelstaligen nochtans veel strikter is dan bij ons.

Cet article est sans cesse invoqué pour empêcher de réglementer l'emploi des langues dans des domaines autres que ceux mentionnés par la Constitution, souvent par des personnes qui se réfèrent volontiers au Québec, où la législation à l'égard des anglophones est bien plus stricte que chez nous.




Anderen hebben gezocht naar : daar waar     mensen     vankrunkelsven zou graag     creëren waar mensen graag     hebben ontvangen waar     waar veel mensen     wil ik graag     zich waar     recht van mensen     degenen die graag     kans biedt waar     hun mensen     zou graag     waar     namens de mensen     daarom graag     mensen waar     dit debat graag     québec gaan waar     door mensen     mensen die graag     waar mensen graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar mensen graag' ->

Date index: 2024-01-23
w