Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar ze verblijven moeten contact " (Nederlands → Frans) :

Consumenten en bedrijven zouden vaak niet weten waar ze fraude moeten aangeven en welke stappen ze moeten doen om hun rechten te doen gelden, en kunnen dus thans op deze website melding maken van schendingen van hun rechten.

En cas de violation de leurs droits, les consommateurs et entreprises peuvent désormais signaler un problème via ce site, qui part du principe que beaucoup de consommateurs et d'entreprises ne savent pas où signaler les fraudes rencontrées et quelles démarches entreprendre pour faire valoir leurs droits.


In het kader van de procedure tot medische regularisatie kunnen ernstig zieke vreemdelingen wier verwijdering onaanvaardbare humanitaire gevolgen zou hebben, ertoe worden gemachtigd in ons land te verblijven. Het gaat meer bepaald over mensen wier aandoening een reëel risico inhoudt voor hun leven of fysieke integriteit of een reëel risico op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling bestaat in hun land van herkomst of in het land waar ze verblijven ...[+++]

La procédure de régularisation médicale vise à autoriser le séjour d'étrangers qui sont réellement gravement malades lorsque leur éloignement impliquerait des conséquences humanitaires inacceptables, c'est-à-dire si la maladie est de nature telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine ou dans le pays où il séjourne.


2. In hoeveel gevallen worden deze kinderen weggehaald bij de ouder waar ze verblijven?

2. Dans combien de cas décide-t-on de ne plus faire séjourner l'enfant chez le parent en question?


Artikel 19, lid 2, van het EG-Verdrag schrijft overigens in de regel voor dat de Europese onderdanen moeten deelnemen aan de Europese verkiezingen in de Staten waar ze verblijven en waarvan ze de nationaliteit niet bezitten, maar niet als ze verblijven in een andere Staat dan de hunne voor dezelfde verkiezingen die in hun land plaatshebben.

L'article 19, 2, du Traité CE impose par ailleurs en règle la participation des ressortissants européens aux élections européennes dans les États où ils résident et dont ils n'ont pas la nationalité, mais pas celle des ressortissants européens résidant dans un État autre que le leur pour les mêmes élections se déroulant dans leur pays.


« De stemming is verplicht voor de Belgen die buiten het Rijk verblijven, indien ze ingeschreven zijn in een Belgische diplomatieke post in de Staat waar ze verblijven.

« Pour les Belges résidant en dehors du Royaume, le vote est obligatoire s'ils sont inscrits auprès d'un poste diplomatique belge dans l'État de leur résidence.


« De stemming is verplicht voor de Belgen die buiten het Rijk verblijven, indien ze ingeschreven zijn in een Belgische diplomatieke post in de Staat waar ze verblijven.

« Pour les Belges résidant en dehors du Royaume, le vote est obligatoire s'ils sont inscrits auprès d'un poste diplomatique belge dans l'État de leur résidence.


Welke voorwaarden moeten zo'n ondernemingen vervullen om te voorkomen dat de beroepsinkomsten van het personeel twee keer worden belast : een keer in België en een keer in het land waar ze verblijven ?

Quelles sont les conditions que de telles entreprises doivent remplir pour éviter que ce personnel ne soit taxé sur ses revenus professionnels à la fois en Belgique et dans leur pays de résidence ?


De vliegtuigen zouden gebruikt worden voor luchtfoto's (landbouwers zien waar ze extra moeten sproeien) of voor de controle van constructiesites (voor landmeters bijvoorbeeld).

Ces petits avions seraient utilisés pour effectuer des photos aériennes (les agriculteurs peuvent ainsi mieux cibler leurs épandages) ou pour contrôler des sites de construction (ce qui intéresse les géomètres, par exemple).


In bepaalde gevallen dienen gedetineerden of geïnterneerden ingeschreven te worden in het bevolkingsregister van de gemeente waarin de penitentiaire instelling waar ze verblijven gevestigd is.

Dans certains cas, des détenus ou des internés doivent être inscrits dans le registre de la population de la commune qui accueille l'établissement pénitentiaire où ils sont hébergés.


Welke voorwaarden moeten zo'n ondernemingen vervullen om te voorkomen dat de beroepsinkomsten van het personeel twee keer worden belast : een keer in België en een keer in het land waar ze verblijven ?

Quelles sont les conditions que de telles entreprises doivent remplir pour éviter que ce personnel ne soit taxé sur ses revenus professionnels à la fois en Belgique et dans leur pays de résidence ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar ze verblijven moeten contact' ->

Date index: 2023-02-10
w