Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar ruime aandacht werd geschonken » (Néerlandais → Français) :

Zij verwijst naar de vele besprekingen in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden en in de werkgroep « vergrijzing » van de Senaat, waar ruime aandacht werd geschonken aan de problematiek van de vergrijzing en van de gevolgen daarvan op onze arbeidsmarkt (zie stuk Senaat, nr. 3-886).

Elle fait référence aux nombreuses discussions qui ont eu lieu en commission des Affaires sociales et au sein du groupe de travail « Vieillissement » du Sénat, au cours desquelles une large attention a été consacrée à la problématique du vieillissement et de ses conséquences sur notre marché de l'emploi (voir do c. Sénat, nº 3-886).


Zij verwijst naar de vele besprekingen in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden en in de werkgroep « vergrijzing » van de Senaat, waar ruime aandacht werd geschonken aan de problematiek van de vergrijzing en van de gevolgen daarvan op onze arbeidsmarkt (zie stuk Senaat, nr. 3-886).

Elle fait référence aux nombreuses discussions qui ont eu lieu en commission des Affaires sociales et au sein du groupe de travail « Vieillissement » du Sénat, au cours desquelles une large attention a été consacrée à la problématique du vieillissement et de ses conséquences sur notre marché de l'emploi (voir do c. Sénat, nº 3-886).


* In de vierde plaats werd erkend dat een geïntegreerde benadering ook vereiste dat aan andere effecten aandacht werd geschonken waar men zich niet direct op richtte.

* Quatrièmement, on a reconnu qu'une approche intégrée exigeait également la prise en considération d'autres impacts qui n'étaient pas directement abordés.


Bijzondere aandacht werd geschonken aan vooruitgang bij het opstellen van bedrijfsplannen, aangezien er op dit gebied een aantal zwakke punten zijn vastgesteld.

Une attention particulière a été accordée à l'élaboration des plans d'exploitation car cet aspect avait été reconnu comme particulièrement faible.


Tijdens de vergaderingen van 18 april, 21 april en 6 juni 2001 werden het activiteitenverslag 2000 van het Comité I besproken waarbij opnieuw ruime aandacht werd geschonken aan de opvolging van het dossier Echelon.

Au cours des réunions des 18 avril, 21 avril et 6 juin 2001, on a examiné le rapport d'activités 2000 du Comité R, en accordant à nouveau une grande attention au suivi du dossier Echelon.


Na de Topontmoeting van Pörtschach op 24 en 25 oktober 1998, waar ruime aandacht aan het werkgelegenheidsbeleid werd besteed, is het Oostenrijkse voorzitterschap bezig met de voorbereiding van de op 11 en 12 december 1998 te Wenen geplande Topontmoeting.

Après le Sommet de Pörtschach des 24 et 25 octobre 1998, où la politique de l'emploi a été largement débattue, la présidence autrichienne prépare le Sommet de Vienne des 11 et 12 décembre 1998.


Uiteindelijk mondde de jarenlange discussie uit in een Verdrag voor de rechten van het kind waar voor het eerst ruime aandacht werd besteed aan de bescherming van het kind in oorlogssituaties.

Des années de discussion ont finalement abouti à l'adoption de la Convention relative aux droits de l'enfant qui, pour la première fois, consacrait une large attention à la protection de l'enfant en cas de conflit armé.


Andere lidstaten hebben getracht het beschikbare inkomen van huishoudens te ondersteunen, waarbij bijzondere aandacht werd geschonken aan minimumlonen.

D’autres États membres ont cherché à soutenir le revenu disponible des ménages en mettant un accent particulier sur les salaires minimaux.


MEMOREERT de besprekingen tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Volksgezondheid op 28-29 april 2014 te Athene over de economische crisis en de gezondheidszorg, waar de aandacht werd gevestigd op het belang van hervormingen van de gezondheidszorg voor het overwinnen van de crisis en het uitwisselen van beste praktijken en het delen van informatie tussen lidstaten op gebieden van gemeenschappelijk belang, waaronder de kosten van gezondheidszorg, het pakket aan gezondheidszorgdiensten, geneesmiddelen, prestatiebeoordelingen van gezondheidszorgstelsels en investeringen in preventie me ...[+++]

RAPPELLE que, au cours des discussions qu’ils ont eues sur «la crise économique et les soins de santé» lors de la réunion informelle qui s’est tenue à Athènes les 28 et 29 avril 2014, les ministres de la santé ont insisté sur l’importance que revêtent les réformes dans le domaine de la santé pour résoudre la crise et les échanges de bonnes pratiques et d’informations entre les États membres dans des domaines d’intérêt commun, notamment le coût des soins de santé, le panier de services de soins de santé, les produits pharmaceutiques, l’évaluation des performances des systèmes de santé et les investissements dans la prévention, le but étan ...[+++]


Drie centrale thema's waaraan tijdens Europese topconferenties aandacht werd geschonken, kunnen worden genoemd ter illustratie van de potentiële inbreng van de ruimtevaartsector. Zij hebben betrekking op:

Trois thèmes majeurs, objets de l'attention de Sommets européens, peuvent servir d'illustration à l'apport potentiel du secteur spatial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar ruime aandacht werd geschonken' ->

Date index: 2024-11-06
w