Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar vooral veel jongeren » (Néerlandais → Français) :

Het is immers heel belangrijk om effectief te kunnen optreden tegen de overtredingen inzake dure telefoonnummers en dure SMS-nummers, waar vooral veel jongeren gebruik van maken.

Il est en effet essentiel qu'elle puisse intervenir efficacement contre les infractions relatives aux frais de téléphonie et aux SMS surtaxés, dont les jeunes sont les plus grands utilisateurs.


Het is immers heel belangrijk om effectief te kunnen optreden tegen de overtredingen inzake dure telefoonnummers en dure SMS-nummers, waar vooral veel jongeren gebruik van maken.

Il est en effet essentiel qu'elle puisse intervenir efficacement contre les infractions relatives aux frais de téléphonie et aux SMS surtaxés, dont les jeunes sont les plus grands utilisateurs.


- de communicatiemiddelen en informatiekanalen: informatie moet vlot toegankelijk en gebruikersvriendelijk zijn. Bovendien moet de informatie worden verspreid op plaatsen waar veel jongeren komen (scholen, maar ook in buurten waar veel jongeren wonen).

- les instruments et canaux qui servent à diffuser cette information : ils doivent être facilement accessibles, conviviaux, et toucher les jeunes là où ils sont vraiment (les établissements scolaires pour la majorité, mais aussi le quartier, la rue).


Opmerkelijk is vooral dat jongeren een veel geïndividualiseerder leven leiden dan in het verleden.

L'autonomie s'acquiert de plus en plus tard.


In het volksgezondheidsbeleid moet meer nadruk worden gelegd op gezondheidsproblemen waar vooral jongeren mee te kampen hebben.

Les politiques de santé publique devraient davantage mettre l'accent sur les problèmes de santé touchant particulièrement les jeunes.


Met de steun worden meer dan 2,3 miljoen kinderen in 42 landen overal ter wereld geholpen. Het pakket is met name bedoeld voor regio’s waar kinderen veel risico lopen dat zij niet naar school kunnen of dat hun onderwijs wordt onderbroken: het Midden-Oosten (vooral Syrië en Irak), Oost-, Midden- en West-Afrika, Azië, Oekraïne, Midden-Amerika en Colombia.

Ce financement bénéficiera à plus de 2 300 000 enfants dans 42 pays dans le monde et ciblera les régions où les enfants sont davantage exposés au risque de déscolarisation ou d’interruption scolaire, à savoir le Moyen-Orient (en particulier la Syrie et l’Iraq), l’Afrique orientale, centrale et occidentale, l’Asie, l’Ukraine, l’Amérique centrale et la Colombie.


Precies in bedrijven waar veel ouderen aan het werk zijn, zijn er ook veel jongeren aan de slag.

C'est précisément dans les entreprises qui occupent de nombreux travailleurs d'un certain âge que l'on trouve également beaucoup de jeunes.


De tegenstanders beweren verder dat er een sterk verband bestaat tussen de reclame voor het roken en het roken zelf, vooral bij jongeren en vooral in sport- en culturele manifestaties waar een zekere sfeer van vrijmaking heerst.

Les opposants prétendent en outre qu'il existe un lien très marqué entre la publicité pour le tabagisme, surtout à l'adresse des jeunes et surtout lors des manifestations sportives et culturelles où règne une certaine atmosphère d'émancipation, et le fait même de fumer.


de autonomie en het welzijn van jongeren ondersteunen en alle vormen van discriminatie waar veel jongeren mee te maken krijgen, bestrijden en voorkomen.

favoriser l’autonomie des jeunes et leur bien-être, et combattre et empêcher toutes les formes de discrimination auxquelles de nombreux jeunes se heurtent,


Het is immers heel belangrijk om effectief te kunnen optreden tegen de overtredingen inzake dure telefoonnummers en dure sms-nummers, waar vooral vele jongeren gebruik van maken.

Il est en effet essentiel qu'elle puisse intervenir efficacement contre les infractions relatives aux numéros de téléphone et aux SMS surtaxés, dont les jeunes sont les plus grands utilisateurs.


w