Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar serieus werk geleverd " (Nederlands → Frans) :

Dit is een wetgevende vergadering, waar serieus werk geleverd dient te worden!

Cette Assemblée est une assemblée législative dans laquelle des travaux sérieux sont requis!


Met de toenmalige parlementsleden is er puik werk geleverd in omstandigheden waar het negationisme in verband met de Shoah in steeds meer geschriften en op steeds talrijkere sites voorkwam.

Un travail important a été réalisé avec les parlementaires de l'époque, dans un contexte où l'on constatait la multiplication des écrits et des sites à caractère négationniste concernant la Shoa.


De senator vraagt zich af of er geen essentieel werk dient te worden geleverd in de gezinnen waar de vaders vaak geen enkel uitgesproken sociaal of economisch bestaan leiden en waar de zonen hun zelfwaardering terugvinden in het behoud van bepaalde gemeenschapswaarden.

La sénatrice se demande s'il n'y pas un travail fondamental à faire dans les familles, dans lesquelles les pères n'ont souvent aucune existence sociale et économique affirmée et où les fils ne trouvent leur propre valorisation que dans le maintien de certaines valeurs communautaires.


Het is de zetel van enkele intergouvernementele organen, die door het VN-secretariaat worden ondersteund, waar dagelijks normatief werk wordt geleverd in de vorm van onderhandelingen en resoluties.

C'est le siège de quelques organes intergouvernementaux, soutenus par le secrétariat des Nations unies, où l'on effectue tous les jours un travail normatif sous la forme de négociations et de résolutions.


Er zijn andere formules denkbaar, bijvoorbeeld het verlenen van inspraak aan de inwoners in de commissies voor ruimtelijke ordening, waar echt voorbereidend werk wordt geleverd.

On peut imaginer d'autres formules, par exemple accorder aux habitants un droit de participation aux commissions de l'aménagement du territoire, où le véritable travail préparatoire est effectué.


De heer Willems wil toelichten dat de oorspronkelijke bepalingen De Post helemaal uitsloten, dat dit gegeven concurrentieverstorend werkte en dat de Kamer van volksvertegenwoordigers in die zin goed werk heeft geleverd om slechts in een beperkt aantal artikelen De Post uit te sluiten, namelijk die activiteiten waar ze voor een deel optreedt voor eigen rekening als financier van de overheid en ze verrichtingen voor de schatkist uitv ...[+++]

M. Willems tient à préciser que les dispositions initiales n'excluaient nullement La Poste, que cet élément perturbait la concurrence et que la Chambre des représentants a en ce sens fourni du bon travail en n'excluant La Poste que dans un nombre limité d'articles, en l'occurrence ceux qui concernent les activités pour lesquelles elle intervient en partie pour son propre compte, en tant qu'instrument financier des pouvoirs publics, et ceux pour lesquels elle exécute des opérations pour le trésor.


Ze heeft buitengewoon goed werk geleverd en in grote lijnen zijn we het in de Begrotingscommissie eens, ook al zijn er enkele aspecten – en daar kom ik nog op terug – waar wij in de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement een ietwat andere mening zijn toegedaan.

Elle a accompli un excellent travail et globalement, nous sommes en accord avec la commission des budgets, même si dans certains domaines – j’y reviendrai –, notre groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen a une opinion légèrement différente.


Voor het compromis waar we vandaag over stemmen heeft onze rapporteur Lutz Goepel prijzenswaardig werk geleverd.

Le compromis sur lequel nous votons aujourd'hui représente un travail louable de la part de notre rapporteur, Lutz Goepel.


In zijn jaarverslag, dat men de Commissie verzoekschriften heeft doen toekomen, informeert de Ombudsman over zijn activiteiten in het afgelopen jaar. U hebt met uw verslag uitstekend werk geleverd, waar ik u hartelijk voor dank.

La commission des pétitions a reçu le rapport annuel du Médiateur européen, lequel traite des activités menées par ce dernier durant l’année écoulée. Ce qui m’amène à vous remercier pour votre travail fantastique.


Zij hebben gedegen en serieus werk geleverd.

Ils ont réalisé un travail sérieux et de qualité.


w