Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar sommige leden ervoor pleiten " (Nederlands → Frans) :

Verwacht wordt dan ook dat de benadering van de Raad op forse tegenstand zal stuiten in het Europees Parlement, waar sommige leden ervoor pleiten dat het project gewoon zou worden stopgezet of op zijn minst zou worden opgeschort.

On s'attend à ce que l'approche du Conseil rencontre une forte opposition du Parlement européen, où certains députés européens plaident pour un arrêt pur et simple ou à tout le moins une suspension du projet.


* nummeroverdraagbaarheid voor mobiele gebruikers: de meerderheid van de exploitanten van mobiele netwerken is tegen een dergelijke verplichting, terwijl sommigen ervoor pleiten; de gebruikers, exploitanten van vaste netwerken en sommige NRI's zijn voor deze voorzieningen.

* la portabilité du numéro pour les utilisateurs mobiles: la majorité des opérateurs de réseaux mobiles sont opposés à ce type d'obligation, mais certains y sont favorables; les utilisateurs, les opérateurs de réseaux fixes et certaines ARN sont favorables à ces facilités.


Andersom stelt zij vast dat het verbod op het reproductief menselijk kloneren, dat in deze commissie vrijwel eensgezind wordt verdedigd ­ enkel de heer Remans heeft amendementen daaromtrent ingediend ­ niet unaniem wordt verdedigd in het Raadgevend Comité, vermits sommige leden enkel pleiten voor een moratorium en niet voor een absoluut verbod.

Elle constate en revanche que l'interdiction du clonage reproductif humain, point défendu presque unanimement au sein de cette commission ­ seul M. Remans ayant déposé des amendements à ce sujet ­ n'est pas défendue unanimement par le Comité consultatif, certains membres se bornant à prôner un moratoire plutôt qu'une interdiction absolue.


Andersom stelt zij vast dat het verbod op het reproductief menselijk kloneren, dat in deze commissie vrijwel eensgezind wordt verdedigd ­ enkel de heer Remans heeft amendementen daaromtrent ingediend ­ niet unaniem wordt verdedigd in het Raadgevend Comité, vermits sommige leden enkel pleiten voor een moratorium en niet voor een absoluut verbod.

Elle constate en revanche que l'interdiction du clonage reproductif humain, point défendu presque unanimement au sein de cette commission ­ seul M. Remans ayant déposé des amendements à ce sujet ­ n'est pas défendue unanimement par le Comité consultatif, certains membres se bornant à prôner un moratoire plutôt qu'une interdiction absolue.


Waar sommige leden van het Raadgevend Comité de creatie van embryo's voor onderzoeksdoeleinden in bepaalde gevallen onontbeerlijke achten, is dit voor anderen de uitdrukking van een radicaal utilitaristische benadering van het menselijk leven.

Alors que pour certains membres du Comité consultatif, il est indispensable dans certains cas de créer des embryons à des fins de recherche scientifique, d'autres y voient l'expression d'une approche radicalement utilitariste de la vie humaine.


Sommige lidstaten vrezen evenwel dat een dergelijke benadering aanleiding zal geven tot lacunes in de consumentenbescherming en pleiten ervoor eerst de voorschriften ter bescherming van de consument verder te harmoniseren alvorens een interne markt voor elektronische handel en financiële diensten tot stand te brengen.

Certains craignent cependant qu'elle n'offre qu'une protection incomplète aux consommateurs et font valoir que la mise en place d'un marché intérieur pour le commerce électronique et les services financiers devrait être précédée d'une harmonisation plus poussée des règles de protection.


Terwijl sommige handelsverenigingen ook daadwerkelijk namens hun leden de eerbiediging van rechten afdwingen en ze allemaal ook de belangen van hun leden vertegenwoordigen en de gezamenlijke standpunten coördineren die namens hun leden inzake het MvO moeten worden ingenomen, spelen handelsverenigingen een centrale rol waar het gaat om de verspreiding van de ideeën die aan het MvO ten gronds ...[+++]

Outre le fait que certaines se chargent de faire valoir les droits de leurs membres pour le compte de ces derniers et que toutes représentent les intérêts de leurs membres et assurent la coordination des positions communes de ces derniers dans le contexte du protocole d’accord, elles jouent un rôle clé dans la diffusion des idées qui sous-tendent ce protocole et incitent leurs membres à en respecter les principes.


In sommige landen opteert de Wereldbank ervoor om een sessie te houden voor de vertegenwoordigers van de civiele maatschappij en de private sector, gescheiden van de sessie voor de publieke overheden en, in voorkomend geval, internationale instellingen zoals het geval was in Brussel waar de diensten van de Europese Commissie en agentschappen van de Verenigde Naties hebben deelgenomen aan de consultatievergadering van 10 november 2014.

Dans certains pays, la Banque Mondiale choisit d'organiser une session réservée aux organisations de la société civile et au secteur privé séparément de celle dédiée aux représentants des autorités publiques et, le cas échéant, des institutions internationales comme ce fut le cas en l'occurrence à Bruxelles, où les services de la Commission européenne et des agences des Nations unies ont participé à la réunion de consultation du 10 novembre 2014.


In markten waar tussen ondernemingen grote verschillen in onderhandelingscapaciteit blijven bestaan, en waar sommige ondernemingen gebruik maken van door anderen verschafte infrastructuur voor het aanbieden van hun diensten, dient een kader voor regels te worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat de markt efficiënt functioneert.

Sur les marchés où subsistent de grosses différences de puissance de négociation entre les entreprises et où certaines entreprises sont tributaires, pour la fourniture de leurs services, d'infrastructures fournies par d'autres, il convient d'établir un cadre de règles pour garantir un fonctionnement efficace du marché.


(6) In markten waar tussen ondernemingen grote verschillen in onderhandelingscapaciteit blijven bestaan, en waar sommige ondernemingen gebruik maken van door anderen verschafte infrastructuur voor het aanbieden van hun diensten, dient een kader voor regels te worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat de markt efficiënt functioneert.

(6) Sur les marchés où subsistent de grosses différences de puissance de négociation entre les entreprises et où certaines entreprises sont tributaires, pour la fourniture de leurs services, d'infrastructures fournies par d'autres, il convient d'établir un cadre de règles pour garantir un fonctionnement efficace du marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar sommige leden ervoor pleiten' ->

Date index: 2021-06-01
w